Английский - русский
Перевод слова Wood

Перевод wood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Древесина (примеров 352)
In African rural communities, wood is also the basis of domestic energy consumption. В сельских районах африканских стран топливная древесина также является основным источником энергии для удовлетворения потребностей на бытовом уровне.
However while CCA provides a clean, dry, odour-free finish to treated wood, ACZA treated wood tends to retain an ammonia odour which may be less suited to public locations such as pavements or pedestrian areas. Однако, если ХАМ обеспечивает чистое, сухое и не имеющее запаха покрытие обработанной древесины, то древесина, обработанная АМЦА, имеет тенденцию сохранять запах аммиака и поэтому может в меньшей степени подходить для общественных мест, таких как тротуары или пешеходные зоны.
In certain cases, the Victims and Witnesses Section has had to intervene to provide short-term assistance to witnesses urgently in need of basic necessities such as food, clothing, or wood for heating. В некоторых случаях Секции приходится самой принимать меры в целях оказания на краткосрочной основе помощи свидетелям, которым в срочном порядке необходимы самые элементарные вещи, такие как продукты питания, одежда или топливная древесина.
Fifty-five pound pull, laminated wood and glass. Ламинированная древесина и стекло.
The slim, conical tree grows up to a height of 60 m. The light brown to dark brown wood is light and tough. Стройное, конической формы дерево достигает 60 метров высоты. Светло-коричневая или тёмно-коричневая древесина легка и тверда.
Больше примеров...
Дерево (примеров 427)
F4B - RC models built using industrial kits (wood, metal etc. F4B - радиоуправлеямые модели-копии, выполненные на основе наборов из композитных материалов (дерево, металл и т.д.
"Unlike other gemstones, jet is actually fossilised wood." "В отличие от других драгоценных камней гагат - это окаменелое дерево".
But things like Micarta, this is one of my favorite materials, and it's actually made of linen, so it's a bit like wood, actually, it feels like a living material. Но такие вещи, как Гетинакс, это один из моих любимых материалов, и он на самом деле изготовлены из льна, так что он немного напоминает дерево, но самом деле, он похож на живой материал.
If you haven't had the wood dream about Gibbs, you are not alive, am I right? Если тебе не снился сон про дерево и Гиббса ты и не жил, разве я не прав?
The stairs' supporting frame is made of metal or stainless steel, and for decorative elements, steps and handrails various materials are used - steel, wood, glass, stone and others. В основе несущей части таких лестниц лежит металлическая или стальная конструкция, а на отделку, ступеньки и перила используются очень разные материалы - та же сталь, дерево, стекло и другие.
Больше примеров...
Древесный (примеров 38)
7/ Crude methyl alcohol (wood naphtha) is excluded. 7/ Неочищенный метиловый спирт (древесный лигроин) исключается.
Most of the population uses wood charcoal, because the cost of substitutes such as propane gas, kerosene and so on are almost prohibitive, particularly in a country where unemployment, real and hidden, is rampant. Большинство населения использует для своих нужд древесный уголь из-за высоких цен на такие товары, как пропан, керосин и так далее, которые являются почти недоступными, особенно в стране со столь высоким уровнем безработицы - реальным и скрытым.
Many rural households generally buy part of their fuel wood or charcoal in small amounts at very high prices per unit of energy compared with other energy sources. Многие сельские жители, как правило, покупают свою топливную древесину или древесный уголь в небольших количествах по довольно высокой цене по сравнению с другими источниками энергии из расчета на единицу получаемой энергии.
Up until that time, the Greeks' main source of fuel had been charcoal, but due to a major shortage of wood to burn they were forced to find a new way of heating their dwellings. До того основным источником топлива в Греции был древесный уголь, но из-за острой нехватки древесины необходимо было найти новый способ отопления жилищ.
In Madagascar and the United Republic of Tanzania, 95 per cent and 70 per cent of households, respectively, rely on wood, charcoal or coal to meet their domestic energy needs. На Мадагаскаре и в Объединенной Республике Танзания, соответственно, 95 процентов и 70 процентов домашних хозяйств удовлетворяют свои бытовые энергетические потребности, используя древесину, древесный или обычный уголь.
Больше примеров...
Лес (примеров 230)
I'll save the wood, too, so you can turn it into pulp and make napkins. Я буду беречь лес тоже и вы сможете превратить его в целлюлозу и сделать салфетки.
Wood has only about the mouth, near the outfall of the Nerskaya. Лес имеется только около устья, недалеко от впадения в Нерскую.
