And between this little box and the wires left in you, Mr. Ryan, you can throw those away for good. | Учитывая эту коробочку и провода, что остались в тебе, мистер Райан, костыли ты можешь выбросить. |
Telephone wires can't electrocute you, can they? | Телефонные провода не могут убить током, так ведь? |
I can see wires and tubes. | Я вижу провода и трубки. |
The wires have been deliberately frayed. | Провода были намеренно повреждены. |
The simplest resistance-thermometer configuration uses two wires. | В схеме подключения простейшего термометра сопротивления используется два провода. |
The design of the O-Bahn allows for the installation of overhead wires for trolleybuses. | Конструкция О-Бана позволяет установку проводов для использования троллейбусов. |
I'm pulling one of the red wires. | Я вытаскиваю один из красных проводов. |
Ward: Sir, we've got a lot of wires back here. | Сэр, у нас тут много проводов. |
It's got some issues with exposed wires and cubicles and office chairs, but it does look out over a Chili's. | Там кое-какие неудобства из-за торчащих проводов, кабинок и офисных кресел, но оттуда шикарный вид на ресторан. |
The easiest cable management solution is to cover your wires with cable trunking/cable raceway. | Самое простое решение для управления кабелем - использовать для проводов кабельный желоб/ канал. |
Woke up in the hospital with tubes and wires everywhere, everything hurting. | Проснулся в больнице с трубками и проводами везде, все болело. |
The vaporizer/regulator is connected by electric wires to heat-sensitive elements of the electric commutator, provided with the switch unit. | Редуктор-испаритель связан электрическими проводами с термочувствительными элементами электрического коммутатора с блоком переключателей. |
Are we going to spend the whole day tiptoeing under telephone wires? | Мы собираемя провести целый день расхаживая на цыпочках под телефонными проводами? |
I was with Doug one day, and I saw... I don't know, these-these devices with wires coming out of them. | Я была однажды с Дагом и видела ну, я не знаю, такие... такие устройства с торчащими из них проводами. |
The wires for the door are mixed in with the ignition system. | Провода двери смешались с проводами системой зажигания. |
TCP (Transmission Control Protocol) is the protocol for packets of data sent over the wires. | ТСР (Протокол Управления Передачей Transmission Control Protocol) это протокол пакетной передачи данных по проводам. |
Baby monitors generally use wireless systems, but can also use wires or may operate over existing household wiring such as X10. | В основном детские мониторы используют беспроводную связь, но есть и модели, передающие сигнал по проводам или через бытовые линии электропередачи, например по стандарту X10. |
Here, on its very first page it describes the astonishing speed of electricity through wires and light through space. | Здесь, на первой же странице, говорилось о поразительной скорости, с которой электричество движется по проводам, а свет - в пространстве. |
The magnets are attached to two wires... | Магниты крепятся к двум проводам... |
Do you have a lot of experience putting on wires? | У тебя большой опыт по этим проводам? |
There are no guards, no barbed wires. | Без охраны и колючей проволоки. |
The panels are made of galvanised steel wires, unpainted or painted in a colour with the powder method. | Панели изготавливаются из оцинкованной стальной проволоки, некрашеные или покрашены порошковой краской. |
The invention also makes it possible to produce wires from different materials in the substrate nano-cavities and the quantum dots from the solution micro-drops distributed through an organic material applied to a glass. | Аналогично могут быть созданы проволоки в наноуглублениях подложки, проволоки из разных материалов, а также квантовые точки из микрокапель раствора, распределенных внутри органического материала, нанесенного на стекло. |
This estimate provides for the regular replacement of sandbags, concertina wires, barbed wires, corrugated steel sheets, fence posts, enamel painting, concrete tube culverts, gabon boxes and mine tapes. | Данная смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с регулярной заменой мешков с песком, спиралеобразной колючей проволоки, обычной колючей проволоки, гофрированной листовой стали, столбов для ограждений, эмалевой краски, бетонных труб, габионных блоков и лент для обозначения минных полей. |
At the customer's request, we manufacture welded wires of galvanised wire. | По желанию заказчика изготавливаем сварные сетки из оцинкованной проволоки. |
In addition, a wireless telemetry system is being developed to eliminate the need for transcranial wires. | Кроме того, разрабатывается система беспроводной телеметрии для устранения необходимости в транскраниальных (внутричерепных) проводах. |
Some of the old engineers say they can still hear John's name on the wires. | Некоторые старые инженеры говорят, что они все еще могут услышать имя Джона в проводах. |
That's the image that's getting uploaded to the wires. | Это образ, который загружен на проводах. |
