Английский - русский
Перевод слова X-rays

Перевод x-rays с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рентген (примеров 155)
And we're definitely going to need dental X-rays, DNA samples. И нам определённо понадобится рентген зубов и образцы ДНК.
I'll do some X-rays once we get back indoors. Я сделаю рентген, как только вернёмся к себе.
Frankie, can you pull up the X-rays? Френки, можешь увеличить рентген?
But we were still using X-rays, but we didn't even have a viewing box! А мы всё ещё использовали рентген, и даже без негатоскопа!
Roentgen undertook experiments with X-rays in order to study the structure of the atom and found, to everyone's surprise, that X-rays also made living tissue transparent. Рентген провел эксперименты с рентгеновскими лучами для того, чтобы изучить структуру атома, и, к всеобщему удивлению, пришел к открытию о том, что рентгеновские лучи сделали живую ткань прозрачной.
Больше примеров...
Рентгеновские снимки (примеров 62)
Dr. J.'s still waiting on those x-rays. Доктор Джи все еще ждет эти рентгеновские снимки.
We just got the X-rays back. Мы только что получили рентгеновские снимки.
How do you have my X-rays? Откуда у тебя мои рентгеновские снимки?
And back in the '60s, they used to teach student radiographers to take X-rays, thankfully not on you and I, but on dead people. И если вспомнить 60-ые, то раньше учили студентов рентгенологов делать рентгеновские снимки, к счастью не на вас и не на мне, а на мертвых людях.
Finally, the x-rays are sent to the woman's personal doctor who informs her of the results and examines her. Наконец, рентгеновские снимки направляются личному врачу женщины, который уведомляет ее об этом и обследует ее.
Больше примеров...
Рентгеновских лучей (примеров 45)
From radio to gamma rays, X-rays and infrared. От диапазона радиоволн до гамма-лучей, рентгеновских лучей и инфракрасного излучения.
This is the first recorded surgical use of X-rays in Australia. Это было первым документально-подтверждённым применением рентгеновских лучей в хирургических целях в Австралии.
It is further prohibited to use any weapon, the primary effect of which is to injure by fragments that cannot be detected in the human body by X-rays. Запрещается также применение любого оружия, основное действие которого заключается в нанесении ранений осколками, которые нельзя выявить в человеческом теле при помощи рентгеновских лучей.
Erasure can also be accomplished with X-rays: Erasure, however, has to be accomplished by non-electrical methods, since the gate electrode is not accessible electrically. Стирание может быть также выполнено с помощью рентгеновских лучей: «Стирание может быть сделано неэлектрическими методами, так как управляющий электрод электрически недоступен.
This would result in a flood of x-rays that would spread out in a bubble along with exotic particles, plasma inside, centered on the pitcher's mound, and that would move away from the pitcher's mound slightly faster than the ball. Так возникнет поток рентгеновских лучей, который вместе с гипотетическими частицами образует пузырь, наполненный плазмой, центр которого будет располагаться в круге подающего, причём он будет передвигаться чуть-чуть быстрее мяча.
Больше примеров...
Рентгеновские лучи (примеров 35)
I can construct projectors that would throw x-rays at the rift, keeping Zero Matter at bay. Я бы мог спроектировать проекционный аппарат, который испускает рентгеновские лучи, удерживая нулевую материю на расстоянии.
X-rays will harm the life growing inside of her. Рентгеновские лучи навредят жизни, растущей в ней.
This could be useful for neutron radiography which can be used to locate hydrogen atoms in structures, resolve atomic thermal motion and study collective excitations of nuclei more effectively than X-rays. Это может быть полезно для нейтронной радиографии, которая может быть использована для обнаружения атомов водорода в структурах, разрешения атомного теплового движения и исследовать коллективные возбуждения ядер более эффективно, чем рентгеновские лучи.
You know, x-rays are quite worthless. Знаете, рентгеновские лучи совершенно безопасны.
