I don't have the lung capacity to blow a whistle. | У меня нет достаточного объёма лёгких, чтобы дуть в свисток. |
This whistle has nothing to do with food. | Нафига свисток, если нет еды? |
(Whistle Blows) - (Man) All right, band. | (Свистит свисток) - (Мужчина) Хорошо, оркестр. |
Hand over the whistle, boy! | Свисток обратно, пацан! |
After assisting the group, Guitar Wolf makes Ace his blood brother and give him a whistle to blow during times of trouble. | После попытки помочь группе, Гитарный волк делает Эйса кровным братом и даёт ему свисток, с помощью которого он может позвать группу на помощь. |
"Jo immediately sat up,"put her hands in her pockets, and began to whistle. | Джо тотчас сел, засунул руки в карманы и начал свистеть. |
Dad... can you whistle? | Пап... ты можешь свистеть? |
Griffith. You are nobler than any aristocrat and yet you've taught me to whistle with leaves. | Вы удивительны... но вы научили меня свистеть листьями. |
Some half score Trojans will not whistle easy tonight - but what of you? | не будет легко свистеть этой ночью - но что насчет тебя? |
I can whistle, but the click's less intrusive. | Я мог бы свистеть, но щелчок не так назойлив. |
I could have sworn I heard a whistle. | Могу поклясться, я слышал свист. |
The whistle was upstairs in the lighthouse. | Свист был наверху в маяке. |
I could never answer to a whistle. | Я не приду на свист. |
It's not like my nose to whistle. | На мой нос это не похоже, я имею в виду свист. |
Let's see if they might actually understand what that means. (Whistle) That's the rope whistle. | Посмотрим, понимают ли они на самом деле значение этого звука. (Раздаётся свист) Это звук, обозначающий верёвку. |
All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... | Стоит мне свистнуть - сюда зайдут мои люди и устроят тебе головомойку... |
Mimsy was supposed to blow the shark whistle while still under the water. | Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой. |
Or do you need me to blow a whistle? | Или мне нужно в свисток свистнуть? |
Why don't you whistle for a little backup? | и почему бы тебе не свистнуть в связи с этим сюда небольшое подкрепление? |
WELL, CAN YOU BLOW THAT GREAT BIG WHISTLE? | Ну, ты можешь громко свистнуть? |
I just want you to know that I'm suppressing the urge to whistle the theme to Close Encounters right now. | Я просто хочу, чтобы ты знал, что сейчас я подавляю желание насвистывать заставку из "Близких контактов". |
I'll just whistle a happy tune. | Буду насвистывать что-нибудь веселое. |
I'll swing from a shower rod and whistle Maytime. | Я повисну на душевом шланге и буду насвистывать песенки. |
Tune you can hum, - tap your foot to, or whistle! | Эту мелодию можно напевать и насвистывать и отбивать ритм. |
No, Sir. I should like you to whistle it. | Нет, сэр - насвистывать. |
The founding members included Hörbi, Tin Whistle, Muttis Stolz, Kaspar Wichman, Holly D. and Markus G-Punkt. | В первоначальный состав входили Hörbi, Tin Whistle, Muttis Stolz, Kaspar Wichman, Holly D. и Markus G-Punkt. |
He enjoyed worldwide success with the single "The Whistle Song" from his 2000 debut album Payback Time. | Известность пришла к нему благодаря синглу «The Whistle Song» из дебютного альбома Payback Time, который вышел в 2000 году. |
The album's third single "Whistle" produced by DJ Frank E, was first played on April 16, 2012, on The Kyle and Jackie O Show on Sydney radio station 2Day FM. | Премьера третьего сингла «Whistle», спродюсированного DJ Frank E, состоялась 16 апреля 2012 в программе The Kyle and Jackie O Show на сиднейской радиостанции 2Day FM. |
He was replaced briefly by Paul Spencer, who performed with the band for gigs across Europe and some television appearances, including The Old Grey Whistle Test, where they played "Definitive Gaze". | Его место временно занял Пол Спенсер, который выступил с группой в европейских концертах и на нескольких телевизионных выступлениях, включая The Old Grey Whistle Test, где они исполнили «Definitive Gaze». |
Two years later, while a student at Urbana High School, he created The Tin Whistle, a monthly newspaper that was eventually distributed in four high schools in Central Illinois. | Два года спустя, в бытность свою студентом, Стивен создал ежемесячную газету The Tin Whistle, представленную в четырёх вузах центрального Иллинойса. |
And in shop class, I made a train whistle. | А я на домоводстве сделала паровозный гудок. |
You can't even blow a whistle on time! | Ты даже не можешь вовремя дать гудок! |
I hear a train whistle. | Я слышу гудок поезда. |
That's a train whistle. | Вот тут, это гудок поезда. |
Okay, 5:00 rolls around, the whistle blows, The foreman yells, "it's quitting time!" | Так, уже пять часов, звучит гудок, начальник кричит: |
May I wet your whistle, grandpa? | Позволь промочить горло, дедуля. |
Mind if I wet my whistle? | Тьы не против, если я промочу горло? |
Let's wet our whistle before I trot you back to the motel. | Предлагаю промочить горло, а потом я отвезу вас в мотель. |
I got a clock, I heard a steam whistle... and I got Kyle cutting a blonde woman's throat with a knife. | Я увидел часы, услышал паровой свисток... и я увидел, как Кайл перерезает какой-то блондинке горло ножом. |
The whole morning, dragging Rogers around, clearing up guts, without so much as a cup of tea to wet me whistle, and you... | Целое утро таскали Роджерса, убирали внутренности, даже не промочив горло чашечкой чая, а вы... |