Английский - русский
Перевод слова X-rays

Перевод x-rays с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рентген (примеров 155)
X-rays show at least 12 fractures that never properly healed. Рентген показал как минимум 12 переломов, которые никогда не заживут полностью.
What, for x-rays? Что, за рентген?
Get X-rays of his hands. Сделайте рентген его рук.
We had the X-rays taken. Мы сделали рентген - просто растяжение.
I need to see some X-rays, check the fusion of his bony epiphysis. Нужен рентген, посмотреть на эпифизы костей.
Больше примеров...
Рентгеновские снимки (примеров 62)
Take a look at the x-rays. Вот, взгляните на рентгеновские снимки.
The surprising thing is that X-rays show that their necks... Удивительно, но рентгеновские снимки показывают, что их шеи...
So, using large-scale objects does sort of create drama because you just don't see X-rays of big things that often. Таким образом, использование крупных объектов делает что-то вроде драмы, потому что вы не так часто видите рентгеновские снимки больших объектов.
I've looked at the X-rays. Я просмотрел рентгеновские снимки.
You've seen the X-rays. Ты видел рентгеновские снимки.
Больше примеров...
Рентгеновских лучей (примеров 45)
The first component is caused by X-rays from the Sun scattering off the upper Martian atmosphere; the second comes from interactions between ions that result in an exchange of charges. Первая составляющая связана с рассеиванием в верхней атмосфере Марса рентгеновских лучей Солнца, в то время как вторая происходит от взаимодействия между ионами с обменом зарядами.
Ventriculography and pneumoencephalography allowed neurosurgeons for the first time to visualize brain lesions on x-rays. Пневмоэнцефалография впервые позволила нейрохирургам проводить визуализацию внутричерепных новообразований с помощью рентгеновских лучей.
A soft gamma repeater (SGR) is an astronomical object which emits large bursts of gamma-rays and X-rays at irregular intervals. Источник мягких повторяющихся гамма-всплесков является астрономическим объектом, который производит мощные всплески гамма-излучения и рентгеновских лучей с нерегулярной периодичностью.
The XRT on the Swift MIDEX mission (0.2-10 keV energy range) uses a Wolter I telescope to focus X-rays onto a thermoelectrically cooled CCD. Телескоп XRT на борту КА Swift миссии MIDEX (диапазон энергий 0.2-10 КэВ) использует телескоп Вальтера 1-го типа для фокусирования рентгеновских лучей на термоэлектрически охлаждаемую ПЗС-матрицу.
A Compound refractive lens (CRL) is a series of individual lenses arranged in a linear array in order to achieve focusing of X-rays in the energy range of 5-40 keV. Составная преломляющая линза - набор одиночных рентгеновских преломляющих линз, обеспечивающих преломление рентгеновских лучей, которые расположены в линейном массиве для достижения фокусировки рентгеновского излучения в диапазоне энергий 2-100 кэВ.
Больше примеров...
Рентгеновские лучи (примеров 35)
For the entirety of the series, Andrew loses his powers when exposed to radiation (e.g. electromagnetic waves and x-rays). В целом в сериале Эндрю теряет свою силу при воздействии какого-либо излучения (например, электромагнитные волны и рентгеновские лучи).
The x-rays are generated by high velocity particles from the accretion stream forming a shock as they fall onto the surface of the white dwarf star. Рентгеновские лучи генерируются высокоскоростными частицами аккреционного диска и при формировании ударной волны, когда вещество падает на поверхность белого карлика.
This could be useful for neutron radiography which can be used to locate hydrogen atoms in structures, resolve atomic thermal motion and study collective excitations of nuclei more effectively than X-rays. Это может быть полезно для нейтронной радиографии, которая может быть использована для обнаружения атомов водорода в структурах, разрешения атомного теплового движения и исследовать коллективные возбуждения ядер более эффективно, чем рентгеновские лучи.
