The wires for the door are mixed in with the ignition system. | Провода двери смешались с проводами системой зажигания. |
Once we bond the wires, we can test the tubes. | Как только закрепим провода, можем проверить трубы. |
Maybe if we open it and put the wires straight in... | Может быть, если мы вскроем его и засунем провода напрямую |
You need to replace the grounding wires. | Тебе нужно заменить провода заземления. |
The wires are already in its body, and they can just hook it up to their technology, and now they've got these bugbots that they can send out for surveillance. | Провода уже внутри ее тела, их надо только подключить к технике, и получатся жукоботы, которых можно посылать на разведку. |
The design of the O-Bahn allows for the installation of overhead wires for trolleybuses. | Конструкция О-Бана позволяет установку проводов для использования троллейбусов. |
There were no wires, no special effects. | Там не было проводов, специальных эффектов. |
Also, a small number of the parts show the presence of plastic material that possibly comes from electric wires associated with the device. | Кроме того, небольшое число этих фрагментов указывают на наличие пластмассы, которая, возможно, была частью изоляции электрических проводов, связанных с взрывным устройством. |
Hogg, how much longer on the search for command wires? | Хогг, как долго будет проводится поиск коммандных проводов? |
The glass and ceramic objects between the wire and the metal of the pylon are insulators that stop the electricity leaking from the wires into the pylon and down to the earth. | Стеклянные и керамические элементы между проводами и металлическими опорами - это изоляторы которые препятствуют утечке электричества из проводов в опоры и дальше в землю |
She's mostly tubes and wires. | Её почти не видно за трубками и проводами. |
The invention makes it possible to enhance the quality of electric signal transmission by neutralizing capacitance between the wires and also suppresses parasitic electrical oscillating processes and expands the bandwidth of the cable. | Изобретение позволяет повысить качество передачи электрических сигналов за счет нейтрализации электрической емкости между проводами, а также подавляет паразитные электрические колебательные процессы и расширяет полосу пропускания кабеля. |
I'm good with the wires. | Я закончил с проводами. |
Careful with those wires. | Осторожнее с этими проводами. |
The few parts in the high power part of the power supply can be mounted on a standard prototyping boards (those boards with many holes). The main board and the power part is connected via wires (JP2 and JP3). | Силовая часть схемы может быть смонтирована на макетной плате (той, что с большим количеством отверстий).Силовая часть и основная плата соединяются между собой проводами (JP2 и JP3). |
Thingie, and attach the alligator clip to the blue wires. | Эту штуковину и подсоедини аллигаторный зажим к синим проводам. |
Until we touch the wires or the ground | Пока мы не прикасаться к проводам или землю |
Client-server applications most often are used in the business environment as all work with databases occurs on a server, does not pass on wires and does not depend on failures of applications-clients on workstations, considerably saving a very important resource - time. | Клиент-серверные приложения наиболее часто встречаются в деловой среде, где вся работа с базами данных происходит на сервере, не проходит по проводам и не зависит от сбоев приложений-клиентов, значительно экономя важный ресурс - время. |
At the physical layer the signal is either transmitted using a serial protocol over two wires, or using a fast protocol over five wires. | На физическом уровне сигнал передается либо с помощью последовательного протокола по двум проводам, или, используя быстрый протокол, по пяти проводам. |
For your scope of application and your technology we offer you the suitable solution made of fine wires and litz wires. | Для Вашей области применения и Ваших технологий мы предлагаем Вам подходящее решение по тонким проводам и литцендратам. |
Since January 2013, the Russian occupation forces and the Russian FSB "border" guards have intensified the process of the installation of barbed wires across the occupation line in the Tskhinvali region. | С января 2013 года российские оккупационные силы и пограничники ФСБ активизировали процесс сооружения заграждений из колючей проволоки вдоль оккупационной линии в Цхинвальском районе. |
In states that use road salt, the salt-infused water from melting snow on the driver's shoes can leak beneath the carpet and corrode the wires for the Occupant Detection System (ODS). | В говорится, что использование дорожной соли, соли-вдохнуть воды от таяния снега на водителя, обувь может герметичность под ковер и коррозию проволоки для оккупанта системы обнаружения (СОД). |
The panels are made of galvanised steel wires, unpainted or painted in a colour with the powder method. | Панели изготавливаются из оцинкованной стальной проволоки, некрашеные или покрашены порошковой краской. |
Technical chains are made of plain steel wires with straight, short and long links, welded on the side. | Хозяйственные несборные цепи. Изготавливаются из голой стальной проволоки с прямыми короткими и длинными звеньями, сваренные сбоку. |
