I think she is withholding information from the police. |
Я думаю, он скрывает от полиции информацию. |
Well, the paper said the police are withholding the details. |
Пишут, что полиция скрывает подробности расследования. |
If she's withholding at this early stage, your marriage doesn't stand a chance. |
Если она скрывает это на ранних стадиях, у вашего брака нет шансов. |
You're the one withholding evidence. |
Вы тот человек, который скрывает факты и |
I believe he's withholding information about Walker. |
Я считаю, что он скрывает информацию о Уолкере. |
But talking to Kim, I get the sense that she's withholding something. |
Но при разговоре с Ким я поняла, что она что-то скрывает. |
Quite a few States suspect that Saddam Hussain's regime is withholding relevant information and concealing military capabilities. |
Немало государств подозревают, что режим Саддама Хусейна скрывает соответствующую информацию и укрывает свой военный потенциал. |
Can you tell us the first time you became aware the Agency was withholding information from your FBI unit? |
Вы можете сказать, когда впервые узнали о том, что Управление скрывает информацию от вашего отдела? |
I will just pretend that Leonard's not withholding information. |
Я просто притворюсь, что Леонард не скрывает информаицю. |
If he's withholding, I'm sure it's for the right reasons. |
Если он что-то скрывает, то я уверена, что у него есть на то причины. |