| I didn't get a chance to wrap it. | Мне еще не подвернулась возможность их упаковать. |
| Can you wrap these for me? | Вы можете их упаковать для меня? |
| Could you please lift it down and wrap it? | Не могли бы вы снять её и упаковать? |
| Please, I have the metabolism of a Jamaican sprinter, and I need my strength so I can properly wrap this bottle of double charmed sake you can only get from a very particular monk on Okinawa. | Я тебя умоляю, у меня метаболизм как у ямайского спринтера, и потом, мне нужны силы, чтобы должным образом упаковать эту бутылку зачарованного сакэ, достать которую можно только у очень особенного монаха на Окинаве. |
| Is life so busy you can't take 20 minutes To get out the straight-edge and wrap a gift anymore? | Неужели у жизни такой темп, что нельзя выкроить 20 минут чтобы отвлечься и упаковать подарок? |
| Those aren't easy to wrap. | Их не просто упаковать. |
| I'm almost ready to wrap these guys up. | Я почти готов их упаковать. |
| Could you wrap them please? | Вы не могли бы их упаковать? |
| I didn't have time to wrap it. | Не было времени упаковать. |
| I can wrap anything, sir, with three bits of sticky tape. | Я могу упаковать все тремя кусочками липкой ленты. |
| Get me some nice paper to wrap it. | Найди мне красивую бумагу, чтоб упаковать подарок. |
| Give me some pretty paper to wrap. | Найди мне красивую бумагу, чтоб упаковать подарок. |
| Gentlemen, we have 19 months, that's it to box, wrap and deliver this package. | У нас 19 месяцев на то, чтобы упаковать, обернуть и отправить изделие. |
| We've got four hours to shop, cook, wrap, get a tree. | У нас четыре часа на купить, упаковать, завернуть, найти ель. |
| Now all that remains is to wrap 'em, pack 'em, despatch 'em. | Ну, а теперь, все, что остается, это завернуть, упаковать и отправить их. |
| Wrap him up and give him to Lester as a present. | Осталось упаковать подарок и всучить его Лестеру. |
| I didn't have time to wrap it. | Не было время упаковать подарок. |
| You'll need an industrial-grade hacksaw to properly detach the body piece by piece, lye to speed up the decomposition process, biodegradable plastic wrap to properly seal and transport the pieces, a shovel to bury them, obviously. | Тебе будет нужна промышленная пила, чтобы как следует расчленить тело. Щёлочь чтобы ускорить процесс разложения. Биоразлагаемая пищевая пленка, чтобы упаковать и перевезти части тела. |
| I know you want to keep me safe, but... the only way to do that is wrap me in bubble wrap and hide me in a cave. | Я знаю, что ты хочешь, чтобы я была в безопасности, но... но единственный способ добиться этого - это упаковать меня в пузырчатую пленку и спрятать в пещере. |
| Okay, so do I put them back in the bubble wrap, or - | Ладно, значит, мне упаковать их обратно или... |