| 1 North 4th Street in Williamsburg. | Вильямсбург, 4-я Северная улица, дом 1. |
| Driver, taketh me to Williamsburg. | Водитель, отвезите меня в Вильямсбург. |
| So you don't want to go to Williamsburg? | Так что, в Вильямсбург не едем? |
| In 1780, Boone collected about $20,000 in cash from various settlers and traveled to Williamsburg to purchase their land warrants. | В 1780 году Бун собрал около 20000 долларов наличными у поселенцев и отправился в Вильямсбург, чтобы получить земельные ордера. |
| Williamsburg, crown heights, borough park. | Вильямсбург, Краун-хайтс, Боро-Парк. |
| It's from the Williamsburg Gazette. | Это из газеты Вильямсбург. |
| Long Island City, Greenpoint, Williamsburg. | Лонг-Айленд-Сити, Гринпойнт, Вильямсбург. |
| Welcome to the Williamsburg Diner. | Добро пожаловать в закусочную Вильямсбург. |
| We can go to Williamsburg. | Можем съездить и в Вильямсбург |
| it's like Colonial Williamsburg. | Это как Колониальный Вильямсбург. |
| We can go to Williamsburg. | Можно и в Вильямсбург. |
| It was during this period that Cornwallis received orders from Clinton to choose a position on the Virginia Peninsula-referred to in contemporary letters as the "Williamsburg Neck"-and construct a fortified naval post to shelter ships of the line. | Именно в этот период Корнуоллис получил приказ Клинтона выбрать позицию на виргинском полуострове - в тех письмах упоминается как Вильямсбург Нек - и создать укреплённый морской порт, пригодный для линейных кораблей. |
| Here you see what was two miles of abandoned, degraded waterfront in the neighborhoods of Greenpoint and Williamsburg in Brooklyn, impossible to get to and impossible to use. | Вот на этом месте когда-то было более двух километров заброшенной, размытой береговой линии в бруклинских округах Гринпойт и Вильямсбург. Сюда нельзя было добраться, здесь невозможно было находиться. |
| In June he marched to Williamsburg, where he received a confusing series of orders from General Sir Henry Clinton that culminated in a directive to establish a fortified deep-water port (which would allow resupply by sea). | В июне он пошёл на Вильямсбург, где получил ряд путаных приказов от генерала сэра Генри Клинтона, который завершался директивой укрепить подходящий глубоководный порт. |
| This is Williamsburg, Brooklyn, and no amount of exposed brick and paint can change the fact that, right where you're standing, | Это Вильямсбург, Бруклин, и как бы вы не декорировали эту лачугу, я не забуду, что прямо на том месте, где ты сейчас стоишь, я видела двадцать первый палец Томми Охэнлона. |
| You always wanted to go to Colonial Williamsburg. | Ты всегда хотел съездить в колониальный музей Вильямсбург. |