At the time x-rays were an important means of investigating atomic structures, but the concept that light had both wave and particle properties, as demonstrated by Arthur Compton, was not universally accepted. В те годы рентгеновские лучи были главным инструментом исследования структуры атома, но принцип корпускулярно-волнового дуализма, продемонстрированный Артуром Комптоном, ещё не стал общепринятым.
X-rays are quite worthless. Знаете, рентгеновские лучи совершенно безопасны.
Больше примеров...
Рентгеновского излучения (примеров 25)
The thermosphere and exosphere at the poles and at low latitudes emit X-rays, which were first observed by the Einstein Observatory in 1983. В низких широтах и полюсах термосфера и экзосфера являются источниками рентгеновского излучения, что впервые наблюдалось ещё Обсерваторией Эйнштейна в 1983 году.
And this will release electrical currents strong enough to generate X-rays? Theoretically. И это произведет электрический ток, достаточно сильный для генерации рентгеновского излучения?
The single crystal, the specimen, and the detector are mounted precisely on a goniometer with the distance from the source of X-rays (the specimen) and the crystal equal to the distance from the crystal to the detector. Монокристалл, образец и детектор монтируются на гониометре на расстоянии от источника рентгеновского излучения (образец) и кристалла, равным расстоянию от кристалла до детектора.
Before beginning the project, they studied the work as closely as possible, utilizing resources such as X-rays, CAT scans, reflective infra-red photography, and even lasers. Перед началом работы было проведено доскональное изучение картины с использованием рентгеновского излучения, компьютерной томографии, инфракрасной фотографии и лазера.
A Compound refractive lens (CRL) is a series of individual lenses arranged in a linear array in order to achieve focusing of X-rays in the energy range of 5-40 keV. Составная преломляющая линза - набор одиночных рентгеновских преломляющих линз, обеспечивающих преломление рентгеновских лучей, которые расположены в линейном массиве для достижения фокусировки рентгеновского излучения в диапазоне энергий 2-100 кэВ.
Больше примеров...
Рентгеновское излучение (примеров 21)
X-rays, useful when you go to hospitals. Рентгеновское излучение полезно, когда вы идете в больницу.
Oxygen atoms in the WHIM were seen to absorb X-rays passing through the medium. Наблюдалось, что атомы кислорода WHIM поглощают рентгеновское излучение, проходящее через среду.
Characteristic X-rays can be used to identify the particular element from which they are emitted. Характеристическое рентгеновское излучение может быть использовано для идентификации элемента, которым оно было испущено.
It is thought that the X-rays in these systems are emitted by the accretion disk of a neutron star produced by the outer layers of a companion star that has overflowed its Roche lobe. Рентгеновское излучение в этих системах исходит от аккреционного диска вокруг нейтронной звезды, на которую перетекают внешние слои звезды-компаньона, переполнившей свою полость Роша.
On November 8, 1895 Wilhelm Conrad Röntgen discovered X-rays, effectively laying the foundation for the new medical discipline of radiology. 8 ноября 1895 Вильгельм Конрад Рентген открыл рентгеновское излучение, положив начало новой медицинской дисциплине - радиологии.
Больше примеров...
Рентгена (примеров 22)
After the X-rays, Alex went to see his girlfriend, Rita. После рентгена Алекс поехал навестить свою девушку, Риту.
Mr. McGregor, after your X-rays, I want to run an EKG. Мистер МакГрегор, после рентгена, я назначил вам ЭКГ.
I'll start on the X-rays. Я начну с рентгена.
Labs or X-ray services rendered are to be billed separately (with the exception of dental X-rays and United Nations personnel entry examinations). Счета за услуги лаборатории или рентгеновские снимки должны выставляться отдельно (за исключением рентгена зубов и медосмотра персонала Организации Объединенных Наций по прибытии на место).
Well, still hard to say without X-rays. Без рентгена этого не увидеть.
Больше примеров...
Рентгене (примеров 16)
I've been comparing injuries on Lance to those on the X-rays of the assailant. Я сопоставила травмы Лэнса с травмами на рентгене нападавшего.
