| It's where wolves bury those that walk away from the pack... | Здесь волки хоронят тех, кто ушел из стаи... |
| These would be the wolves that raised her, I assume. | Полагаю, это были те волки, которые её вырастили. |
| All right, can we get the wolves to be more quiet? | А волки не могут вести себя потише? |
| 'I dreamt of wolves all through the night | Мне снились волки целую ночь. |
| In 2016 a study showed that some of the wolves now living in remote corners of China and Mongolia share a common maternal ancestor with one 28,000-year-old eastern Beringian wolf specimen. | Исследования от 2015 года показали, что некоторые волки, живущие в наше время в отдалённых местах Китая и Монголии, имеют общего предка по материнской линии, который роднит их с берингийскими волками, обитавшими 28000 лет назад. в 2007 году Дженнифер Леонард провела исследование. |
| A thousand years ago, you brought your wolves among the vikings to butcher a human family. | Тысячу лет назад ты привёл своих волков в земли викингов чтобы уничтожить семью смертных. |
| Lately, wolves have been very active, and... | Но волков в последнее время стало еще больше, и... |
| The Ice Wolves win the drop. | Шайба у "Ледяных Волков". |
| Protect him against the wolves. | Убереги его от волков. |
| I can keep wolves away. | Я могу волков отваживать. |
| She'll be better off raised by wolves. | Для неё лучше быть воспитанной волками. |
| With the wolves in this, it's an easy win. | С волками, это будет легкая победа... |
| But now she's been eaten by wolves! | Но теперь она уже съедена волками! |
| They don't talk to wolves. | Они не разговаривают с волками. |
| Georgia has taken the path that lambs (small countries) normally choose when facing wolves (major powers), brandishing law as a weapon. | Грузия пошла по пути, по которому ягнята (маленькие государства) обычно идут, когда встречаются с волками (сильными государствами) лицом к лицу, размахивая законом в качестве оружия. |
| In spring 2008, 23 wolves and approximately 650 moose were counted. | Весной 2008 года в парке насчитывалось 23 волка и приблизительно 650 лосей. |
| In addition, brown bears, wolves and lynx could be hunted in Slovakia. | Кроме того, в Словакии также ведется охота на бурого медведя, волка и рысь. |
| Two lone wolves on the plains of darkness | Два одиноких волка на равнинах тьмы, |
| See, I close my eyes and see, I see thousands of lakes, forest, wolves, bears and a great many Labradors. | Смотрите, я закрываю глаза и вижу, вижу тысячи озёр, лес, волка, медведей и великое множество лабрадоров. |
| An assortment of Fenris Wolves serve as enemies in Marvel: Ultimate Alliance. | Ассортимент Волка Фенримюса служит врагом в «Marvel: Ultimate Alliance». |
| Worried about your wolves, or perhaps the source of your anxiety is a little further from home. | Ты беспокоилась о своих волках, или, возможно, причина этого беспокойства находится несколько далековато от дома. |
| Do you remember what I said about wolves having a... alpha leader? | Помнишь, что я говорил о волках... у них есть свой альфа, лидер? - Да. |
| About Pa building the little house on the prairie and the wolves, and the indians, and having to move on, and how we came to plum creek. | О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик. |
| They ride wolves and leopards. | Они ездят на волках и леопардах. |
| Have you heard the story about the two wolves? | Слышала историю о двух волках? |
| And one of the wolves chomped on my beeper. | Один волк укусил мой пейджер. |
| The player can choose whether to stay on the path or to wander, where wolves are lying in wait. | Игрок должен решить - остаться на пути или отправиться блуждать по лесу, в котором затаился и выжидает серый волк. |
| The subspecies of wolves refer to the Caspian or steppe wolf. | Подвид волков называется каспийский или степной волк. |
| The Grey Wolves escape soon after. | Вскоре действительно появляется Волк. |
| The wolf had a long-standing place in Irish culture, and Irish literature throughout the medieval period associated warriors with wolves. | Волк занял прочное место в ирландской культуре, и в средневековой ирландской литературе с ними ассоциировались воины. |
| And where were the wolves who stood guard? | И где были оборотни, которые стояли на страже? |
| There were wolves... and the others were hit with vampires. | Там были оборотни... а другие дрались с вампирами. |
| Jack, whatever you and your friend think of me, my kind is the wolves. | Джек, что бы ты и твой друг не думали обо мне, мой вид - это оборотни. |
| Well then, the wolves are close. | Ну тогда оборотни совсем близко. |
| They've had wolves coming in from packs all over. | К ним отовсюду присоединяются оборотни. |
| Like Adrian said, the council needs somebody thrown to the wolves, and I think it should be Malone. | Как сказал Эдриан, судье нужен кто-то, кого можно бросить на растерзание. И я думаю, что это должен быть Малоун. |
| You're feeding her to the wolves. | Ты отдаёшь её на растерзание волкам. |
| He was throwing you to the wolves, and he knew it. | Он бросил тебя на растерзание волкам, осознавая это. |
| Don't let the wolves rip me up. | Не отдавайте на растерзание волкам. |
