| Wish we had some champagne to wrap it around. | Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского. |
| Get me something to wrap him up in. | Дай мне что-нибудь, что бы завернуть его. |
| To wrap me in a cocoon of ivy... and suck the Christmas joy out of me. | Чтобы завернуть меня в кокон из плюща и высосать из меня радость Рождества. |
| You bought the tablecloth to wrap him... the drug to put him to sleep. | Но клеенку, чтобы его завернуть, купила ты, и снотворное, чтобы его усыпить. |
| I'm on gift wrap station right now, General. | Я собирался завернуть подарок в подарочную упаковку, генерал. |
| Find something to wrap around this. | Найди что-нибудь, чтобы обернуть вокруг. |
| But if you wrap something warm around it... | Но если обернуть его чем-нибудь теплым... |
| And don't forget to wrap my head in tin foil so worms don't get in. | И не забудь обернуть мою голову фольгой, чтобы черви до нее не добрались. |
| If we were to take out her humerus you could probably wrap it round your neck like a scarf. | Если бы мы вынули её плечевую кость, её можно было бы обернуть вокруг шеи, как шарф. |
| Can you wrap this? | Вы можете обернуть это? |
| When we wrap this mission maybe you should come with me on my next assignment. | Когда закончим с заданием, возможно ты поедешь со мной на моё следующее задание. |
| Just wanted to make sure you had the opportunity to share before we wrap things up. | Просто хотел убедиться, что ты воспользуешься шансом поделиться с нами, прежде чем мы закончим. |
| N... no, I don't know when we'll wrap, sweetheart. | Нет... нет, милая, я не знаю, когда мы закончим. |
| I'm going to smoke three cigarettes in rapid succession, and then let's wrap this thing up. | Пойду выкурю три сигареты за один присест, а когда вернусь, то все тут закончим. |
| You know, wait until we wrap or get canceled. | Подождать, пока не закончим съёмки или пока нас не прикроют. |
| The way I figure it is, criminals love to wrap things up in rugs. | Насколько я знаю, преступники любят заворачивать вещи в ковры. |
| You don't have to wrap me in cotton wool, Fred. | Не нужно меня заворачивать в вату, Фред. |
| Ten dollars, and you needn't wrap it. | 10 долларов и можете не заворачивать. |
| Don't bother to wrap them. | Не надо заворачивать их. |
| Skip the gift wrap. It's for now | Не надо заворачивать, он скоро пригодится. |
| Can you wrap these for me? | Вы можете их упаковать для меня? |
| I didn't have time to wrap it. | Не было времени упаковать. |
| We've got four hours to shop, cook, wrap, get a tree. | У нас четыре часа на купить, упаковать, завернуть, найти ель. |
| You'll need an industrial-grade hacksaw to properly detach the body piece by piece, lye to speed up the decomposition process, biodegradable plastic wrap to properly seal and transport the pieces, a shovel to bury them, obviously. | Тебе будет нужна промышленная пила, чтобы как следует расчленить тело. Щёлочь чтобы ускорить процесс разложения. Биоразлагаемая пищевая пленка, чтобы упаковать и перевезти части тела. |
| I know you want to keep me safe, but... the only way to do that is wrap me in bubble wrap and hide me in a cave. | Я знаю, что ты хочешь, чтобы я была в безопасности, но... но единственный способ добиться этого - это упаковать меня в пузырчатую пленку и спрятать в пещере. |
| I'm just trying really hard to wrap my brain around this. | Просто у меня в голове это не укладывается. |
| I know, it's hard to wrap your mind around. | Я знаю, это с трудом укладывается в голове. |
| It's... it's just a lot to wrap our heads around. | Просто многое в голове не укладывается. |
| Still trying to wrap our heads around it. | У самих в голове не укладывается. |
| I think about this war being over and I find I cannot quite wrap my brain around the concept. | Я все думаю о том, что война окончилась... и вижу, что это просто не укладывается у меня в голове. |
| They have created a membrane filter, which resembles plastic wrap, which mimics the membranes of our body. | Они создали мембранный фильтр, который напоминает пластиковой пленкой, которая имитирует мембран нашего организма. |
| On the front of the HipCase, we can see almost all the Zune protected by plastic wrap. | На передней панели HipCase, мы видим, почти все Zune защищен пластиковой пленкой. |
| There's these women wrapping themselves up with Saran Wrap to surprise their husbands. | И там эти женщины оборачивающие себя мягкой прилипающей пленкой, чтобы удивить своих мужей. |
| The night with the Saran Wrap? | Когда она обвернула машину пленкой. |
| Each load should be properly secured to a pallet (e.g., with plastic shrink wrap). | Каждая партия должна быть надежно закреплена на поддоне (например, термоусадочной полиэтиленовой пленкой). |