At the customer's request, we manufacture welded wires of galvanised wire. | По желанию заказчика изготавливаем сварные сетки из оцинкованной проволоки. |
C-decaBDE containing plastics are used in housings of computers and TVs, wires and cables, pipes and carpets. | Пластмассы, содержащие к-декаБДЭ, используются в корпусах компьютеров и телевизоров, проводах и кабелях, трубах и ковровых покрытиях. |
Sticking to the wires like bits of lint. | Сидит в проводах, как кусочек вкуснятины |
He is tied up in the wires on the side of the building. | Оно висит на проводах с внешней стороны здания. |
In the humming wires... | В потрескивающих электрических проводах. |
Dark night, only bullets are whistling in the steppe, Only the wind is wailing through the telephone wires, stars are faintly flickering... | Текст (первый куплет) Тёмная ночь, только пули свистят по степи, Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают. |
This necessitated frequent work stoppages to plug previously unknown slab holes for pipes and wires that interfered with staff working below. | Это потребовало частых остановок работ, чтобы изолировать ранее не замеченные отверстия для труб и проводки, которые мешали персоналу, работающему ниже. |
Until recently, we for the most part have been cutting wires and hoping for the best. | До недавних пор мы по большей части перерезали проводки и надеялись на лучшее. |
It's kind of technical, but you stick all these cool little wires inside her somehow... | Дело техники, втыкаешь в неё все эти прикольные маленькие проводки и... |
Wires are out, that's it. | Проводки вырваны, конец интернетам. |
Red wires, blue wires? | Там есть красные проводки или синие? |
Stainless Steel Rods and Wires for TIG/ MIG techniques. | Нержавеющая сталь в виде прутков и проволок для сварки TIG/ MIG. |
In these puzzles a long wire loop must be unsnarled from a mesh of rings and wires. | В этих головоломках длинная проволочная петля должна быть освобождена от пут колец и проволок. |
To prevent eddy currents, which cause energy losses, the iron core is made of a bundle of parallel iron wires, individually coated with shellac to insulate them electrically. | Для предотвращения вихревых токов, которые вызывают потери энергии, железный сердечник делается из пучка параллельных железных проволок, покрытых шеллаком для их электрической изоляции. |
The first and second lays have an identical lay pitch, the same lay direction and linear contact between the wires of the first and second lays, and the outer surfaces of the wires of the second lay are plastically deformed. | Первый и второй повивы выполняют с одинаковым шагом свивки, в одном направлении и с линейным касанием проволок первого и второго повивов, пластически деформируют наружные поверхности проволок в торого повива. |
The sections of the surface of the layer-forming wires in contact with other wires are made in the form of spirally-arranged planar flats. | Участки поверхности повивочных проволок, контактирующие с другими проволоками, выполнены в форме спирально расположенных плоских площадок. |
She was beaten with sticks and wires, kicked, insulted and taunted. | Ее били палками и проволокой, пинали ногами, оскорбляли и унижали. |
How am I supposed to pass durring night between the wires? | Как я смогу пройти ночью под проволокой? |
My baby sister said, "Mama, let's go back home," because behind barbed wires was for us home. | Моя сестрёнка сказала: «Мама, давай вернёмся домой», потому что за колючей проволокой для нас был дом. |
The string used on the instrument has traditionally been made of wild pineapple fibre, whereas now it has been replaced by metal wires, which produce a louder and brighter sound. | Струна традиционно изготавливалась из волокна дикого ананаса, на сегодняшний день заменённого металлической проволокой, производящий более громкий и яркий звук. |
Author Hwang Seokyoung wrote that the victims were dragged around by wires pierced through their noses | Новеллист Хван Сок Ён писал о том, как жертв связывали проволокой, проткнув им носы. |
He wanted these people to wobble the wires so that the neon rings would move. | Он хотел, чтобы эти люди дергали проволоку так, чтобы неоновые круги тряслись и дрожали. |
An eagle-eyed viewer might see the wires. | Внимательный зритель может заметить проволоку. |
We're going to fire on those coolies... the moment you cut those wires. | Мы откроем огонь, как только ты перекусишь эту проволоку. |
The reinforcement cable comprises a central wire and layer-forming wires spirally wound around the same and having a periodical profile. | Арматурный канат содержит центральную проволоку и навитые вокруг нее по спирали повивочные проволоки с периодическим профилем. |
A pedant might see the wires, but if you're looking at wires, you're ignoring the story. | Педант тоже может заметить проволоку, но если вы сосредотачиваетесь на проволоке, то не придаете значения сюжету. |
This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris. | К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых. |
Because it was wires. | Потому что это была проволока. |
