Английский - русский
Перевод слова Whistle

Перевод whistle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свисток (примеров 205)
The emergency whistle Daddy gave me. Свисток для экстренных случаев, папа мне дал.
Match judged famous Italian referee Pierluigi Collina, the symbolic first blow at the ball under his whistle struck the President of Kazakhstan Nursultan Nazarbayev. Матч судил известный итальянский арбитр Пьерлуиджи Коллина, символический первый удар по мячу под его свисток нанёс президент Казахстана Нурсултан Назарбаев.
Can you blow my whistle, baby, whistle, baby? Можешь дунуть в мой свисток, детка, в свисток, детка?
It's good, but the ref's on the whistle. Хорошо, но слышен свисток судьи.
Three more boxtops, and we get a Siren Whistle Crazy Ring. Еще три упаковки и мы получим Сирену Свисток Сумашедшего Кольца.
Больше примеров...
Свистеть (примеров 60)
It took you a year to learn how to whistle that. Тебе год понадобился, чтобы научиться так свистеть...
He was just showing me a whistle. Он учит меня свистеть.
Griffith. You are nobler than any aristocrat and yet you've taught me to whistle with leaves. Вы удивительны... но вы научили меня свистеть листьями.
They say... if you whistle on Halloween night the evil would hear. Ну, если свистеть в ночь накануне Дня всех святых, то разбудишь зло.
NOW, IT'S PERFECTLY SIMPLE FOR YOU TO BLOW THAT WHISTLE. А теперь, вы можете свистеть.
Больше примеров...
Свист (примеров 59)
If a long whistle comes in reply, you have to take cover. Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться.
I don't think he's responding to the whistle. Думаю, что он уже никогда не отзовется на свист.
Sharp as a whistle, it is. Оно острое как свист.
Now, researchers have actually measured whistle complexity using information theory, and whistles rate very high relative to even human languages. Исследователям удалось изучить дельфиний свист, задействуя теорию информации, которая показала высокую степень сложности в сравнении с нашим языком.
However, it's beyond my power... to describe a whistle pictorially, whether it comes... from an Englishman or from a German dressed as an Englishman. Однако не в моей власти изобразить на рисунке свист, независимо от того, кто свистит - англичанин, или немец, одетый англичанином.
Больше примеров...
Свистнуть (примеров 6)
All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... Стоит мне свистнуть - сюда зайдут мои люди и устроят тебе головомойку...
Mimsy was supposed to blow the shark whistle while still under the water. Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой.
Or do you need me to blow a whistle? Или мне нужно в свисток свистнуть?
WELL, CAN YOU BLOW THAT GREAT BIG WHISTLE? Ну, ты можешь громко свистнуть?
Maybe I should give them a little whistle. Может мне им свистнуть.
Больше примеров...
Насвистывать (примеров 17)
First time I saw Data, he was leaning against a tree in the holodeck, trying to whistle. Первый раз я увидел Дэйту, он, прислонившись к дереву на голопалубе, пытается насвистывать.
He'll whistle that song "Morning in Florence." Он остановится на мосту и будет насвистывать "Флорентийское утро".
He began to whistle a tune. Он начал насвистывать мелодию.
I'll swing from a shower rod and whistle Maytime. Я повисну на душевом шланге и буду насвистывать песенки.
Just deep, deep, deep, deep, deep, deep down to a place so deep, that you could still whistle a happy tune no matter how bad you're feeling. Просто глубоко-глубоко глубоко-глубоко внутрь, так глубоко, что ты смог бы насвистывать, счастливую мелодию, не смотря на то, как хреново у тебя на душе.
Больше примеров...
Whistle (примеров 16)
He starred in an episode of The Whistle Blowers. Он сыграл в серии The Whistle Blowers.
The founding members included Hörbi, Tin Whistle, Muttis Stolz, Kaspar Wichman, Holly D. and Markus G-Punkt. В первоначальный состав входили Hörbi, Tin Whistle, Muttis Stolz, Kaspar Wichman, Holly D. и Markus G-Punkt.
The album's third single "Whistle" produced by DJ Frank E, was first played on April 16, 2012, on The Kyle and Jackie O Show on Sydney radio station 2Day FM. Премьера третьего сингла «Whistle», спродюсированного DJ Frank E, состоялась 16 апреля 2012 в программе The Kyle and Jackie O Show на сиднейской радиостанции 2Day FM.
The Ramones performed the song on the BBC2 television show The Old Grey Whistle Test in 1980. В 1980 году Ramones исполнили песню на телешоу BBC2 The Old Grey Whistle Test.
David Aspden succeeded Ronnie Scott and Steve Wolfe as her manager, and after seeing Meat Loaf performing on The Old Grey Whistle Test, she sought out Jim Steinman as her producer. Менеджером певицы стал Дэвид Аспден вместо Ронни Скотта и Стива Вулфа, а после того, как она увидела Мита Лоуфа, выступавшего на телепередаче «The Old Grey Whistle Test», она пригласила Джима Стайнмана для своего продюсирования.
Больше примеров...
Гудок (примеров 16)
Suddenly, I heard the whistle of a locomotive and saw a train approaching in the distance Внезапно я услышал гудок локомотива и увидел приближающийся поезд.
I was ready to kill him! [Train whistle blows] Я был готов убить его [гудок поезда]
(end-of-shift whistle blowing) (гудок об окончании смены)
I think a barge whistle. И думаю, гудок баржи.
[Train Whistle Blows] [Свистит гудок поезда]
Больше примеров...
Горло (примеров 7)
Reagan... wet your whistle. Рэйган... промочи горло.
May I wet your whistle, grandpa? Позволь промочить горло, дедуля.
Mind if I wet my whistle? Тьы не против, если я промочу горло?
Let's wet our whistle before I trot you back to the motel. Предлагаю промочить горло, а потом я отвезу вас в мотель.
I got a clock, I heard a steam whistle... and I got Kyle cutting a blonde woman's throat with a knife. Я увидел часы, услышал паровой свисток... и я увидел, как Кайл перерезает какой-то блондинке горло ножом.
Больше примеров...