| But wrap a belt around them, and they can be turned into an improvised lock. | Но, если обмотать вокруг нее ремень, она превращается в импровизированный замок. |
| I can't wrap it around my legs, Liane. | Я не могу обмотать их вокруг ног, Лиэнн. |
| So the possibility exists to simply externally wrap the pipe. | То есть вполне можно просто обмотать трубу снаружи. |
| Why don't you go wrap your head in a towel? | ! - Почему бы тебе голову полотенцем не обмотать? |
| Something to wrap your hand? | Что-то, чтобы обмотать руку? |
| It's time you learned how to gift wrap. | Пора и тебе научиться упаковывать подарки. |
| Chandler can make boxes, Ross can wrap and Joey can lift. | Чендлер будет делать коробки, Росс упаковывать, Джоуи переносить. |
| But I'd have to wrap it myself. | Но я упаковывать не умею. |
| We'll have to wrap it well. | Надо было лучше упаковывать. |
| All right, I'll wrap. | Ладно, пойду упаковывать. |
| All of those items, food wrap included, are products used in the aftercare of a tattoo. | Все эти предметы, включая пищевую пленку, используют после нанесения татуировки. |
| I'm fine, I landed on bubble wrap. | Я в порядке, я упал на пузырчатую пленку. |
| Bubble wrap, mom. | Пузырчатую пленку, мама. |
| I found the saran wrap you put on the toilet. | Я вовремя заметил пленку, которой ты обмотала туалет. |
| Stacked layers of computing equipment should be separated by appropriate intermediate packaging to preserve asset value (e.g., cardboard, bubble wrap, packaging foam), and shrink wrap should be used to secure shipments to pallets. | Штабелированные слои компьютерного оборудования должны быть отделены надлежащей промежуточной упаковкой (например, картон, пузырчатая пленка, упаковка из вспененного материала) для сохранения их материальной стоимости, а для закрепления грузов на поддонах следует использовать термоусадочную пленку. |
| Make the cell text wrap onto multiple lines | Переносить текст в ячейке на несколько строк. |
| This is only available when the rotation is 0º. Wrap text wraps the text so it fits in the previous cell size. If this is not checked, the text will stay on one line. | Этот параметр доступен только если поворот равен 0º. Переносить по словам позволяет переносить текст так чтобы он вместился в прежний размер ячейки. Если этот флажок не установлен, то текст будет располагаться на одной строке. |
| Chandler can make boxes, Ross can wrap and Joey can lift. | Чендлер будет делать коробки, Росс упаковывать, Джоуи переносить. |
| Apply static word wrapping on all the document. That means that a new line of text will automatically start when the current line exceeds the length specified by the Wrap words at option in the Editing tab in Settings Configure Editor... | Применяет статический перенос слов для всего документа. Это значит, что новая строка автоматически будет начата там, где длина текущей строки превышает длину, указанную в параметре Переносить после: Редактирование в Настройка Настроить редактор... |
| There is a text wrap option to automatically wrap text to the width of the screen at different zoom levels. | Существует опция переноса текста, чтобы автоматически переносить текст в ширину экрана при разных уровнях масштабирования. |
| We can try to wrap you back up. | Мы можем попытаться закончить на этом. |
| Thought you'd want to wrap this one up, Gene. | Я подумал, что с ним ты захочешь закончить сам, Джин. |
| We have to wrap this case up today. | Мы должны закончить это дело сегодня же. |
| Before we wrap things up, Kurt and I just wanted to say together that we're very proud of you guys. | Прежде чем закончить, мы с Куртом хотели сказать, что гордимся вами. |
| But I'd like to wrap things up now by alluding to something from earlier in the presentation. | Но закончить я бы хотел вернувшись к тому, что мы уже видели раньше. |
| All right, wrap your legs around my neck. | Хорошо, обхвати ногами мою шею. |
| Wrap your arms around me, and hold on tight. | Обхвати меня руками и держи крепче. |
| Wrap him in there, Bones. | Обхвати его здесь, Кости |
| Wrap your arms around me. | Обхвати меня за шею. |
| There you go. Wrap your legs around me. | Обхвати меня руками и ногами. |
| Alright, folks, that's a wrap. | Хорошо, народ, с этим закончили. |
| Okay, Jane, we didn't even... [sternly] Ma, that's a wrap. | Джейн, мы даже не... Ма, закончили. |
| We got that. That's a wrap everybody. | Итак, мы закончили. |
| It's a wrap here We'll have her on her way | Да. Мы закончили, она уже выезжает. |
| That's a wrap on "Horace Pete," everybody! | И мы с вами закончили съемки "Хораса и Пита". |