Английский - русский
Перевод слова Williamsburg

Перевод williamsburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вильямсбурге (примеров 27)
Everything else in Williamsburg is taken. Всё остальное в Вильямсбурге уже занято.
She moved to the United States to study business at The College of William & Mary in Williamsburg, Virginia. Переехала в США и изучала бизнес в Колледже Вильгельма и Марии в Вильямсбурге, Виргиния.
Because I met this... these girls in Williamsburg. Потому что я познакомилась с ними в Вильямсбурге
During the 1830s, German and Austrian capitalists established their businesses here in historic Williamsburg Brooklyn. В 30-х годах 19 века немецкие и австрийские капиталисты основали свой бизнес здесь, в историческом районе Бруклина Вильямсбурге.
The company is Psychic Light out of Williamsburg. Компания называется "Свет ясновидения" и находится она в Вильямсбурге.
Больше примеров...
Уильямсбурге (примеров 21)
You should really talk to them about Colonial Williamsburg. Поговори с ними о колониальном Уильямсбурге.
They're a little behind the times in colonial Williamsburg. Как-то они опережают время в колониальном Уильямсбурге.
I lived in Williamsburg before it's all rich kids on unicycles. Я поселилась в Уильямсбурге задолго до всех этих богатых детишек на моноциклах.
Hipsters in Williamsburg will pay for anything if it makes them feel like they're in on something new no one else knows about. Раздолбаи в Уильямсбурге готовы платить за что угодно, что заставит их почувствовать, будто они на чём-то новом, и никто об этом еще не пронюхал.
He is buried next to his wife in the churchyard at Bruton Parish Church in Williamsburg, Virginia. catalog) Он похоронен рядом со своей женой на церковном дворе в приходской Церкви Брутон в Уильямсбурге, штат Вирджиния.
Больше примеров...
Вильямсбург (примеров 16)
It's from the Williamsburg Gazette. Это из газеты Вильямсбург.
We can go to Williamsburg. Можем съездить и в Вильямсбург
it's like Colonial Williamsburg. Это как Колониальный Вильямсбург.
Here you see what was two miles of abandoned, degraded waterfront in the neighborhoods of Greenpoint and Williamsburg in Brooklyn, impossible to get to and impossible to use. Вот на этом месте когда-то было более двух километров заброшенной, размытой береговой линии в бруклинских округах Гринпойт и Вильямсбург. Сюда нельзя было добраться, здесь невозможно было находиться.
This is Williamsburg, Brooklyn, and no amount of exposed brick and paint can change the fact that, right where you're standing, Это Вильямсбург, Бруклин, и как бы вы не декорировали эту лачугу, я не забуду, что прямо на том месте, где ты сейчас стоишь, я видела двадцать первый палец Томми Охэнлона.
Больше примеров...
Уильямсбург (примеров 15)
She just moved to Williamsburg, and we're having a party tomorrow. Она только что переехала в Уильямсбург и у нас завтра вечеринка.
Williamsburg ate my seaweed, Genevieve. Уильямсбург съел мои водоросли, Женевьев.
We're going to colonial Williamsburg. Поедем в колониальный Уильямсбург.
Get to know our neighboring town of Williamsburg. Изучите соседний городок - Уильямсбург.
Cupid will come to Williamsburg diner. Амур прилетит на ужин в Уильямсбург.
Больше примеров...
Вильямсбурга (примеров 12)
So we can hand them out at the Williamsburg crafts fair. И мы можем раздать их на ярмарке Вильямсбурга.
Small businesses are and have always been the backbone of Williamsburg. Маленькие компании всегда были надёжной опорой Вильямсбурга.
You guys are so cool, what if we did something with a weird hipster Williamsburg vibe? Вы же, девчонки, такие классные, а что если сделать что-нибудь необычное, в хипстерском духе Вильямсбурга?
It was on the Williamsburg Bridge. Встречались на мосту Вильямсбурга.
I, Han Lee, nominate Mr. George Clooney to the Williamsburg Diner challenge of packing yourself in a suitcase. Я, Хан Ли, вызываю мистера Джорджа Клуни на испытание в Закусочной Вильямсбурга. Он должен упаковать себя в чемодан.
Больше примеров...