Itoi made his acting debut in 2010, when he played the role of a professor in the film adaptation of Haruki Murakami's Norwegian Wood. В качестве актёра Итои дебютировал в 2010 году, исполнив роль профессора в фильме-адаптации произведения Харуки Мураками «Норвежский лес».
Till Birnam Wood remove to Dunsinane Пока Бирнамский лес не двинулся на Дунсинан
Mythago Wood and Lavondyss have been described by Michael D. C. Drout as being two of Holdstock's best works which, as fantasies, have an internally consistent framework of principles. Майкл Д. С. Дроут считает Лес Мифаго и Лавондис двумя лучшими романами Холдстока, основанными на внутренне непротиворечивом каркасе принципов.
Больше примеров...
Дрова (примеров 196)
We're almost out of wood. Ммм. У нас кончаются дрова.
Chop wood? Ski? Relax? Я бы отдыхал, колол дрова и катался на лыжах.
Kappa tau isn't wood, it isn't dry-rot, it isn't moldy wallpaper, it isn't beer-soaked carpets. Каппа Тау не дрова, это не сухая гниль, это не заплесневелые обои, Это не пропитанные пивом ковры.
Nicole suggested I put the wood away. Николь предложила мне убрать дрова.
Places where 102 year olds still ride their bike to work, chop wood, and can beat a guy 60 years younger than them. Тут 102-летние ездят на велосипеде на работу, колют дрова, и могут дать фору парням на 60 лет моложе их.
Больше примеров...
Деревянный (примеров 60)
One of these - and for five hours strong like wood. Одна таблетка, и пять часов, как деревянный.
The old wood floor was replaced by tile in the last Reno. Старый деревянный пол заменили на плитку, во время последнего ремонта.
Romantic wood hut, luxurious and high-class, with 180 degrees of breathtaking panorama. Романтичный и роскошный деревянный домик с великолепным панорамным видом на 180º.
HMS Bittern (1861) was to have been a wood screw sloop. HMS Bittern (1861) - строился как деревянный винтовой шлюп.
What am I, a piece of wood? Я что по твоему деревянный чурбан?
Больше примеров...
Лесной (примеров 145)
The promotion of environmentally sustainable development strategies and technologies for the food, textile, leather, wood and agro-machinery sectors also deserved support. Кроме того, под-держки заслуживает также разработка стратегий экологически устойчивого развития и соответ-ствующих технологий для пищевой, текстильной, кожевенной и лесной промышленности, а также для агропромышленности.
These uniformity requirements for the "Extra" Class may be applied a little less strictly in the case of wood strawberries. Эти требования в отношении однородности ягод высшего сорта могут применяться несколько менее строго к лесной землянике.
A variety of factors, including shifts in terms of the availability and quality of wood, are influencing the economic performance of the forest products industry. На экономические показатели лесной промышленности оказывают влияние различные факторы, включая изменения с точки зрения наличия и качества древесины.
The magnitude and importance of secondary forests in some countries is so high that it is predicted that future supply of wood fiber as well as non-wood forests products, goods and services will depend heavily on these resources. Площадь вторичных лесов и их значение в некоторых странах настолько велики, что, как предсказывается, будущие поставки древесины, а также побочной лесной продукции, товаров и услуг будут в значительной степени зависеть от этих ресурсов.
Now all has exchanged, the rich capital has turned to modest settlement, and the brisk road became a wood track. Сейчас все поменялось, богатая столица превратилась в скромный поселок, а оживленная дорога стала лесной тропой, тропой А.Грина. Именно по ней великий романтик ходил в гости к своему другу, поэту "земли Киммерийской" - Максимилиану Волошину.
Больше примеров...
Доски (примеров 37)
There were also... Metal eyelets were on the wall, running all the way up to the ceiling, where this piece of wood was rigged. Также там были... металлические петли в стене, ведущие к потолку, где был прикреплен этот кусок доски.
Are you stealing her wood? Ты воруешь у неё доски?
We're going to need a dry erase board, a rope, three planks of wood and an Italian/English dictionary. Нам нужны доска для надписей маркером, веревка, три деревянные доски и англо-итальянский словарь.
This means wood that you could otherwise not cut optimally can now be used as valuable battens and boards. Это значит, что из леса, который Вы не могли раньше оптимально обрабатывать, теперь можно получать ценные рейки и доски.