So it's about the wires? | Итак, все дело в проводах? |
Corrosion had begun on the wires that ended up essentially inside the nest weighing 150-200 kilograms. | На проводах, которые оказались, по сути, уже внутри гнезда, весящего 150 - 200 килограммов, началась коррозия. |
Until recently, we for the most part have been cutting wires and hoping for the best. | До недавних пор мы по большей части перерезали проводки и надеялись на лучшее. |
Right, the search team have gone over every inch for command wires twice, boss, and nothing. | Босс, поисковики дважды прочесали всё в поисках проводки, и ничего. |
"To bypass trembler switch... cut wires in following procedure." | Чтобы отключить питание... перережьте проводки в следующем порядке. |
All these wires are still bunched up here. | Тут все проводки перепутаны. |
Wires are out, that's it. | Проводки вырваны, конец интернетам. |
Most seals can be categorized as belonging to one of the following 11 categories: (a) wire loop seal: This passive seal consists of one wire twisted around one or more wires. | Большинство пломб можно классифицировать и отнести к одной из следующих 11 категорий: а) проволочная петлевая пломба: эта пассивная пломба состоит из проволоки, намотанной вокруг одной или нескольких других проволок. |
Stainless Steel Rods and Wires for TIG/ MIG techniques. | Нержавеющая сталь в виде прутков и проволок для сварки TIG/ MIG. |
An individual motor (14), which makes it possible to synchronously displace several cutting wires (8) and increase a cutting accuracy, is positioned on the top beam (5) of a movable gantry (6). | На верхней балке (5) подвижного портала (6) для синхронного перемещения нескольких режущих проволок (8), повышения точности резки установлен индивидуальный двигатель (14). |
A periodical profile is applied on the outer section of the surface of the layer-forming wires and is made in the form of inclined protrusions above the generatrix of the crimped surface of the cable. | На наружный участок поверхности повивочных проволок нанесен периодический профиль, выполненный в виде наклонных выступов над образующей обжатой поверхности каната. |
The first layer is made up of seven wires; the second layer is made up of two alternating sets of seven steel wires; and the third layer consists of fourteen steel wires. | Первый повив выполнен из семи проволок, второй повив - с чередованием семи стальных проволок, и третий повив - из четырнадцати стальных проволок. |
You told me he uses wires too. | Но ты мне говорила что он пользуется и проволокой. |
The border is stuffed up with barb wires, mines. | Она наполнена колючей проволокой, минами. |
and it's surrounded by barbed wires and electric gates and armed guards. | Оно окружено колючей проволокой, электрическими воротами и вооруженной охраной. |
The string used on the instrument has traditionally been made of wild pineapple fibre, whereas now it has been replaced by metal wires, which produce a louder and brighter sound. | Струна традиционно изготавливалась из волокна дикого ананаса, на сегодняшний день заменённого металлической проволокой, производящий более громкий и яркий звук. |
The heatable cutting tool is provided with several cutting wires (8) or an interchangeable tool, which is provided with the specifically shaped cutting wire (8) arranged on a guide (24). | Нагреваемый режущий инструмент имеет одну или несколько режущих проволок (8), или сменный инструмент с режущей проволокой (8) заданной формы, установленной на направляющей (24). |
He wanted these people to wobble the wires so that the neon rings would move. | Он хотел, чтобы эти люди дергали проволоку так, чтобы неоновые круги тряслись и дрожали. |
We're going to fire on those coolies... the moment you cut those wires. | Мы откроем огонь, как только ты перекусишь эту проволоку. |
The reinforcement cable comprises a central wire and layer-forming wires spirally wound around the same and having a periodical profile. | Арматурный канат содержит центральную проволоку и навитые вокруг нее по спирали повивочные проволоки с периодическим профилем. |
A pedant might see the wires, but if you're looking at wires, you're ignoring the story. | Педант тоже может заметить проволоку, но если вы сосредотачиваетесь на проволоке, то не придаете значения сюжету. |
You can find various types of wires in our offer: barbed wire, galvanized wire, and PVC-coated wire as well as soft and semi-hard wires. | Наше предложение включает в себя также проволоку: колючую, оцинкованную, с полимерным покрытием, мягкую, полутвердую. |
Because it was wires. | Потому что это была проволока. |
Laboratory data show that PCNs are released from old capacitors and wires from electronic equipment. | Лабораторные данные свидетельствуют о выбросе ПХН, источником которых являются конденсаторы старого образца и проволока, используемая в электрическом оборудовании. |
You didn't tell him... so how did he know it was really wires? | Тогда почему он знает, что это была проволока? |
