Английский - русский
Перевод слова Williamsburg
Вариант перевода Вильямсбург

Примеры в контексте "Williamsburg - Вильямсбург"

Примеры: Williamsburg - Вильямсбург
1 North 4th Street in Williamsburg. Вильямсбург, 4-я Северная улица, дом 1.
Driver, taketh me to Williamsburg. Водитель, отвезите меня в Вильямсбург.
So you don't want to go to Williamsburg? Так что, в Вильямсбург не едем?
In 1780, Boone collected about $20,000 in cash from various settlers and traveled to Williamsburg to purchase their land warrants. В 1780 году Бун собрал около 20000 долларов наличными у поселенцев и отправился в Вильямсбург, чтобы получить земельные ордера.
Williamsburg, crown heights, borough park. Вильямсбург, Краун-хайтс, Боро-Парк.
It's from the Williamsburg Gazette. Это из газеты Вильямсбург.
Long Island City, Greenpoint, Williamsburg. Лонг-Айленд-Сити, Гринпойнт, Вильямсбург.
Welcome to the Williamsburg Diner. Добро пожаловать в закусочную Вильямсбург.
We can go to Williamsburg. Можем съездить и в Вильямсбург
it's like Colonial Williamsburg. Это как Колониальный Вильямсбург.
We can go to Williamsburg. Можно и в Вильямсбург.
It was during this period that Cornwallis received orders from Clinton to choose a position on the Virginia Peninsula-referred to in contemporary letters as the "Williamsburg Neck"-and construct a fortified naval post to shelter ships of the line. Именно в этот период Корнуоллис получил приказ Клинтона выбрать позицию на виргинском полуострове - в тех письмах упоминается как Вильямсбург Нек - и создать укреплённый морской порт, пригодный для линейных кораблей.
Here you see what was two miles of abandoned, degraded waterfront in the neighborhoods of Greenpoint and Williamsburg in Brooklyn, impossible to get to and impossible to use. Вот на этом месте когда-то было более двух километров заброшенной, размытой береговой линии в бруклинских округах Гринпойт и Вильямсбург. Сюда нельзя было добраться, здесь невозможно было находиться.
In June he marched to Williamsburg, where he received a confusing series of orders from General Sir Henry Clinton that culminated in a directive to establish a fortified deep-water port (which would allow resupply by sea). В июне он пошёл на Вильямсбург, где получил ряд путаных приказов от генерала сэра Генри Клинтона, который завершался директивой укрепить подходящий глубоководный порт.
This is Williamsburg, Brooklyn, and no amount of exposed brick and paint can change the fact that, right where you're standing, Это Вильямсбург, Бруклин, и как бы вы не декорировали эту лачугу, я не забуду, что прямо на том месте, где ты сейчас стоишь, я видела двадцать первый палец Томми Охэнлона.
You always wanted to go to Colonial Williamsburg. Ты всегда хотел съездить в колониальный музей Вильямсбург.