| When the Wolves took the first girl, 3 months ago, there was a big fuss. | Когда "волки" забрали у нас первую девушку на растерзание, поднялся большой скандал. |
| The swamp, so my child can be protected by the very wolves Dahlia so easily defeated? | Болола, значит мой ребёнок может быть защищён теми самыми оборотнями, котрые Далия так легко одолела? |
| There's a truce between us and the wolves. | Между вампирами и оборотнями перемирие. |
| I followed the wolves. | Я следовала за оборотнями. |
| The wolves can't. | С оборотнями - нет. |
| The ones that did, these born wolves, had to be trained. | А рожденные оборотнями должны были обучаться. |
| Hello, sir, friend to the wolves. | Добрый вечер, месье волчий друг. |
| So the park ranger said he thought he heard wolves howling, but they're not native to the area, so he came down here to check it out. | Смотритель парка сказал, ему показалось, что он услышал волчий вой, но они не водятся в этой местности, поэтому он спустился сюда проверить. |
| WElTZ.: Lovely stuff of the galloping wolves coming up. | Сейчас будет отличный волчий галоп. |
| Do you hear those wolves? | Вы слышите волчий вой? |
| Goodeavening, friend of the wolves. | Добрый вечер, месье волчий друг. |
| They lie in wait like wolves. | Они залегли в засаде словно волчицы. |
| We're wolves, little man. | Мы волчицы, ничтожество. |
| Wolves have their own babies. | Волчицы не рожают для других. |
| You act as though raised by wolves. | Ты словно вырос в волчьей стае. |
| He told me I was raised by wolves And that's why I use the same hand for my fork and knife. | Сказал, что меня воспитали в волчьей стае, поэтому я держу нож и вилку в одной руке. |
| I was raised by wolves. | Я выросла в волчьей стае. |
| Flynn said "Clenching the Fists of Dissent" and "Wolves" were the most difficult songs to construct. | По утверждению Флинна, «Clenching the Fists of Dissent» и «Wolves» являются наиболее сложными песнями альбома по своей композиции. |
| On 17 December 2010, the band played at Dingwalls, in Camden, London, during the afternoon, and performed the entire Orchestra Of Wolves album. | 17 декабря 2010 года группа выступила на Dingwalls, в городе Камден, во второй половине дня где отыграли весь альбом Orchestra Of Wolves, а вечером они в Camden играли в полном объёме Grey Britain, с четырьмя членами оркестра наследия. |
| Shortly thereafter, I.R.S. compiled R.E.M.'s music video catalog (except "Wolves, Lower") as the band's first video release, Succumbs. | Вскоре после этого I.R.S. составил музыкальный видеокаталог R.E.M. (за исключением клипа «Wolves, Lower») под названием Succumbs, ставший первым видеорелизом группы. |
| On 18 April 2015 (Record Store Day), Wolves with a Marsheaux remix as a B-side was released on 7 vinyl as a limited edition (500 copies). | 18 апреля 2015 года «Wolves» с ремиксом Marsheaux были выпущены на 7-дюймовом виниле в ограниченном тираже (500 экземпляров). |
| When Murray broke his shoulder on the eve of Wolves' Championship play-off semi-final first leg against local rivals West Bromwich Albion, Hennessey stepped in to make his Wolves debut. | Когда Мюррей сломал предплечье в преддверии чемпионата полуфинала плей-офф в первом матче с «Вест Бромвич», состоялся дебют Хеннесси в «Wolves». |
| Since grand-mama had left me for the wolves, I sought refuge in the one place that I had always felt safe. | Поскольку бабушка оставила меня на съедение волкам, я искала убежища в одном месте, которое мне всегда казалось безопасным. |
| Tell the other wolves to come and have a look and see what happens to traitors. | Передайте другим волкам прийти и посмотреть, что случается с предателями. |
| I pulled him from the other side before it collapsed, left him in the bayou to join the wolves, and I used the execution of one of his own to draw him here, where I knew he'd find you. | Я вытащила его с иной стороны до того, как она рухнула, оставила его у реки - присоединиться к волкам, и использовала его собственное исполнение, чтобы завлечь сюда, где я знала, что он найдет тебя. |
| And, really, you're just throwing me to the wolves. | А ты меня просто бросаешь на съедение волкам. |
| She was about to throw you and your pathetic career to the F.E.C. Wolves, and you panicked. | Она собиралась бросить вас и вашу жалкую карьеру на растерзание волкам из надзорных органов, и вы запаниковали. |
| The ring was in possession of one of the very wolves whose extinction you just ordered. | Кольцо было во владении одного из тех оборотней, чье вымирание ты только что заказал. |
| It took five wolves to take that thing down. | Потребовалось 5 оборотней, чтобы убить его. |
| You honestly think that I don't know that the crescent wolves had a little family reunion out at the plantation last night? | Ты действительно думаешь, что я не знаю что у оборотней было маленькое семейного воссоединение на плантации прошлой ночью. |
| Jackson is out getting supplies, and then we're taking the wolves, and we're headed to the bayou. | Джексон ушёл пополнять запасы, и потом мы заберём оборотней и уйдём на болота. |
| they used the poison to kill wolves, which is why everyone knows that wolfsbane is an effective deterrent against werewolves. | они использовали яд, чтобы убивать волков, вот почему все знают что борец это эффективное средство против оборотней. |