Laboratory data show that PCNs are released from old capacitors and wires from electronic equipment. | Лабораторные данные свидетельствуют о выбросе ПХН, источником которых являются конденсаторы старого образца и проволока, используемая в электрическом оборудовании. |
Unlike the compressive wave, however, the torsional waves are considerably more resistant to problems caused by mechanical imperfections, so much so that the wires could be wound into a loose coil and pinned to a board. | Однако, в отличие от сжимающей волны, волна кручения была значительно более стойкой к проблемам, связанным с механическими дефектами, настолько, что проволока сматывалась в катушку и прикреплялась к доске. |
Mechanical filter designs often have the resonators coupled with steel or nickel-iron wires, but on some designs, especially older ones, nickel wire may be used for the input and output rods. | Часто используются резонаторы со стальной или железо-никелевой обмоткой; но в некоторых конструкциях (особенно старых) никелевая проволока может быть использована для входных и выходных выводов фильтра. |
9.1.0.70 Metal wires, masts | 110270 9.1.0.70 Металлические тросы, мачты |
Private, get those wires ready. | Рядовой, подготовь тросы. |
All metal wires passing over the holds and all masts shall be earthed, unless they are electrically bonded to the metal hull of the vessel through their installation. | Все металлические тросы, проходящие над трюмами, и все мачты должны быть замкнуты на корпус, если этого не сделано автоматически в результате их соприкосновения с металлической структурой судна после их установки. |
So there's no tethers on this, no wires connecting to this. | К нему не привязаны тросы, не подсоединены провода. |
So it's very much like in a Hollywood movie where a guy flies through the air, supported by wires, and then they take the wires away digitally so you're flying through the air. | Это точно так же, как в кино, где герой летит по воздуху, поддерживаемый тросами, а затем тросы убираются на компьютере, и вот герой летит по воздуху. |
Phil said the wires were frayed. | Фил сказал, что проводка была испорчена. |
There must be two wires somewhere. | Где-то здесь должны быть два проводка. |
Now, if she had bothered to check, she would have seen that the wires were frayed. | И если бы она удосужилась проверить, она заметила бы, что проводка была повреждена. |
Somethin' round... and two wires. | Что-то круглое и два проводка. |
You mean check with you before we cut any wires or steal any hearts. | Вы имеете в виду, что нужно сначала согласовать с Вами, прежде чем мы перережем какой-нибудь провод или украдем чье-нибудь сердце. |
Everyone, pull your wires! | Каждый дёргает за свой провод! |
As soon as you cut any of the wires, The bomb should have detonated. | Как только перерезаешь любой провод, бомба взрывается. |
The wires are separated from each other by dielectric layers and screens of conductive material which cover the entire length of a current-carrying wire. | Провода отделены друг от друга слоями диэлектрика и экранами из токопроводящего материала, которые охватывают токопроводящий провод по всей его длине. |
The UK, however, continues to believe that break wires are not acceptable because if they are to be militarily effective - difficult to detect and activated by tracked or wheeled vehicles - the wire must necessarily be thin and fragile. | СК, однако, по-прежнему считает, что обрывные взрыватели носят неприемлемый характер, ибо, чтобы они отличались военной эффективностью - трудность обнаружения и активация гусеничными и колесными транспортными средствами, - провод должен быть непременно тонким и хрупким. |
Now, attach the wires to the scrambler chip. | Теперь присоедини кабели к скремблеру. |
A parallel link transmits several streams of data simultaneously along multiple channels (e.g., wires, printed circuit tracks, or optical fibers); whereas, a serial link transmits only a single stream of data. | Параллельное соединение передает несколько потоков данных (которые, вероятно, представляют собой определенные биты потока байтов) по нескольким каналам (кабели, дорожки печатных плат, оптоволокно и т. д.); последовательное соединение передает лишь один поток данных. |
The shop window dummies, phones, wires, cables. | Витринные манекены, телефоны, провода, кабели. |
The essential output of the two manufacturing companies producing distribution transformers and low tension cables and wires is hampered owing to the non-availability of raw materials, spares parts and production line equipment. | Производство необходимой продукции двумя компаниями, выпускающими распределительные трансформаторы и кабели и провода низкого напряжения, затрудняется из-за отсутствия сырьевых материалов, запасных частей и производственного оборудования. |
It can produce clean sorted materials and working components, such as electronic chips and wires or cables to be sent to other mechanized facilities for additional recovery of materials. | Эти задачи могут включать подготовку чистых отсортированных материалов и рабочих компонентов, таких как электронные платы, провода и кабели для отправки на другие механизированные объекта для проведения дополнительной рекуперации. |