No, it... it... it didn't turn up on the X-rays. Нет, это... это... это не выявилось на рентгене.
And the X-rays were negative for any foreign bodies within. И на рентгене не было видно инородных предметов внутри.
But it also says that the X-rays showed a previous injury. Но ещё там сказано, что на рентгене выявлена более ранняя травма.
To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача.
Больше примеров...
Рентгеновских снимков (примеров 15)
The audit found that the Mission was being billed by the private hospital for diagnostic tests and x-rays that its own hospital was to provide. Ревизия показала, что эта больница представляла в Миссию счета на оплату таких диагностических тестов и рентгеновских снимков, которые обязана была предоставлять сама эта больница.
The questionnaire provided a list of standard examinations, tests and X-rays based on the standard United Nations medical services form. В вопроснике содержится перечень стандартных осмотров, тестов и рентгеновских снимков, указанных в стандартной медицинской форме Организации Объединенных Наций.
When she's stable, we take more X-rays from different angles. Когда ее состояние стабилизируется, мы сделаем еще несколько рентгеновских снимков с разных углов.
I scaled a few of the firewalls over at Met Gen, and I found some pretty sick X-rays. Я тут обошел несколько фаирволов в Мет Ген и я нашел несколько ужасных рентгеновских снимков.
And this shows how I do my process of same-size X-rays. И это показывает мой процесс получения рентгеновских снимков в натуральную величину.
Больше примеров...
Рентгены (примеров 4)
I pulled all the x-rays for tomorrow's scheduled surgeries. Я подготовила все рентгены для запланированных на завтра операций.
'We've checked all the scans, all the x-rays. Мы проверили все снимки, все рентгены.
The x-rays will tell us the location of the bullet. Рентгены покажут нам местоположение пули.
Radiologists always overread babies' X-rays, especially if they're asked to rule out a pathology. Рентгенологи обычно бегло просматривают рентгены младенцев, особенно, если их просят исключить патологию.
Больше примеров...
Рентгенограмм (примеров 5)
More specifically, the present invention is intended for suppressing noise in digital x-rays. Более конкретно, данное изобретение предназначено для подавления шума цифровых рентгенограмм.
10 X-rays and 20 laboratory tests per day 10 рентгенограмм и 20 лабораторных тестов в день
METHOD FOR SUPPRESSING NOISE IN DIGITAL X-RAYS СПОСОБ ПОДАВЛЕНИЯ ШУМА ЦИФРОВЫХ РЕНТГЕНОГРАММ
UNHCR and its partners covered up to 60 per cent of the needs in the refugee camps by providing consumables and reagents for X-rays, laboratories, dental care services, incentives for health-care staff, support for medical doctors' commissions, and nursing training. УВКБ и его партнеры покрывали до 60 процентов потребностей беженцев в лагерях, предоставляя им предметы потребления, реактивы для рентгенограмм, проводя лабораторные исследования, оказывая зубоврачебные услуги, стимулируя медперсонал, доплачивая врачам за услуги и обеспечивая подготовку медсестер.
None of us are so terrific at reading X-rays. Не переживай - вы лучше нас разбираетесь в интерпретации рентгенограмм.
Больше примеров...
Рентгеновским снимкам (примеров 5)
According to dental X-rays... and details of their medical record... identification is positive... По рентгеновским снимкам зубов, и по данным его армейской медицинской карты... идентификация не вызывает сомнений...
All I can tell from the X-rays is that he had multiple fractures that were never properly set. Все, что я могу сказать по рентгеновским снимкам, это то, что у него были множественные переломы, которые так и не срослись как следует.
Do you have a particular interest in our patient's X-rays? Эй, у вас особый интерес к рентгеновским снимкам наших пациентов?
When I took the X-rays, it was evident that his fractures hadn't healed properly. По рентгеновским снимкам очевидно, что его переломы нормально не заживали.
Well, X-rays revealed this guy has known his share of violence. Ну, судя по рентгеновским снимкам, этот парень знал, что такое жестокость.
Больше примеров...