Английский - русский
Перевод слова Wood

Перевод wood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Древесина (примеров 352)
Establishment of log tracking systems to ensure that illegal wood does not enter the legal supply chain. Внедрение систем отслеживания лесоматериалов для обеспечения того, чтобы незаконная древесина не поступала в законную систему поставок.
The survey confirmed that consumers have low knowledge of the forest and forest industry (FFI) sector and that people like wood, but do not like cutting trees. Этот опрос подтвердил, что потребители не располагают достаточной информацией о проблемах сектора лесного хозяйства и лесной промышленности (ЛХЛП) и что людям нравится древесина, но они не любят, когда рубят деревья.
In order to verify achievement of the above steps, the supplier will establish a system that allows it to trace wood in its products back to specific forest management units. Чтобы выверять выполнение изложенных выше шагов, поставщик создаст систему, которая позволит ему отслеживать, в какой конкретно лесохозяйственной единице заготовлена древесина, идущая в его лесопродукты.
Wood is a traditional natural material used for windows production. Древесина является традиционным природным материалом в производстве окон.
They are actually safer than steelcapped protective shoes in some circumstances, as the wood cracks rather than dents in extreme accidents, allowing easy removal of the clog and not continued pressure on the toes by the (edge of the) steel nose. Они на деле оказываются безопаснее, чем более традиционная защитная обувь в некоторых случаях, так как древесина трескается, а не получает вмятины в случае экстремальных происшествий, позволяя легко снять их, а не терпеть давление на пальцы стального носа.
Больше примеров...
Дерево (примеров 427)
6.5 Itr, 8 cylinders, wood and leather interior. 6.5 литров, 8 цилиндров, внутри дерево и кожа.
It's been worked into the wood like a varnish. Им покрыли дерево, как лаком.
Dry wood burns well. Сухое дерево хорошо горит.
Does wood sink in water? Тонет ли дерево в воде?
It's called "Marble with wood," and let's just say it's made entirely of marble. Она, кстати, называется "Марбл и дерево", хотя, если честно, никакого дерева я там не вижу.
Больше примеров...
Древесный (примеров 38)
Originally, there was a small wood entrance. Внутри каждого находится маленький древесный побег.
Better known as wood alcohol. Более известный как древесный спирт.
Moreover, fuelwood and charcoal was the dominant form of wood use in developing countries - accounting for 80 per cent of the total as against 16 per cent in developed countries. Кроме того, основной формой потребления древесины в развивающихся странах были топливная древесина и древесный уголь, на которые приходилось 80 процентов от общего объема - по сравнению с 16 процентами в развитых странах.
In Madagascar and the United Republic of Tanzania, 95 per cent and 70 per cent of households, respectively, rely on wood, charcoal or coal to meet their domestic energy needs. На Мадагаскаре и в Объединенной Республике Танзания, соответственно, 95 процентов и 70 процентов домашних хозяйств удовлетворяют свои бытовые энергетические потребности, используя древесину, древесный или обычный уголь.
This is dwarfed by the value of the informal forestry sector, which contributes some $94 million in value to rural households in the form of charcoal, fuel wood and the panoply of other forest products. Но это - всего лишь скромная доля того, что производит неформальный лесной сектор, который дает домашним хозяйствам древесный уголь, топливную древесину и множество других лесных продуктов на сумму около 94 млн. долл. США.
Больше примеров...
Лес (примеров 230)
So let me try to attempt a brief and certainly incomplete look at the wood. Поэтому позвольте мне сделать быстрый и, разумеется, поверхностный взгляд на лес.
Albena offers the visitors more than 40 hotels (2 - 4 stars), located on to the seacoast, or on close hills, with a fine kind on the sea and a wood. Албена предлагает своим гостям более 40 гостиниц (2 - 4 зв.), расположенных на самом берегу моря, или на близких холмах, с прекрасным видом на море и лес.
Nicholas Riddick states that "Robert Holdstock's Mythago Wood can be read as a journey into the heartland of the psyche." Николас Риддик утверждает: Лес Мифаго Роберта Холдстока можно прочитать как путешествие в сердце души.
They took it to the wood. Они отогнали ее в лес.
Scene 2: A deep wood Grimbald catches Philidel as he scouts the enchanted wood for Merlin. Сцена 2 Дремучий лес Гримбальд пленяет Филиделя, когда он разведывал путь через лес для Мерлина.
Больше примеров...
Дрова (примеров 196)
See, there is wood in town after all. Вот видите, есть же дрова в городе.