On 18 May, settlers went on a rampage in Hebron, terrorizing residents and shattering windows of homes and cars, damaging solar water heaters and breaking into shops in order to steal wood for holiday bonfires. 18 мая поселенцы учинили погром в Хевроне; они терроризировали местных жителей, били стекла в окнах и автомобилях, крушили солнечные водонагреватели, вламывались в магазины, растаскивая доски для праздничных костров.
Больше примеров...
Досок (примеров 23)
I'm going to go and get a bit of wood. Я собираюсь пойти собрать досок.
Note that in many cases, the structures that are being demolished are tin structures and wood (that are planted elsewhere) which constitute attempts to invade state-owned land in order to take hold of public land illegally. Примечательно, что зачастую сносимые постройки представляют собой сооружения из железных листов и досок (строительный материал завозной), которые возведены в попытке обосноваться на государственной земле, чтобы незаконно завладеть ею.
Zo, eight planks of wood, as pliable as possible. Зо, восемь гибких, насколько это возможно, досок из древесины.
A wood block is formed from layers of boards interconnected by an adhesive substance or by mechanical devices. Древоблок выполнен из слоев досок, соединенных между собой клеящим веществом или механическими приспособлениями.
One truckload of wood (300 planks) can bring $1,500 on the open market in Goma. Один грузовик древесины (300 досок на борту) может принести доход в размере 1500 долл. США на открытом рынке в Гоме.
Больше примеров...
Дровяной (примеров 6)
We don't have any credit with the wood merchant. У нас нет кредита в дровяной лавке.
I came through the wood shed. Я прошел через дровяной сарай.
Tom has popularly been identified as the cat asleep on a table next to a wood stove in the oil painting A Welcome Arrival, 1855 by John Dalbiac Luard, an 1857 work depicting British officers opening packages sent from home. Распространено представление, что Том нарисован спящим на столе рядом с дровяной печью на картине маслом «А Welcome Arrival, 1855» художника John D'Albiac Luard, созданную в 1857 году и изображающую британских офицеров, которые вскрывают посылки из дома.
For a number of smaller islands, particularly in the Pacific, mangroves are the only type of forest and source of wood for their inhabitants. На многих малых островах, особенно в Тихом океане, мангровые леса являются единственным типом леса и служат источником дровяной древесины для их жителей.
It was explained to us by the witness Custon Chipoya that once a kiln had been packed with wood, it was necessary, before sealing it and leaving it to smoulder, to be sure that fire had been set to every part of the stack. Нам его объяснил свидетель Кастон Чипойя: прежде чем загерметизировать загруженную дровами печь и оставить дрова тлеть, нужно убедиться, что каждый дровяной штабель занялся огнем.
Больше примеров...
Wood (примеров 74)
Tanner also had a role in the film The Wood. У актёра также была роль в фильме The Wood.
Bindbole Wood was one of the larger forests of the Shire. Лес Байндбоул (англ. Bindbole Wood), расположенный в Северной Чети, был одним из крупнейших лесов Шира.
For earlier work on separators in minor-closed families see Alon, Seymour & Thomas (1990), Plotkin, Rao & Smith (1994), and Reed & Wood (2009). Более ранние работы о сепараторах минорно замкнутых семейств -Alon, Seymour, Thomas, 1990; Plotkin, Rao, Smith, 1994; Reed, Wood, 2009.
Since the release of The Lion, the Witch and the Wardrobe, Henley has appeared as Jill in the stage play Babes in the Wood put on by Upstagers' Theatre Group, which ran from 27 January to 4 February 2006. После выхода фильма «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» Джорджи также играла в постановке своей театральной группы Babes in the Wood, увидеть которую можно было с 27 января по 4 февраля 2006 года.
Dujmović & Wood (2004) improved the constant factor in this bound to em, where e is the base of the natural logarithm. Дуймович и Вуд (Dujmović, Wood 2004) улучшил константу в этой границе до em, где e - основание натурального логарифма.
Больше примеров...
Вуд (примеров 514)
Sir Michael Wood drew attention to the fact that a sentence had been omitted in the English version. Сэр Майкл Вуд обращает внимание на тот факт, что из английского текста выпало одно предложение.
Say it to Celeste Wood who lost her husband, that it's not your problem. Скажите это моему клиенту, Селесте Вуд потерявшей мужа, что это не ваша проблема.
Sean Wood, Online Marketing Manager of EasyDate, commented: It is important to refresh your websites occasionally as designs can become stale after a while and members get tired of seeing the same look for too long. Шон Вуд, менеджер по маркетингу компании EasyDate, высказал свое мнение по этому поводу: Периодически необходимо обновлять дизайн сайтов, для того чтобы привычное оформление не приедалось пользователям.
