| X-rays, metal detectors and voice recognition just to enter. | Рентген, металлодетекторы и распознавание голоса только на входе. |
| He's running ECGs and... X-rays and... he says he can't find anything wrong. | И? Сделал кардиограмму, рентген и... говорит, что не может ничего найти. |
| What, for x-rays? | Что, за рентген? |
| Your x-rays were inconclusive. | Твой рентген оказался безрезультатным. |
| Hold on a second. E.L.F, X-Rays... | Стой, ЭЛЬФ, рентген... |
| She'll give us free x-rays. | Она сделает нам бесплатные рентгеновские снимки. |
| Therefore, objective supporting evidence (for example, X-rays) can be crucial in determining the reliability of the expert opinion. | Таким образом, для определения надежности заключения эксперта решающее значение могут иметь объективные подтверждающие доказательства (например, рентгеновские снимки). |
| In the exhibition "Exposure" (1975), Gechtman described the ritual of shaving his body hair in preparation for heart surgery he had undergone, and used photographed documentation like doctors' letters and x-rays which showed the artificial heart valve implanted in his body. | В работе, представленной в серии «Экспозиция» (1975), например, Гехтман изобразил церемонию бритья волос на теле при подготовке к операции на сердце, используя документальный стиль фотографии, медицинские записи и рентгеновские снимки, которые показывали клапан, имплантированный в тело. |
| You want to see my X-rays? | Хотите увидеть мои рентгеновские снимки? |
| You've seen the X-rays. | Ты видел рентгеновские снимки. |
| Most of the energy released by a fission bomb is in the form of x-rays. | Большая часть энергии взрыва атомной бомбы выделяется в форме рентгеновских лучей. |
| X-ray backscatter Images buried objects with x-rays | Изображения захороненных объектов за счет рентгеновских лучей |
| It contains fusion material, such as lithium deuteride, and its outer layers are a material which is opaque to x-rays, such as lead or uranium-238. | Объект содержит термоядерное топливо, например гидрид лития, а его внешняя оболочка состоит из материала, непроницаемого для рентгеновских лучей, например, свинец или уран-238. |
| The Phoenix Cluster is also producing more X-rays than any other known massive cluster. | Также скопление Феникса излучает больше рентгеновских лучей, чем любое другое известное массивное скопление галактик. |
| The quasar is also a very strong source of radiation, from gamma rays and X-rays down to radio waves. | Квазар является очень сильным источником излучения, от гамма-лучей и рентгеновских лучей до радиоволн. |
| Crystals and X-Rays, G. Bell & Sons, London, 1948. | Кристаллы и рентгеновские лучи, G. Bell & Sons, London, 1948. |
| In 1953, Soviet scientists showed that triboluminescence caused by peeling a roll of an unidentified Scotch brand tape in a vacuum can produce X-rays. | В 1953 году советскими учёными было обнаружено, что благодаря триболюминесценции разматываемая в вакууме клейкая лента может излучать рентгеновские лучи. |
| Reflection by "Bragg planes" - sheets of atoms that can diffract X-rays at specific angles that are determined by the separation between sheets - enabled the Braggs to calculate the exact arrangement of sodium and chloride atoms in a crystal of salt. | Отражение рентгеновских лучей от «плоскостей Брэгга» - слоев атомов, способных преломлять рентгеновские лучи под определенными углами, которые определяются расстоянием между слоями - позволило Брэггам высчитать точное расположение атомов натрия и хлорида в кристалле соли. |
| You know, x-rays are quite worthless. | Знаете, рентгеновские лучи совершенно безопасны. |
| It uses X-rays, X-ray beams, that are rotating very fast around the human body. | Оно использует рентгеновские лучи, которые очень быстро вращаются вокруг тела человека. |
| Finally, it is a soft X-ray transient because it periodically emits short bursts of X-rays. | Наконец, она рентгеновская новая, так как периодически излучает короткие всплески рентгеновского излучения. |
| However, all known microquasars produce large quantities of X-rays, whereas the object's X-ray flux is below the measurement threshold. | Однако все известные микроквазары производят огромное количество рентгеновского излучения, в то время как поток рентгеновского излучения от необычного объекта находится за порогом чувствительности. |
| The Marburger Tapetenfabrik is also well known for its technology-based wall coverings which are able to block out x-rays and electro smog. | Кроме того, Марбургская обойная фабрика известна технической облицовкой стен, которые защищают от рентгеновского излучения или электросмога. |
| It will monitor energetic X-rays from solar flares and survey the sky with X-ray charge-coupled device (CCD) sensors along an axis perpendicular to the Sun line. | Спутник будет осуществлять контроль энергетического рентгеновского излучения солнечных вспышек и вести наблюдение звездного неба с помощью датчиков, использующих рентгеновские приборы с зарядовой связью (ПЗС), по оси, перпендикулярной линии Солнца. |
| "Detectors" specially designed or modified to protect rocket systems and unmanned aerial vehicles against nuclear effects (e.g. Electromagnetic Pulse (EMP), X-rays, combined blast and thermal effects), and usable for the systems specified in 1.A. | Детекторы, специально разработанные или модифицированные для защиты ракет и атмосферных беспилотных летательных аппаратов от поражающих факторов ядерного оружия (например электромагнитного импульса (ЭМИ), рентгеновского излучения, совместного ударного и теплового воздействия) и используемые для систем, указанных в позиции 1.А |
| Gamma rays and X-rays were picked up by satellite. | Спутник зарегистрировал гамма и рентгеновское излучение. |