Mechanical filter designs often have the resonators coupled with steel or nickel-iron wires, but on some designs, especially older ones, nickel wire may be used for the input and output rods. | Часто используются резонаторы со стальной или железо-никелевой обмоткой; но в некоторых конструкциях (особенно старых) никелевая проволока может быть использована для входных и выходных выводов фильтра. |
The preliminary investigation found that the device had a trigger wire connected to the technical fence with two ignition charges connected to wires placed on the back of it as a second trigger mechanism. | По данным предварительного расследования, от взрывного устройства была протянута натяжная проволока к техническому заграждению, а на тыльной стороне взрывного устройства был установлен дополнительный запал с двумя взрывателями натяжного действия. |
Once corrosion starts, The wires begin to crack. | Когда начинается коррозия, тросы начинают лопаться. |
Private, get those wires ready. | Рядовой, подготовь тросы. |
All metal wires passing over the holds and all masts shall be earthed, unless they are electrically bonded to the metal hull of the vessel through their installation. | Все металлические тросы, проходящие над трюмами, и все мачты должны быть замкнуты на корпус, если этого не сделано автоматически в результате их соприкосновения с металлической структурой судна после их установки. |
So it's very much like in a Hollywood movie where a guy flies through the air, supported by wires, and then they take the wires away digitally so you're flying through the air. | Это точно так же, как в кино, где герой летит по воздуху, поддерживаемый тросами, а затем тросы убираются на компьютере, и вот герой летит по воздуху. |
So it's very much like in a Hollywood movie where a guy flies through the air, supported by wires, and then they take the wires away digitally so you're flying through the air. | Это точно так же, как в кино, где герой летит по воздуху, поддерживаемый тросами, а затем тросы убираются на компьютере, и вот герой летит по воздуху. |
Phil said the wires were frayed. | Фил сказал, что проводка была испорчена. |
There must be two wires somewhere. | Где-то здесь должны быть два проводка. |
Now, if she had bothered to check, she would have seen that the wires were frayed. | И если бы она удосужилась проверить, она заметила бы, что проводка была повреждена. |
Somethin' round... and two wires. | Что-то круглое и два проводка. |
You mean check with you before we cut any wires or steal any hearts. | Вы имеете в виду, что нужно сначала согласовать с Вами, прежде чем мы перережем какой-нибудь провод или украдем чье-нибудь сердце. |
Go to the timer and try to pop that switch straight out... and pull the yellow wires out of the timer. | Дойди по ним до таймера и постарайся выдернуть разъем. Отсоедини желтый провод. |
Everyone, pull your wires! | Каждый дёргает за свой провод! |
The wires are separated from each other by dielectric layers and screens of conductive material which cover the entire length of a current-carrying wire. | Провода отделены друг от друга слоями диэлектрика и экранами из токопроводящего материала, которые охватывают токопроводящий провод по всей его длине. |
The UK, however, continues to believe that break wires are not acceptable because if they are to be militarily effective - difficult to detect and activated by tracked or wheeled vehicles - the wire must necessarily be thin and fragile. | СК, однако, по-прежнему считает, что обрывные взрыватели носят неприемлемый характер, ибо, чтобы они отличались военной эффективностью - трудность обнаружения и активация гусеничными и колесными транспортными средствами, - провод должен быть непременно тонким и хрупким. |
Now, attach the wires to the scrambler chip. | Теперь присоедини кабели к скремблеру. |
The Vilnius Electricity Network laid electric wires in the upper and lower encampments and installed electricity panels with metering devices at houses. | В Верхнем и Нижнем поселках Вильнюсской организацией сетей электроснабжения были проложены электрические кабели и установлены электрощиты со счетчиками в домах. |
A parallel link transmits several streams of data simultaneously along multiple channels (e.g., wires, printed circuit tracks, or optical fibers); whereas, a serial link transmits only a single stream of data. | Параллельное соединение передает несколько потоков данных (которые, вероятно, представляют собой определенные биты потока байтов) по нескольким каналам (кабели, дорожки печатных плат, оптоволокно и т. д.); последовательное соединение передает лишь один поток данных. |
That really tugged at my heartstrings... or cables or wires or whatever's in here keeping me alive. | Это затронуло мои сердечные струны... или кабели или провода, или что там поддерживает во мне жизнь. |
The essential output of the two manufacturing companies producing distribution transformers and low tension cables and wires is hampered owing to the non-availability of raw materials, spares parts and production line equipment. | Производство необходимой продукции двумя компаниями, выпускающими распределительные трансформаторы и кабели и провода низкого напряжения, затрудняется из-за отсутствия сырьевых материалов, запасных частей и производственного оборудования. |