Large enterprises that were exempt from buying rice through Bridgeway included the Oriental Timber Corporation/Royal Timber Corporation, Maryland Wood Processing Industries and Firestone. На такие крупные компании, как «Ориентал тимбер корпорейшн/Ройял тимбер корпорейшн», «Мэриленд вуд просессинг индастриз» и «Файрстоун», обязательство закупать рис через «Бриджуэй корпорейшн» не распространялось.
Mr. Wood (United Kingdom) said he fully supported the statement made the previous day on behalf of the European Union on the topic of responsibility of international organizations. Г-н Вуд (Соединенное Королевство), касаясь темы ответственности международных организаций, безоговорочно присоединяется к заявлению, сделанному вчера от имени Европейского союза, и считает крайне важным, чтобы КМП в полной мере учитывала практику и особенности различного рода международных организаций.
Больше примеров...
Вудом (примеров 38)
In February 1973, Drake contacted John Wood, stating he was ready to begin work on a fourth album. В феврале 1974 года Ник снова связался с Джоном Вудом, сказав, что хотел бы начать работу над четвёртым альбомом.
During her years with Wood, Fuller had regular TV jobs on Queen for a Day and The Dinah Shore Show, which are not mentioned. В течение тех лет, что Фулер прожила с Вудом, она работала на телевидении в проектах «Queen for a Day» и «The Dinah Shore Show», факт чего в фильме не отражается.
Are you saying you and Wood...? Значит ты с Вудом...?
This inspired him to write the blues-influenced song "Silver and Gold", which he recorded with Richards and Ronnie Wood. Это вдохновило Боно написать песню с ярко выраженным блюзовым акцентом - «Silver and Gold», которую он записал вместе с Ричардсом и Ронни Вудом.
The Godlovitches had recently become vegan on moral grounds, and soon after Harris and Wood met them, the latter were also persuaded that the case against exploiting animals was unanswerable, and they also became vegan. Годловичи незадолго до этого стали веганами по моральным соображениям, и вскоре после их знакомства с Харрисом и Вудом те заняли такую же позицию в вопросе эксплуатирования животных и стали вегетарианцами.
Больше примеров...
Деревообрабатывающей (примеров 99)
L&T Biowatti offers services to energy producers, the wood processing industry, forest owners, and household heating. L&T Biowatti предоставляет услуги для энергетических компаний, деревообрабатывающей промышленности и небольшим компаниям, предоставляющим бытовое отопление.
For general development for forestry and wood working industry, CEE countries should concentrate on the domestic markets. В целях развития лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности странам ЦВЕ следует сосредоточить свое внимание на внутренних рынках.
Control unintentionally produced POPs in wood processing. Контроль за непреднамеренно производимыми СОЗ в деревообрабатывающей промышленности.
Potato starch is also widely used by the pharmaceutical, textile, wood and paper industries as an adhesive, binder, texture agent and filler, and by oil drilling firms to wash boreholes. Картофельный крахмал широко используется в фармацевтической, текстильной, деревообрабатывающей и бумажной отраслях как связывающее, скрепляющее, структурное вещество и наполнитель, а нефтедобывающие фирмы применяют его для мытья каналов скважин.
Round table discussion of stakeholders (NGOs, wood industry, forest owners) Обсуждение "за круглым столом" с участием заинтересованных сторон (НПО, предприятия деревообрабатывающей промышленности, лесовладельцы)
Больше примеров...
Вуда (примеров 93)
Another bronze example by Wood is held by the National Gallery of Victoria in Australia. Другой вариант бронзы Вуда хранится в Национальной галерее Виктории в Австралии.
MOBA works have been described as "unintentionally hilarious", similar to the atrocious films of Ed Wood. Работы, выставленные в МОВА, часто описываются как «неумышленно весёлые», подобно жестоким фильмам Эда Вуда.
Stan Wood Wallpaper is really Pete Hadary's Used Cars. Обойная компания Стэна Вуда на самом деле "Подержанные машины Пита Хэдери".
In November 1945, Cooper appeared in Sam Wood's nineteenth-century period drama Saratoga Trunk with Ingrid Bergman, about a Texas cowboy and his relationship with a beautiful fortune-hunter. В ноябре 1945 года Купер снялся вместе с Ингрид Бергман в драме Сэма Вуда «Саратогская железнодорожная ветка» девятнадцатого века о техасском ковбое и его отношениях с прекрасным охотником за приданым.
Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других.
Больше примеров...