Уильямсберге (примеров 12)
Its members were from Hampton and Williamsburg and the counties of Warwick, James City, and York. Его роты были набраны в Хэмптоне, Уильямсберге, в округах Уорвик, Джеймс-Сити и Йорк.
Taken prisoner by Virginian colonial authorities, he was convicted of piracy and hanged in Williamsburg, Virginia. Взятый в плен Виргинскими колониальными властями, он был осужден за пиратство и повешен в Уильямсберге.
In the autumn of 1861 and in the spring of 1862 Edmonds regiment was attached to the brigade of Jubal Early, and in May 1862 took part in the Battle of Williamsburg. Осенью 1861 и весной 1862 года полк Эдмондса числился в бригаде Джубала Эрли, и в мае 1862 года участвовал в сражении при Уильямсберге.
Anderson capably led his regiment at the Battle of Williamsburg in May 1862 and was rewarded a month later with a promotion to brigadier general on June 9. В роли командира полка Андерсон участвовал в сражении при Уильямсберге в мае 1862 года и был за это награждён повышением до бригадного генерала 9 июня 1862 года.
During the American Civil War Cronin was a Union officer and Provost Marshal of Williamsburg. Во время гражданской войны в США Кронин был офицером Союза и занимал должность Provost Marshal в Уильямсберге, штат Виргиния.
Больше примеров...
Уильямсберг (примеров 7)
He moved to Williamsburg, Brooklyn, and worked as a doorman for a club in the East Village. Он переехал в Уильямсберг, Нью-Йорк, и работал консьержем в клубе в Ист-Виллидже.
That's how you smell after you ride a bike all over Williamsburg delivering 14 orders of cupcakes, and I do not wish to smell like this again, so you have to learn how to ride that bike, all right? Вот так от тебя пахнет, когда объедешь на велике весь Уильямсберг, доставляя кексы по 14 заказам, и я больше не хочу, чтобы от меня опять так пахло, так что тебе придётся научиться ездить на велосипеде, ясно?
But I'm moving to Williamsburg! Но переезжаем в Уильямсберг!
The Virginia Peninsula subregion includes four independent cities (Hampton, Newport News, Poquoson and Williamsburg) and two counties (James City County and York County). На полуострове в настоящее время расположены четыре независимых городских округа (Хамптон, Ньюпорт-Ньюс, Покосон и Уильямсберг) и два округа (Джеймс-Сити и Йорк).
Zeidler's daughter, Jeanne Zeidler, served as mayor of Williamsburg, Virginia, from 1998 until 2010, when she retired. Дочь Зайдлера, Жанна Зайдлер, была мэром города Уильямсберг, штат Вирджиния, с 1998 по 2010 годы, став первой женщиной-мэром этого города.
Больше примеров...
Уильямсбурга (примеров 4)
That admittedly gorgeous cake is not the property of the Williamsburg Diner. Этот общепризнанно шикарный торт не является собственностью Закусочной Уильямсбурга.
As the fire grew, the FDNY personnel were joined by retired fire chiefs from the city and firefighting crews from Brooklyn, Newark, and Williamsburg. С распространением пожара, к персоналу FDNY присоединялись прочие пожарные команды из города и пожарные бригады Бруклина, Ньюарка и Уильямсбурга.
Terrance Lindall, an artist and executive director of the Williamsburg Art and Historic Center, said regarding graffiti and the exhibition: Graffiti is revolutionary, in my opinion , he says, and any revolution might be considered a crime. Вот как отреагировал на эту выставку Теренс Линдалл, художник и исполнительный директор Художественно-исторического центра города Уильямсбурга: «На мой взгляд, граффити революционно.
Of the Williamsburg Diner to serve alcohol to those persons 21 and over, reserving the right to not serve those persons who do not supply valid ID! закусочной Уильямсбурга продавать алкоголь лицам старше 21 года, оставляя за собой право не продавать алкоголь тем, кто не предоставил действительное удостоверение личности!
Больше примеров...
Вильямсбургскому (примеров 4)
We used to walk across the Williamsburg Bridge all the time. Мы часто гуляли по Вильямсбургскому мосту.
TESS: He's headed to the Williamsburg Bridge. Он направился к Вильямсбургскому Мосту.