| X-rays, useful when you go to hospitals. | Рентгеновское излучение полезно, когда вы идете в больницу. |
| X-rays, for instance, can pass through solid objects. | Рентгеновское излучение, к примеру, может проникать через твёрдые объекты. |
| Characteristic X-rays were discovered by Charles Glover Barkla in 1909, who later won the Nobel Prize in Physics for his discovery in 1917. | Характеристическое рентгеновское излучение было открыто Чарлзом Баркла в 1909 году, который впоследствии получил за это открытие Нобелевскую премию по физике в 1917 году. |
| X-rays are ionizing radiation, more energetic than millimeter waves by more than five orders of magnitude, and raise concerns about possible mutagenic potential. | Рентгеновское излучение - это ионизирующее излучение, более энергичное, чем миллиметровые волны, более чем на пять порядков, и вызывает озабоченность по поводу возможного мутагенного потенциала. |
| No, the baby... you said no x-rays. | Нет, ребенок... вы говорили, что никакого рентгена... |
| No one gives you anything for free, Except for maybe X-rays. | Никто не даст тебе ничего бесплатно, кроме, может быть, рентгена. |
| Doctor, there won't be any X-rays for it to show up on if he gets back to that ship. | Доктор, если он вернется на корабль, никакого рентгена уже не будет. |
| I'll start on the X-rays. | Я начну с рентгена. |
| One visit, no X-rays. | Один визит, нет рентгена. |
| I've been comparing injuries on Lance to those on the X-rays of the assailant. | Я сопоставила травмы Лэнса с травмами на рентгене нападавшего. |
| I definitely saw a mass on the X-rays. | Я определенно видел скопления на рентгене. |
| To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. | Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача. |
| Is Jess still at her post-op X-rays? | Джесс всё ещё на рентгене? |
| But it also says that the X-rays showed a previous injury. | Но ещё там сказано, что на рентгене выявлена более ранняя травма. |
| The questionnaire provided a list of standard examinations, tests and X-rays based on the standard United Nations medical services form. | В вопроснике содержится перечень стандартных осмотров, тестов и рентгеновских снимков, указанных в стандартной медицинской форме Организации Объединенных Наций. |
| And it takes slices of X-rays through the lorry. | И он делает срезы рентгеновских снимков сквозь грузовик. |
| Compensation in this sense includes payment by the perpetrator of medical expenses, medical analyses, X-rays, functional rehabilitation, the purchase of orthopaedic appliances, etc. | В данном случае возмещение включает оплату виновным лицом расходов по лечению, медицинских анализов, рентгеновских снимков, функциональной реабилитации, купленных ортопедических аппаратов и т.д. |
| That required many cuts histological and as many X-rays or photographs, but the environment and the organization of the very large 3,000-bed field hospital permitted it. | Это требовало много гистологических срезов и столько же рентгеновских снимков или фотографий, но 3,000-местный полевой госпиталь давал ему большое количество материала. |
| I scaled a few of the firewalls over at Met Gen, and I found some pretty sick X-rays. | Я тут обошел несколько фаирволов в Мет Ген и я нашел несколько ужасных рентгеновских снимков. |
| I pulled all the x-rays for tomorrow's scheduled surgeries. | Я подготовила все рентгены для запланированных на завтра операций. |
| 'We've checked all the scans, all the x-rays. | Мы проверили все снимки, все рентгены. |
| The x-rays will tell us the location of the bullet. | Рентгены покажут нам местоположение пули. |
| Radiologists always overread babies' X-rays, especially if they're asked to rule out a pathology. | Рентгенологи обычно бегло просматривают рентгены младенцев, особенно, если их просят исключить патологию. |
| More specifically, the present invention is intended for suppressing noise in digital x-rays. | Более конкретно, данное изобретение предназначено для подавления шума цифровых рентгенограмм. |
| 10 X-rays and 20 laboratory tests per day | 10 рентгенограмм и 20 лабораторных тестов в день |
| METHOD FOR SUPPRESSING NOISE IN DIGITAL X-RAYS | СПОСОБ ПОДАВЛЕНИЯ ШУМА ЦИФРОВЫХ РЕНТГЕНОГРАММ |
| UNHCR and its partners covered up to 60 per cent of the needs in the refugee camps by providing consumables and reagents for X-rays, laboratories, dental care services, incentives for health-care staff, support for medical doctors' commissions, and nursing training. | УВКБ и его партнеры покрывали до 60 процентов потребностей беженцев в лагерях, предоставляя им предметы потребления, реактивы для рентгенограмм, проводя лабораторные исследования, оказывая зубоврачебные услуги, стимулируя медперсонал, доплачивая врачам за услуги и обеспечивая подготовку медсестер. |
| None of us are so terrific at reading X-rays. | Не переживай - вы лучше нас разбираетесь в интерпретации рентгенограмм. |
| According to dental X-rays... and details of their medical record... identification is positive... | По рентгеновским снимкам зубов, и по данным его армейской медицинской карты... идентификация не вызывает сомнений... |
| All I can tell from the X-rays is that he had multiple fractures that were never properly set. | Все, что я могу сказать по рентгеновским снимкам, это то, что у него были множественные переломы, которые так и не срослись как следует. |
| Do you have a particular interest in our patient's X-rays? | Эй, у вас особый интерес к рентгеновским снимкам наших пациентов? |
| When I took the X-rays, it was evident that his fractures hadn't healed properly. | По рентгеновским снимкам очевидно, что его переломы нормально не заживали. |
| Well, X-rays revealed this guy has known his share of violence. | Ну, судя по рентгеновским снимкам, этот парень знал, что такое жестокость. |