It uses X-rays, X-ray beams, that are rotating very fast around the human body. Оно использует рентгеновские лучи, которые очень быстро вращаются вокруг тела человека.
Больше примеров...
Рентгеновского излучения (примеров 25)
X-ray detectors are devices used to measure the flux, spatial distribution, spectrum, and/or other properties of X-rays. Детектор рентгеновского излучения - приборы, используемые для измерения потока, пространственного распределения, спектра и других свойств рентгеновского излучения.
The project focuses on the multiwavelength data analysis of supernovas, galaxies and clusters, with an emphasis on X-rays. Проект нацелен на проведение многоволнового анализа данных по сверхновым звездам, галактикам и кластерам, с упором на данные диапазона рентгеновского излучения.
The infalling matter releases gravitational potential energy, up to several tenths of its rest mass, as X-rays. При падении вещества высвобождается гравитационная потенциальная энергия, эквивалентная нескольким десятым долям массы покоя, в форме рентгеновского излучения.
A Compound refractive lens (CRL) is a series of individual lenses arranged in a linear array in order to achieve focusing of X-rays in the energy range of 5-40 keV. Составная преломляющая линза - набор одиночных рентгеновских преломляющих линз, обеспечивающих преломление рентгеновских лучей, которые расположены в линейном массиве для достижения фокусировки рентгеновского излучения в диапазоне энергий 2-100 кэВ.
I looked at the swabs from Flynn's body with polarized light microscopy, energy-dispersive X-rays and mass spectrometer. Я посмотрел на тампоны из тела Флинна в поляризованном свете микроскопа, энергодисперсионного рентгеновского излучения и масс-спектрометра.
Больше примеров...
Рентгеновское излучение (примеров 21)
Gamma rays and X-rays were picked up by satellite. Спутник зарегистрировал гамма и рентгеновское излучение.
Matter in the inner disk is heated to millions of degrees, generating the observed X-rays. Внутренняя часть диска, разогретая до миллионов Кельвинов, генерирует наблюдаемое рентгеновское излучение.
Telescopes in orbit around the Earth can detect light from the furthest parts of space, like X-rays and gamma rays. Телескопы на околоземной орбите способны обнаружить свет из самых дальних уголков космического пространства, такой как рентгеновское излучение и гамма-излучение.
Characteristic X-rays were discovered by Charles Glover Barkla in 1909, who later won the Nobel Prize in Physics for his discovery in 1917. Характеристическое рентгеновское излучение было открыто Чарлзом Баркла в 1909 году, который впоследствии получил за это открытие Нобелевскую премию по физике в 1917 году.
Pregnant women benefit from special measures to protect their health and that of their unborn child: protection from exposure to hazardous substances, such as radioactive iodine and X-rays, and exemption from strenuous work, such as heavy lifting. В плане защиты беременных женщин были приняты специальные меры для охраны их здоровья и здоровья ребенка: запрет подвергать их воздействию опасных веществ (радиоактивный йод, рентгеновское излучение), запрет на привлечение женщин к тяжелым работам (поднятие тяжестей).
Больше примеров...
Рентгена (примеров 22)
The full extent of these cavities, is revealed by x-rays. Полный объём этих полостей можно оценить с помощью рентгена.
By the way, Mr. Griffin, regarding your X-rays, we're making a coffee table book. Кстати, мистер Гриффин, относительно вашего рентгена, мы создали настольный журнал.
They took three X-rays. Они сделали З рентгена.
It's my doctor with the X-rays. Это мой врач, результаты рентгена.
Well, still hard to say without X-rays. Без рентгена этого не увидеть.
Больше примеров...
Рентгене (примеров 16)
Fine, tell me what you see on the X-rays. Хорошо, скажите мне, что вы видите на рентгене.
Did you find any fractured bones in the X-rays that might have perforated the intestines? Вы нашли сломанные кости на рентгене, которые могли продырявить кишки?
No, it... it... it didn't turn up on the X-rays. Нет, это... это... это не выявилось на рентгене.