It is reported that wherever AMIS firewood patrols are established there is a noticeable impact on the safety and security of girls collecting wood or water. Согласно сообщениям, каждый раз когда патрули МАСС направляются в районы заготовки дров, это заметно сказывается на безопасности девочек, собирающих дрова или носящих воду.
I chopped wood once. Однажды я рубил дрова.
I don't know how much wood is needed to sweat out smallpox, Mr Economist. Я не интересуюсь ценами на дрова, леча сифилис, месье эконом.
Wood, coal, heating fuel Дрова, уголь, топливо для обогрева
Больше примеров...
Деревянный (примеров 60)
Separate wood cabin, spacious and luxurious with private patio, at a reasonable price. Отдельный, просторный и роскошный деревянный домик со своим двориком по приемлемой цене.
Romantic wood cabin, luxurious and secluded, within lush greenery and fruit trees, at a reasonable price. Романтичный, роскошный и уединенный деревянный домик, среди пышной зелени и фруктовых деревьев по приемлемой цене.
I am prepared to say it is a sliver of wood. Я собирался сказать, что это деревянный осколок.
The Oldest Frame House (Ka Hale Lā'au 'the wood house'), 1821 The Chamberlain House (Ka Hale Kamalani), 1831 The Print House (Ka Hale Pa'i), 1841 "Visitor Information Hours". Старейший каркасный дом (Ка Hale Lā'au «Деревянный дом»), 1821 Дом Чемберлена (Ka Hale Kamalani), 1831 Дом печати (Ka Hale Pa'i), 1841 Visitor Information Hours (неопр.).
An old wooden cross, some icons, a fabric with artistic and historical value were stolen from the church, while the robbers have destroyed some parts of carved wood iconostasis. Старый деревянный крест, несколько икон, ткань художественной и исторической ценности были украдены из церкви, в то время как грабители разрушили некоторые части резного иконостаса.
Больше примеров...
Лесной (примеров 145)
leading to a potential shortage of wood for the wood-based industries, whose environmental credentials have been improving since decades; созданию потенциального дефицита древесины для ее использования в отраслях лесной промышленности, которые в последнее десятилетие значительно улучшили свои экологические показатели;
For example, the Danish Embassy in Viet Nam provides information on investment opportunities in selected industries (e.g. the timber and wood processing industry, and the plastics industry) in the host country to prospective Danish investors. Например, посольство Дании во Вьетнаме предоставляет потенциальным датским инвесторам информацию об инвестиционных возможностях в отдельных отраслях (например, в лесной и деревообрабатывающей промышленности и в отраслях, занимающихся производством пластических масс) в принимающей стране.
Seminar or forum on stimulating the sound use of wood as a renewable and environmentally friendly raw material (1); seminars on forest management, on forest technology, and on training of forest workers (3); Семинар или форум по вопросам стимулирования рационального использования древесины как возобновляемого и экологически безопасного сырья (1); семинары по вопросам лесопользования, лесной технологии и подготовки рабочих по лесу (3);
A two day seminar on energy and the forest products industry in October 2006 in FAO, Rome, Italy Meeting on Mobilising wood resources under sustainable forest management for energy and raw material, Geneva, January 2007 Двухдневный семинар по вопросам, касающимся производства энергии и развития лесной промышленности, октябрь 2006 года, ФАО, Рим, Италия Совещание по вопросам мобилизации древесных ресурсов для производства энергии и древесного сырья на основе принципов устойчивого лесопользования, Женева, январь 2007 года
Develop a strategy based on an agreed set of topics (LCA, Forest Resources, forest markets) and use the Timber Committee infrastructure/position to promote the credentials of wood and the wood industry as a green competitive material and industry. Разработать на основе согласованных тем (АЖЦ, лесные ресурсы, рынки лесной продукции) стратегию и использовать инфраструктуру/положение Комитета по лесоматериалам в целях повышения репутации древесины и лесной промышленности в качестве "зеленых" и конкурентоспособных материала и отрасли.
Больше примеров...
Доски (примеров 37)
One day closer to 4 planks of wood. Однажды для тебя сколотят 4 доски.
Where did you get that wood? Где вы достали эти доски?
You need to do two pieces of wood! На две доски надо!
Logs, sawn wood or planks destined for Uganda, Kenya or for export out of the continent pay customs duties as they enter Uganda. Неокоренные бревна, распиленная древесина или доски, предназначенные для Уганды, Кении или для экспорта за пределы континента, облагаются таможенными пошлинами при пересечении границ Уганды.
