The people here didn't seem to even be able to wrap a lantern. | Они не выглядели способными завернуть даже фонарь. |
I got you a present, too, but I didn't have time to wrap it. | У меня тоже подарок, но не было времени завернуть. |
When you do, can you wrap it for me? | Когда снимешь, можешь завернуть его мне? |
Didn't have time to wrap it. | Не было времени завернуть. |
I can't wrap good, and Randal ate the last pickles. | Я не могу нормально завернуть, и Рендл съел последние огурцы. |
You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg. | Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг. |
Yes, and when we left the action we were at the Top Gear Restoration Technical Centre, where we decided to wrap our cars ourselves. | Да, и когда мы прервались, мы были в Реставрационном Центре Топ Гир, где мы решили обернуть наши машины самостоятельно. |
Wrap it all around me, now? | И обернуть вокруг меня, сейчас? |
And wrap yourself around me | И обернуть тебя вокруг меня, |
Nothing is easy to wrap. | Ничего нельзя легко обернуть. |
When we wrap this mission maybe you should come with me on my next assignment. | Когда закончим с заданием, возможно ты поедешь со мной на моё следующее задание. |
Just wanted to make sure you had the opportunity to share before we wrap things up. | Просто хотел убедиться, что ты воспользуешься шансом поделиться с нами, прежде чем мы закончим. |
N... no, I don't know when we'll wrap, sweetheart. | Нет... нет, милая, я не знаю, когда мы закончим. |
Otherwise, tell him we're hearing talk on the wire... and we'll give him his clearance once we wrap our case. | В противном случае скажи ему, что мы прослушиваем разговоры... и мы обеспечим ему раскрытие как только закончим наше дело. |
You two don't mind sticking around till we wrap things up here, do you? | Вы двое не возражаете остаться тут, пока мы всё не закончим, а? |
The way I figure it is, criminals love to wrap things up in rugs. | Насколько я знаю, преступники любят заворачивать вещи в ковры. |
You don't have to wrap me in cotton wool, Fred. | Не нужно меня заворачивать в вату, Фред. |
You can't just wrap her up in plastic like garbage. | Нельзя заворачивать ее в пластик как мусор. |
Don't bother to wrap them. | Не надо заворачивать их. |
This pipe is so solid that you can take this drogue parachute and wrap it around, and there's no way it will ever tangle with you. | Эта труба такая твёрдая, что можно взять этот тормозной парашют и начать заворачивать его, но он никогда не заденет вас. |
Please, I have the metabolism of a Jamaican sprinter, and I need my strength so I can properly wrap this bottle of double charmed sake you can only get from a very particular monk on Okinawa. | Я тебя умоляю, у меня метаболизм как у ямайского спринтера, и потом, мне нужны силы, чтобы должным образом упаковать эту бутылку зачарованного сакэ, достать которую можно только у очень особенного монаха на Окинаве. |
Those aren't easy to wrap. | Их не просто упаковать. |
I didn't have time to wrap it. | Не было времени упаковать. |
Get me some nice paper to wrap it. | Найди мне красивую бумагу, чтоб упаковать подарок. |
You'll need an industrial-grade hacksaw to properly detach the body piece by piece, lye to speed up the decomposition process, biodegradable plastic wrap to properly seal and transport the pieces, a shovel to bury them, obviously. | Тебе будет нужна промышленная пила, чтобы как следует расчленить тело. Щёлочь чтобы ускорить процесс разложения. Биоразлагаемая пищевая пленка, чтобы упаковать и перевезти части тела. |
I'm just trying really hard to wrap my brain around this. | Просто у меня в голове это не укладывается. |
I know you can't wrap your head around it but maybe one day you'll understand. | Я знаю, у тебя это в голове не укладывается, но может, когда-нибудь... ты поймёшь. |
I hear what you're saying, but I cannot wrap my mind around that. | Я слышала, но у меня это в голове не укладывается. |
It's... it's just a lot to wrap our heads around. | Просто многое в голове не укладывается. |
I think about this war being over and I find I cannot quite wrap my brain around the concept. | Я все думаю о том, что война окончилась... и вижу, что это просто не укладывается у меня в голове. |
On the front of the HipCase, we can see almost all the Zune protected by plastic wrap. | На передней панели HipCase, мы видим, почти все Zune защищен пластиковой пленкой. |
There's these women wrapping themselves up with Saran Wrap to surprise their husbands. | И там эти женщины оборачивающие себя мягкой прилипающей пленкой, чтобы удивить своих мужей. |
They'll wear saran wrap if it means they can get into a dress. | Оборачиваются пленкой, лишь бы влезть в платье. |
They are often two-storey with a kitchen and a separate meeting room and can be designed individually inside and outside regarding colours (vehicle wrap). | Они часто имеют два этажа, кухню и отдельную переговорную; цвет их внутри и снаружи может быть любым (поскольку они обклеиваются пленкой любого цвета). |
And pop discs in spine like bubble wrap. | И пощелкаем позвоночными дисками как пузырчатой пленкой. |
