Английский - русский
Перевод слова Client
Вариант перевода Клиентку

Примеры в контексте "Client - Клиентку"

Примеры: Client - Клиентку
Eve looks nothing like your client. Ева ни чуточки не похожа на вашу клиентку.
That's how they overlooked our client. Поэтому нашу клиентку как подозреваемую не рассматривали.
I didn't hijack your client, Harvey. Я не переманивал твою клиентку, Харви.
You know, we represented your client For three years, mostly pro bono. Знаете, мы представляли вашу клиентку три года и, в основном, бесплатно.
We're looking for a client who had Santiago 6:00 appointment on Saturday. Мы разыскиваем клиентку, которая приходила к Сантьяго по субботам в 6.
I've informed my client she's under no obligation to talk. Я проинформировала мою клиентку, что она не обязана разговаривать с вами.
Mr. Drake, keep your client in check or I'll have her removed. Мистер Дрейк, успокойте свою клиентку, или я буду настаивать на удалении.
My client's being punished because of her skin color. Мою клиентку наказывают за цвет её кожи.
Well, that will happen in due time, but we're also charging your client with obstruction of justice. Это случится в свое время, но мы также обвиняем вашу клиентку в препятствии правосудию.
Let's get your client booked and off to prison. Давайте отправим вашу клиентку в тюрьму.
Our guess is he wrote our client out. Мы предполагаем, что он успел вычеркнуть нашу клиентку.
I say we go in whole hog, we protect our client. Если мы замахнёмся на весь куш, то сможем защитить нашу клиентку.
You said my client's dismissal was due to a variety of factors. Ты сказала, что мою клиентку уволили по ряду причин.
So unless you want to arrest my client... Пока вы не хотите арестовать мою клиентку...
So we make Sam the client, let him follow her case. Поэтому мы сделаем из Сэм клиентку, дадим ему проследить за ее делом.
I took a client to Midtown Jewelers last month. Я возила клиентку туда в прошлом месяце.
And no one is forcing your client to be a cheerleader. И никто не заставлял вашу клиентку быть чирлидером.
I think you should encourage your client to take the plea. Думаю, ты должна убедить свою клиентку признать вину.
Suddenly her attorney calls wanting to protect his client. Неожиданно позвонил её адвокат, захотел защитить свою клиентку.
I thought that I serviced the client pretty well. Я думаю, я обслужил клиентку довольно хорошо.
If you're looking for your client, she just left for the arena. Если ты ищешь свою клиентку, она уже уехала в концертный зал.
We have an absolute right to exculpate our client. У нас есть абсолютное право оправдывать нашу клиентку.
Well, sweetie, go save our client. Ќу что ж, дорога€, иди спасай клиентку.
Doctor, you saw my client after she came out of sequestration? Доктор, вы видели нашу клиентку после того, как она вернулась из изоляции?
We started doing research on your old client, Carol Gentry. Мы начали разрабатывать твою старую клиентку, Кэрол Джентри.