Английский - русский
Перевод слова X-rays

Перевод x-rays с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рентген (примеров 155)
You better see a doctor and get some x-rays. Тебе лучше пойти к доктору и сделать рентген.
I need x-rays and ultrasound on this patient, and I need them now. Этому пациенту нужно сделать рентген и УЗИ прямо сейчас.
Did Raul's X-rays come back yet? А рентген Рауля уже вернулся назад?
The patient is stable, but he can't be moved until we see the X-rays. Пациент в стабильном состоянии, но его нельзя двигать, пока рентген не покажет степень повреждения.
Nothing is showing on the X-rays. Рентген ничего не показал.
Больше примеров...
Рентгеновские снимки (примеров 62)
Have you examined these X-rays, Dr. Wells? Вы изучили эти рентгеновские снимки, доктор Уэллс?
X-Rays, labs, everything. Рентгеновские снимки, результаты анализов, все, что найдешь.
You want to see my X-rays? Хотите увидеть мои рентгеновские снимки?
Finally, the x-rays are sent to the woman's personal doctor who informs her of the results and examines her. Наконец, рентгеновские снимки направляются личному врачу женщины, который уведомляет ее об этом и обследует ее.
The X-rays will have been developed by then. К тому времени проявят рентгеновские снимки.
Больше примеров...
Рентгеновских лучей (примеров 45)
X-ray backscatter Images buried objects with x-rays Изображения захороненных объектов за счет рентгеновских лучей
These are the secrets X-rays and ultraviolet can reveal. Все эти загадки можно разгадать с помощью рентгеновских лучей и ультрафиолета.
These result in electromagnetic radiation ranging from radio waves to X-rays, high-energy protons and changes in the interplanetary solar winds. Они вызывают электромагнитное излучение - от радиоволн до рентгеновских лучей, протонов большой энергии и изменений в межпланетарных солнечных ветрах.
If our visible spectrum is just one octave on this piano, then to represent the entire spectrum from gamma rays to X-rays and right through to radio waves, you'd need the keyboard to extend... And extend... And extend... Если наш видимый спектр - это лишь одна октава фортепиано, тогда чтобы представить весь спектр от гамма-лучей и рентгеновских лучей вплоть до радиоволн, придётся расширить клавиатуру... и ещё расширить... и ещё расширить...
Jonathan Katz later concluded that this lower-energy emission would not be limited to radio waves, but should range in frequency from radio waves to x-rays, including visible light. Позднее Джонатан Катц пришёл к выводу, что диапазон излучения не ограничивается радиоволнами и простирается в область рентгеновских лучей, включая видимый свет.
Больше примеров...
Рентгеновские лучи (примеров 35)
I want to hear x-rays, and I want to... Я хочу слышать рентгеновские лучи и чувствовать...
The x-rays are generated by high velocity particles from the accretion stream forming a shock as they fall onto the surface of the white dwarf star. Рентгеновские лучи генерируются высокоскоростными частицами аккреционного диска и при формировании ударной волны, когда вещество падает на поверхность белого карлика.
Like ultraviolet, infra-red, X-rays. Например, ультрафиолетовые, инфракрасные, рентгеновские лучи.
X-rays are quite worthless. Знаете, рентгеновские лучи совершенно безопасны.
Some solar system bodies emit X-rays, the most notable being the Moon, although most of the X-ray brightness of the Moon arises from reflected solar X-rays. Некоторые объекты Солнечной системы испускают рентгеновские лучи, в том числе и Луна, хотя большая часть рентгеновского излучения Луны возникает от отражённого солнечного рентгеновского излучения.
Больше примеров...
Рентгеновского излучения (примеров 25)
The regions within both main ovals emit most of auroral X-rays. Регионы в рамках основных овалов излучают немало рентгеновского излучения.
Finally, it is a soft X-ray transient because it periodically emits short bursts of X-rays. Наконец, она рентгеновская новая, так как периодически излучает короткие всплески рентгеновского излучения.
Until recently, sources of x-rays of sufficient intensity to cause enough volumetric heating for welding were not available. До недавнего времени источники рентгеновского излучения не имели достаточной интенсивности, чтобы нагреть металл для проведения сварки.
The project focuses on the multiwavelength data analysis of supernovas, galaxies and clusters, with an emphasis on X-rays. Проект нацелен на проведение многоволнового анализа данных по сверхновым звездам, галактикам и кластерам, с упором на данные диапазона рентгеновского излучения.
Before beginning the project, they studied the work as closely as possible, utilizing resources such as X-rays, CAT scans, reflective infra-red photography, and even lasers. Перед началом работы было проведено доскональное изучение картины с использованием рентгеновского излучения, компьютерной томографии, инфракрасной фотографии и лазера.
Больше примеров...
Рентгеновское излучение (примеров 21)
Gamma rays and X-rays were picked up by satellite. Спутник зарегистрировал гамма и рентгеновское излучение.
Electric fields are not ionizing radiation, like X-rays or proton beams, that bombard tissue to disrupt DNA. Электрическое поле - это не ионизирующая радиация, как рентгеновское излучение или пучок протонов, бомбардирующий ткань, чтобы разрушить ДНК.
Characteristic X-rays were discovered by Charles Glover Barkla in 1909, who later won the Nobel Prize in Physics for his discovery in 1917. Характеристическое рентгеновское излучение было открыто Чарлзом Баркла в 1909 году, который впоследствии получил за это открытие Нобелевскую премию по физике в 1917 году.