But wrap a belt around them, and they can be turned into an improvised lock. | Но, если обмотать вокруг нее ремень, она превращается в импровизированный замок. |
Should I tear out your tongue and wrap it around you? | Что мне? Вытащить твой язык из горла и обмотать вокруг туловища? |
First... you need to wrap your wrists so you don't hurt yourself again. | Для начала надо обмотать запястья, чтобы вы снова не поранились |
Why don't you go wrap your head in a towel? | ! - Почему бы тебе голову полотенцем не обмотать? |
It's long enough to wrap around an above-ground pool filled with Alfredo sauce. | чтобы обмотать целый бассейн наполненный соусом Альфредо. |
It's time you learned how to gift wrap. | Пора и тебе научиться упаковывать подарки. |
I know how much you love to wrap things. | Я-то знаю, как ты любишь все упаковывать. |
But I'd have to wrap it myself. | Но я упаковывать не умею. |
We'll have to wrap it well. | Надо было лучше упаковывать. |
All right, I'll wrap. | Ладно, пойду упаковывать. |
Alternatively use polypropylene wrap instead of aluminium foil. | Вместо алюминиевой фольги можно использовать прозрачную пленку для пищевых продуктов. |
Town's so small you have to drive to mansfield To get bubble wrap. | Город такой маленький, ты должна поехать в Мэндсфилд, чтобы найти пузырчатую пленку. |
I found the saran wrap you put on the toilet. | Я вовремя заметил пленку, которой ты обмотала туалет. |
Stacked layers of computing equipment should be separated by appropriate intermediate packaging to preserve asset value (e.g., cardboard, bubble wrap, packaging foam), and shrink wrap should be used to secure shipments to pallets. | Штабелированные слои компьютерного оборудования должны быть отделены надлежащей промежуточной упаковкой (например, картон, пузырчатая пленка, упаковка из вспененного материала) для сохранения их материальной стоимости, а для закрепления грузов на поддонах следует использовать термоусадочную пленку. |
Because it just goes in the bin, doesn't it, bubble wrap? | Её выкидывают, эту пленку, не так ли? |
This is only available when the rotation is 0º. Wrap text wraps the text so it fits in the previous cell size. If this is not checked, the text will stay on one line. | Этот параметр доступен только если поворот равен 0º. Переносить по словам позволяет переносить текст так чтобы он вместился в прежний размер ячейки. Если этот флажок не установлен, то текст будет располагаться на одной строке. |
Apply static word wrapping on all the document. That means that a new line of text will automatically start when the current line exceeds the length specified by the Wrap words at option in the Editing tab in Settings Configure Editor... | Применяет статический перенос слов для всего документа. Это значит, что новая строка автоматически будет начата там, где длина текущей строки превышает длину, указанную в параметре Переносить после: Редактирование в Настройка Настроить редактор... |
Apply static word wrapping on all the document. That means that a new line of text will automatically start when the current line exceeds the length specified by the Wrap words at: option in the Editing tab in Settings Configure Editor... | Включает статический перенос строк в документе, то есть если длина строки превышает величину, указанную на вкладке настройки редактора в поле "Переносить после" меню Настройка Настроить редактор..., будет вставлен символ новой строки. |
There is a text wrap option to automatically wrap text to the width of the screen at different zoom levels. | Существует опция переноса текста, чтобы автоматически переносить текст в ширину экрана при разных уровнях масштабирования. |
If the Enable static word wrap option is selected this entry determines the length (in characters) at which the editor will automatically start a new line. | Если установлен флажок Переносить строки, то в этом поле можно определить длину строки (в символах), по достижении которой курсор и текст будут автоматически перенесены на следующую строку. |
I need to wrap this investigation up quickly. | Мне нужно закончить это дело, как можно скорее. |
Thought you'd want to wrap this one up, Gene. | Я подумал, что с ним ты захочешь закончить сам, Джин. |
I couldn't get - I couldn't wrap it. | Я не могла закончить Я не могла завершить |
I need to wrap things up here. | Мне надо кое-что закончить здесь. |
But I'd like to wrap things up now by alluding to something from earlier in the presentation. | Но закончить я бы хотел вернувшись к тому, что мы уже видели раньше. |
Just wrap your lips surround in take a big gulp. | Просто обхвати своими губами горлышко, чтобы сделать глоток. |
Wrap him in there, Bones. | Обхвати его здесь, Кости |
Wrap your arms around me. | Обхвати меня за шею. |
Wrap your other hand around here. | Обхвати второй рукой вот здесь. |
All right, now, Meredith... wrap your hand around the nose cone. | Хорошо, Мередит... обхвати рукой снаряд. |
Okay, everyone, that's a wrap! | Молодцы все, Мы закончили! |
I suggest we wrap things up. | Полагаю, мы закончили. |
And... it is a wrap. | И... Мы закончили. |
It's a wrap here We'll have her on her way | Да. Мы закончили, она уже выезжает. |
That's a wrap on "Horace Pete," everybody! | И мы с вами закончили съемки "Хораса и Пита". |