Traffic is still snarled up on the Williamsburg Bridge. Движение по Вильямсбургскому мосту все еще затруднено.
This is the former trolley terminal that was the depot for passengers traveling over the Williamsburg Bridge from Brooklyn to Manhattan, and it was open between 1908 and 1948, just around the time when my grandparents were living right in the area. Это бывшее трамвайное депо, построенное для пассажиров, направлявшихся по Вильямсбургскому мосту из Бруклина на Манхэттен, и проработавшее с 1908 по 1948 годы, - примерно в то время, когда мои дедушка и бабушка жили в этом районе.
Больше примеров...
Уильямсбургу (примеров 3)
I'm not going from Habsburg to Williamsburg. Не собираюсь переходить от Габсбурга к Уильямсбургу.
Your Honor, this gentlemen is an expert on historic Williamsburg. Ваша честь, этот джентльмен - эксперт по историческому Уильямсбургу.
McClellan planned a massive bombardment for dawn on May 5, but the Confederate army slipped away during the night of May 3 toward Williamsburg. Макклелан задумал массированную бомбардировку на 5 мая, но южане в ночь на 3 мая отошли к Уильямсбургу.
Больше примеров...
Уильямсберга (примеров 4)
City officials has reopened the Williamsburg Bridge - and a checkpoint... Власти города открыли мост Уильямсберга и контрольный пункт...
In 1780, Virginia's state capital was officially moved from Williamsburg to Richmond. В апреле 1780 года столица штата была перенесена из Уильямсберга в Ричмонд.
With blonde hair in Williamsburg. Со светлыми волосами из Уильямсберга.
Early on September 28, Washington led the army out of Williamsburg to surround Yorktown. Утром 28 сентября Вашингтон вывел армию из Уильямсберга и подступил к Йорктауну.
Больше примеров...
Вилльямсбурга (примеров 3)
I got six convalescent homes to worry about, not to mention apartments... in Borough Park, Williamsburg. Я должен волноваться о шести санаториях, не говоря уже о комнатах... в Городском Парке Вилльямсбурга.
We came from Williamsburg to make sure that you honored your vows to her. Мы пришли из Вилльямсбурга, чтобы убедиться, что вы сдержите данное ей обещание.
And you came all the way from Williamsburg just to be upset with me? И вы проделали всю дорогу из Вилльямсбурга просто чтобы рассориться со мной?
Больше примеров...
Вильямсбургского (примеров 2)
He had a room somewhere around the Williamsburg Bridge, is all I know. У него комната где-то около Вильямсбургского моста, это все, что я знаю.
It runs from the Williamsburg Bridge southeast over Broadway to East New York, Brooklyn, and then east over Fulton Street and Jamaica Avenue to Jamaica, Queens. Линия начинается у Вильямсбургского моста в округе Ист Нью-Йорк в Бруклине и идёт над Фултон-стрит и Джамейка-авеню в округ Джамейка в Куинсе.
Больше примеров...
Вильямсбургский (примеров 3)
I think it's the Williamsburg bridge. Мне кажется, что это Вильямсбургский мост.
Drive across the Williamsburg Bridge. Езжайте через Вильямсбургский мост.
On July 29, 1914, the connection to the Broadway-Brooklyn Line was opened, allowing Myrtle Avenue Line trains to operate via the Williamsburg Bridge. 29 июля 1914 года около станции Бродвей было открыто соединение с линией Джамейка, что позволяло поездам с линии Мертл-авеню обслуживать Вильямсбургский мост.
Больше примеров...
Вильямсбергской (примеров 2)
The attack collapsed the Federal line back to the Williamsburg Road, a mile and a half beyond Seven Pines. Эта атака отбросила северян к Вильямсбергской дороге, на полторы мили за Севен-Пайнс.
Rather than taking his assigned avenue of advance on the Nine Mile Road, his column joined Hill's on the Williamsburg Road, which not only delayed the advance, but limited the attack to a narrow front with only a fraction of its total force. Вместо того, чтобы наступать по указанной Найн-Майл-Роуд, его колонна двинулась за Хиллом по Вильямсбергской дороге, что не только задержало наступление, но и сузило фронт, позволив использовать только часть сил.
Больше примеров...