Pregnant women benefit from special measures to protect their health and that of their unborn child: protection from exposure to hazardous substances, such as radioactive iodine and X-rays, and exemption from strenuous work, such as heavy lifting. В плане защиты беременных женщин были приняты специальные меры для охраны их здоровья и здоровья ребенка: запрет подвергать их воздействию опасных веществ (радиоактивный йод, рентгеновское излучение), запрет на привлечение женщин к тяжелым работам (поднятие тяжестей).
In EXAFS and XMCD the L-edge or the L absorption edge is the point where the L orbital begins to absorb x-rays. L-порог или L порог абсорбции обозначают точку, при которой L-орбиталь начинает абсорбировать рентгеновское излучение.
Больше примеров...
Рентгена (примеров 22)
I am waiting for the X-Rays to see if there is any fracture. Я жду рентгена, чтобы видеть, есть ли перелом.
Okay, well, page me when she's stable enough for X-rays. Ладно, вызовите меня, когда она будет стабильна для рентгена.
Diamond generates synchrotron light at wavelengths ranging from X-rays to the far infrared. Diamond производит синхротронное излучение в диапазоне от рентгена до инфракрасных длин волн.
Before you go, can you call Dr. Girsback and tell him I read the x-rays and we can talk later? Прежде чем вы уйдёте, могу я позвонить доктору Герсбаку и сообщу ему результаты рентгена, а потом мы поговорим?
I cross-referenced the X-rays... and enlarged photographs of the holes drilled in the radius. Я провела перекрестный анализ рентгена и увеличенного снимка высверленного отверстия.
Больше примеров...
Рентгене (примеров 16)
Fine, tell me what you see on the X-rays. Хорошо, скажите мне, что вы видите на рентгене.
To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача.
Did you find any fractured bones in the X-rays that might have perforated the intestines? Вы нашли сломанные кости на рентгене, которые могли продырявить кишки?
I was looking at the X-rays. Я посмотрела на рентгене.
To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача.
Больше примеров...
Рентгеновских снимков (примеров 15)
For example, Indian radiologists are now involved in the analysis of x-rays of US patients, and US financial companies are relocating financial analyses to India. Например, индийские рентгенологи в настоящее время участвуют в анализе рентгеновских снимков пациентов из США, и финансовые компании Соединенных Штатов перебрасывают в Индию функции по финансовому анализу.
The questionnaire provided a list of standard examinations, tests and X-rays based on the standard United Nations medical services form. В вопроснике содержится перечень стандартных осмотров, тестов и рентгеновских снимков, указанных в стандартной медицинской форме Организации Объединенных Наций.
And it takes slices of X-rays through the lorry. И он делает срезы рентгеновских снимков сквозь грузовик.
The lorry goes in front of it. And it takes slices of X-rays through the lorry. Грузовик проходит перед ним. И он делает срезы рентгеновских снимков сквозь грузовик.
I scaled a few of the firewalls over at Met Gen, and I found some pretty sick X-rays. Я тут обошел несколько фаирволов в Мет Ген и я нашел несколько ужасных рентгеновских снимков.
Больше примеров...
Рентгены (примеров 4)
I pulled all the x-rays for tomorrow's scheduled surgeries. Я подготовила все рентгены для запланированных на завтра операций.
'We've checked all the scans, all the x-rays. Мы проверили все снимки, все рентгены.
The x-rays will tell us the location of the bullet. Рентгены покажут нам местоположение пули.
Radiologists always overread babies' X-rays, especially if they're asked to rule out a pathology. Рентгенологи обычно бегло просматривают рентгены младенцев, особенно, если их просят исключить патологию.
Больше примеров...
Рентгенограмм (примеров 5)
More specifically, the present invention is intended for suppressing noise in digital x-rays. Более конкретно, данное изобретение предназначено для подавления шума цифровых рентгенограмм.
10 X-rays and 20 laboratory tests per day 10 рентгенограмм и 20 лабораторных тестов в день
METHOD FOR SUPPRESSING NOISE IN DIGITAL X-RAYS СПОСОБ ПОДАВЛЕНИЯ ШУМА ЦИФРОВЫХ РЕНТГЕНОГРАММ
UNHCR and its partners covered up to 60 per cent of the needs in the refugee camps by providing consumables and reagents for X-rays, laboratories, dental care services, incentives for health-care staff, support for medical doctors' commissions, and nursing training. УВКБ и его партнеры покрывали до 60 процентов потребностей беженцев в лагерях, предоставляя им предметы потребления, реактивы для рентгенограмм, проводя лабораторные исследования, оказывая зубоврачебные услуги, стимулируя медперсонал, доплачивая врачам за услуги и обеспечивая подготовку медсестер.
None of us are so terrific at reading X-rays. Не переживай - вы лучше нас разбираетесь в интерпретации рентгенограмм.
Больше примеров...
Рентгеновским снимкам (примеров 5)
According to dental X-rays... and details of their medical record... identification is positive... По рентгеновским снимкам зубов, и по данным его армейской медицинской карты... идентификация не вызывает сомнений...
All I can tell from the X-rays is that he had multiple fractures that were never properly set. Все, что я могу сказать по рентгеновским снимкам, это то, что у него были множественные переломы, которые так и не срослись как следует.
Do you have a particular interest in our patient's X-rays? Эй, у вас особый интерес к рентгеновским снимкам наших пациентов?
When I took the X-rays, it was evident that his fractures hadn't healed properly. По рентгеновским снимкам очевидно, что его переломы нормально не заживали.
Well, X-rays revealed this guy has known his share of violence. Ну, судя по рентгеновским снимкам, этот парень знал, что такое жестокость.
Больше примеров...