Could you wrap it for mailing? |
Вы не могли бы завернуть это для отправки по почте? |
To wrap the gift anniv 'Lucas. |
Чтобы завернуть подарок Лукасу на день рождения. |
Man, I thought you were going to gift wrap this for me. |
Мужик, я думал, ты собирался завернуть этот подарок для меня. |
JAX: Find something to wrap the body. |
Найди, во что завернуть тело. |
The people here didn't seem to even be able to wrap a lantern. |
Они не выглядели способными завернуть даже фонарь. |
Wish we had some champagne to wrap it around. |
Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского. |
You know, if I ever need to wrap a fish or something. |
Ну, знаешь, если понадобится рыбу завернуть или ещё что. |
If you use more than three pieces of tape to wrap a present, you're doing it wrong. |
Если ты используешь больше ежели три куска плёнки чтобы завернуть подарок, ты делаешь это неправильно. |
We could wrap something around it and - bury it. |
Можем завернуть ее во что-нибудь и... похоронить. |
Which reminds me, Mom wanted me to give you this, so you could wrap it before tonight. |
Кстати, мама просила отдать это тебе, чтобы ты могла до вечера его завернуть. |
Sometimes I wish I could wrap it all up and take it out to Malibu. |
Иногда мне кажется, что я могла бы завернуть здесь всё и увезти в Малибу. |
Get me something to wrap him up in. |
Дай мне что-нибудь, что бы завернуть его. |
Please, help me wrap him up. |
Пожалуйста, помоги мне его завернуть. |
And someone page me a resident, help me wrap this arm. |
Вызовите мне интерна, поможет завернуть. |
I tried to get you "taking off shoes,"but I didn't know how to wrap it. |
Я хотел тебе подарить "хождение босиком", но не знал, как бы это завернуть. |
I got you a present, too, but I didn't have time to wrap it. |
У меня тоже подарок, но не было времени завернуть. |
When you do, can you wrap it for me? |
Когда снимешь, можешь завернуть его мне? |
We've got four hours to shop, cook, wrap, get a tree. |
У нас четыре часа на купить, упаковать, завернуть, найти ель. |
If I could wrap my childhood up in a bow and give it as a gift, I would. |
Если бы я могла завернуть моё детство бантиком и подарить его, я бы подарила. |
You can't wrap a holy relic in sacking. |
Ты не можешь завернуть святую реликвию в дерюгу |
Getting ready to turn him, you know, wrap him up and give him to Lester as a present. |
Я был готов разговорить его, понимаешь, завернуть его и преподнести Лестеру в качестве подарка. |
To wrap me in a cocoon of ivy... and suck the Christmas joy out of me. |
Чтобы завернуть меня в кокон из плюща и высосать из меня радость Рождества. |
Not as much now that I figured out that if wrap her in whatever shirt I'm wearing... |
Сейчас уже не так часто, так как я поняла, что если завернуть ее в любую рубашку, которую я носила... |
Now all that remains is to wrap 'em, pack 'em, despatch 'em. |
Ну, а теперь, все, что остается, это завернуть, упаковать и отправить их. |
Shall I wrap it, or will you wear it out? |
Вам завернуть, или вы его наденете? |