Also wooden floors, which is not produced by "Vilkonda" are begun to import: three-layered parquet boards from Finland, solid boards of exotic wood from China and Brazil. Так же начаты импортировать деревянные полы, которых «Vilkonda» не производит: трехслойные паркетные доски из Финляндии, доски из массива экзотической древесины из Китая и Бразилии.
Больше примеров...
Досок (примеров 23)
I managed to swim us to a few planks of wood. Мне удалось доплыть до нескольких досок.
Both she and her husband agreed and hid weapons in an underground cache constructed of brick, wood and iron under their house, which was under construction at the time. Г-жа Осиванд и ее муж согласились и спрятали оружие в тайнике, который был сделан из кирпича, досок и металлических листов и находился под их строящимся в то время домом.
Zo, eight planks of wood, as pliable as possible. Зо, восемь гибких древесных досок.
Note that in many cases, the structures that are being demolished are tin structures and wood (that are planted elsewhere) which constitute attempts to invade state-owned land in order to take hold of public land illegally. Примечательно, что зачастую сносимые постройки представляют собой сооружения из железных листов и досок (строительный материал завозной), которые возведены в попытке обосноваться на государственной земле, чтобы незаконно завладеть ею.
There are only 16 different pieces of wood, only 16 different assembly parts here. Там только 16 разных типов деревянных досок, только 16 разных сборочных частей.
Больше примеров...
Дровяной (примеров 6)
Our palms are slippery and sweaty because of the heat from that new wood stove we just bought. Наши руки - потные и скользкие изза жары от той новой дровяной печи что мы только купили
I came through the wood shed. Я прошел через дровяной сарай.
Tom has popularly been identified as the cat asleep on a table next to a wood stove in the oil painting A Welcome Arrival, 1855 by John Dalbiac Luard, an 1857 work depicting British officers opening packages sent from home. Распространено представление, что Том нарисован спящим на столе рядом с дровяной печью на картине маслом «А Welcome Arrival, 1855» художника John D'Albiac Luard, созданную в 1857 году и изображающую британских офицеров, которые вскрывают посылки из дома.
For a number of smaller islands, particularly in the Pacific, mangroves are the only type of forest and source of wood for their inhabitants. На многих малых островах, особенно в Тихом океане, мангровые леса являются единственным типом леса и служат источником дровяной древесины для их жителей.
It was explained to us by the witness Custon Chipoya that once a kiln had been packed with wood, it was necessary, before sealing it and leaving it to smoulder, to be sure that fire had been set to every part of the stack. Нам его объяснил свидетель Кастон Чипойя: прежде чем загерметизировать загруженную дровами печь и оставить дрова тлеть, нужно убедиться, что каждый дровяной штабель занялся огнем.
Больше примеров...
Wood (примеров 74)
Fineshade Wood is a large wooded area in the county of Northamptonshire in the English East Midlands region. Лес Фа́йншейд (англ. Fineshade Wood) - большая лесистая местность в графстве Нортгемптоншир в английском регионе Восточный Мидленд.
A year later, in 1936, he set up his own company, Dickson & Wood, selling, installing and repairing radios and televisions. 1936 - Кеннет Мейнард Вуд создал свою первую компанию Dickson & Wood по продаже, установке и ремонту радио и телевизоров.
One is called "Robin of the Forest", while another is an instrumental of "Wood Walker" used for the Interfilm video dub. Так, в опенинге англоязычной версии звучала песня «Робин из леса» (англ. Robin of the Forest), а в видео-дабе Interfilm использовалась инструментальная композиция из японского опенинга - Wood Walker.
For earlier work on separators in minor-closed families see Alon, Seymour & Thomas (1990), Plotkin, Rao & Smith (1994), and Reed & Wood (2009). Более ранние работы о сепараторах минорно замкнутых семейств -Alon, Seymour, Thomas, 1990; Plotkin, Rao, Smith, 1994; Reed, Wood, 2009.
From then on, he was known personally as "Ian" or "Iain" (the Scottish form of "John"), given to him by his aunt, the Scottish nationalist Wendy Wood. В это же время младший Ганн отказался от имени «Джон» и стал называть себя Йеном (шотландская форма имени Джон), которое ему дал его дядя Венди Вуд (англ. Wendy Wood)).
Больше примеров...
Вуд (примеров 514)
I just can't quit you, Wood. Я не могу тебя бросить, Вуд.
Mr. Wood, Ms. Kirkpatrick and Mr. Shimada associated themselves with the Finnish representative's statement. Г-н Вуд, г-жа Киркпатрик и г-н Симада присоединяются к заявлению представителя Финляндии.