Is Jess still at her post-op X-rays? Джесс всё ещё на рентгене?
So, let's give your X-rays a look. Так! Посмотрим-ка, что у вас там на рентгене.
Больше примеров...
Рентгеновских снимков (примеров 15)
The lorry goes in front of it. And it takes slices of X-rays through the lorry. Грузовик проходит перед ним. И он делает срезы рентгеновских снимков сквозь грузовик.
Compensation in this sense includes payment by the perpetrator of medical expenses, medical analyses, X-rays, functional rehabilitation, the purchase of orthopaedic appliances, etc. В данном случае возмещение включает оплату виновным лицом расходов по лечению, медицинских анализов, рентгеновских снимков, функциональной реабилитации, купленных ортопедических аппаратов и т.д.
That required many cuts histological and as many X-rays or photographs, but the environment and the organization of the very large 3,000-bed field hospital permitted it. Это требовало много гистологических срезов и столько же рентгеновских снимков или фотографий, но 3,000-местный полевой госпиталь давал ему большое количество материала.
And this shows how I do my process of same-size X-rays. So, this is, again, my daughter's dress. И это показывает мой процесс получения рентгеновских снимков в натуральную величину.
And this shows how I do my process of same-size X-rays. И это показывает мой процесс получения рентгеновских снимков в натуральную величину.
Больше примеров...
Рентгены (примеров 4)
I pulled all the x-rays for tomorrow's scheduled surgeries. Я подготовила все рентгены для запланированных на завтра операций.
'We've checked all the scans, all the x-rays. Мы проверили все снимки, все рентгены.
The x-rays will tell us the location of the bullet. Рентгены покажут нам местоположение пули.
Radiologists always overread babies' X-rays, especially if they're asked to rule out a pathology. Рентгенологи обычно бегло просматривают рентгены младенцев, особенно, если их просят исключить патологию.
Больше примеров...
Рентгенограмм (примеров 5)
More specifically, the present invention is intended for suppressing noise in digital x-rays. Более конкретно, данное изобретение предназначено для подавления шума цифровых рентгенограмм.
10 X-rays and 20 laboratory tests per day 10 рентгенограмм и 20 лабораторных тестов в день
METHOD FOR SUPPRESSING NOISE IN DIGITAL X-RAYS СПОСОБ ПОДАВЛЕНИЯ ШУМА ЦИФРОВЫХ РЕНТГЕНОГРАММ
UNHCR and its partners covered up to 60 per cent of the needs in the refugee camps by providing consumables and reagents for X-rays, laboratories, dental care services, incentives for health-care staff, support for medical doctors' commissions, and nursing training. УВКБ и его партнеры покрывали до 60 процентов потребностей беженцев в лагерях, предоставляя им предметы потребления, реактивы для рентгенограмм, проводя лабораторные исследования, оказывая зубоврачебные услуги, стимулируя медперсонал, доплачивая врачам за услуги и обеспечивая подготовку медсестер.
None of us are so terrific at reading X-rays. Не переживай - вы лучше нас разбираетесь в интерпретации рентгенограмм.
Больше примеров...
Рентгеновским снимкам (примеров 5)
According to dental X-rays... and details of their medical record... identification is positive... По рентгеновским снимкам зубов, и по данным его армейской медицинской карты... идентификация не вызывает сомнений...
All I can tell from the X-rays is that he had multiple fractures that were never properly set. Все, что я могу сказать по рентгеновским снимкам, это то, что у него были множественные переломы, которые так и не срослись как следует.
Do you have a particular interest in our patient's X-rays? Эй, у вас особый интерес к рентгеновским снимкам наших пациентов?
When I took the X-rays, it was evident that his fractures hadn't healed properly. По рентгеновским снимкам очевидно, что его переломы нормально не заживали.
Well, X-rays revealed this guy has known his share of violence. Ну, судя по рентгеновским снимкам, этот парень знал, что такое жестокость.
Больше примеров...