Mikael Wood of Spin gave the album six stars out of ten, saying it "contains plenty of aggressively arty material" and calling "The Messenger" the "most unexpected track on the boldly conceived A Thousand Suns". Микаэль Вуд из журнала Spin дал ему шесть из десяти звезд, заявив, что альбом «содержит большое количество агрессивного арт-материала», и назвал композицию «The Messenger» «самым неожиданным треком на смело задуманном A Thousand Suns».
We loved it right, Wood? Вуд? Я даже прослезился.
Wood taught painting at the University of Iowa's School of Art from 1934 to 1941. Вуд преподавал живопись в Школе Искусств Айовского Университета с 1934 по 1941.
Больше примеров...
Вудом (примеров 38)
Second report on identification of customary international law by Michael Wood, Special Rapporteur Второй доклад по теме «Выявление международного обычного права», подготовленный Специальным докладчиком Майклом Вудом
During her years with Wood, Fuller had regular TV jobs on Queen for a Day and The Dinah Shore Show, which are not mentioned. В течение тех лет, что Фулер прожила с Вудом, она работала на телевидении в проектах «Queen for a Day» и «The Dinah Shore Show», факт чего в фильме не отражается.
Are you saying you and Wood...? Значит ты с Вудом...?
An airport was opened on the site on 16 July 1938 by the Secretary of State for Air, Kingsley Wood. Аэропорт был открыт 16 июля, 1938 главой авиационного ведомства Кингслеем Вудом.
Pico Cristóbal Colón was first climbed in 1939 by W. Wood, A. Bakerwell and E. Praolini. Пик впервые был покорён в 1939 году В. Вудом, А. Бэккервеллом и И. Праолини.
Больше примеров...
Деревообрабатывающей (примеров 99)
The exporting wood working industry should stimulate the certification of their own sources. Предприятиям деревообрабатывающей промышленности, осуществляющим поставки на экспорт, следует обеспечить сертификацию своих источников.
Already, many medium and large-scale wood processing industries, primarily in developed countries, have made significant attempts to use waste and by-products to generate energy required internally by plants. Во многих среднемасштабных и крупномасштабных отраслях деревообрабатывающей промышленности, главным образом в развитых странах, уже предпринимались значительные усилия, направленные на использование отходов и побочной продукции в целях производства энергии, необходимой для предприятий внутри данной отрасли.
04 06 Processes in wood, paper pulp, food, drink and other industries 04 06 Технологические процессы в деревообрабатывающей, целлюлозно-бумажной и пищевой промышленности, промышленности по производству напитков и в других секторах
Increase has been recorded in forest production, wood processing, paper manufacturing, light industry and crude oil extraction for the first time since 2000. Впервые с 2000 года удалось достичь роста объемов производства в лесной, деревообрабатывающей, целлюлозно-бумажной, легкой и нефтедобывающей отраслях.
This includes assisting national forestry and wood unions in opposing trade and macroeconomic restructuring policies that promote poverty in rural areas and that act to reduce financial resources available to forest-dependent communities; Эта деятельность включает в себя оказание помощи национальным профессиональным союзам работников лесной и деревообрабатывающей промышленности в противодействии таким торговым и макроэкономическим стратегиям структурной перестройки, которые усугубляют нищету в сельских районах и ведут к сокращению объема финансовых ресурсов, имеющихся в распоряжении лесозависимых общин;
Больше примеров...
Вуда (примеров 93)
Johnson also did not get the support of Roosevelt's family, who instead supported Roosevelt's long-time friend Leonard Wood. Джонсон также не получил поддержку семьи Рузвельта, которые поддержали давнего друга Леонарда Вуда.
She worked in sales at Extreme Associates where she met her future husband, Mark Wood. Работала в отделе продаж Extreme Associates, где встретила своего будущего мужа Марка Вуда.
Single-cylinder development began in 1937 under project engineer Harry Wood using a test unit designed by Ricardo. Отработка конструкции началась в 1937 по проекту инженера Гарри Вуда с использованием одноцилиндровой испытательной установки конструкции Рикардо.
Note by Michael Wood, Special Rapporteur Записка Специального докладчика Майкла Вуда
We also have a very special half hour Wood's web cam episode that chronicles our trip to the Mediterranean that was sponsored by Cruise4Bears. Также вы увидите 30-минутный клип со скрытой камеры Вуда... из которого узнаете какие приключения нас ждали в круизе по Средиземью.
Больше примеров...