| I don't have the lung capacity to blow a whistle. | У меня нет достаточного объёма лёгких, чтобы дуть в свисток. |
| This whistle says I do. | Но этот свисток говорит, что должен. |
| It's bigotry in the form of a language so coded the person it's targeting is insulted by it, - like a dog whistle. | Такой фанатизм в кодировании слов, что только человек, о котором это говорят, будет обижен, это как собачий свисток. |
| FEEBLE WHISTLE that's all right. | Она дует в свисток на спасжилете. |
| [tires screech] [whistle at a distance] | [полицейский свисток вдалеке] |
| You can blow that whistle all you want, sweetie. | А свистеть можно сколько угодно, дорогуша. |
| The day he clears his mind of the wrong number, he'll whistle non-stop. | В тот день, когда он освободится от неправильного номера, он снова будет свистеть без остановки. |
| He was just showing me a whistle. | Он учит меня свистеть. |
| Some half score Trojans will not whistle easy tonight - but what of you? | не будет легко свистеть этой ночью - но что насчет тебя? |
| Then you'll Whistle when you breathe. | Будешь потом в дырочку свистеть. |
| When he heard the whistle, he crossed the street. | Когда он услышал свист, он перешёл улицу. |
| BASH: I've heard that whistle before. | Баш: я уже слышал этот свист раньше |
| That blane whistle's like the crack of doom for all that's natural. | Да, какой же неестественный этот свист, словно с того света, |
| This is Delphi and Pan, and you're going to see Delphi hitting a key, he hears a computer-generated whistle - (Whistle) - and gets a ball, so they can actually ask for things they want. | Это Дельфи и Пан, и сейчас Дельфи нажмёт кнопку, услышит компьютерный свист - (Свист) - и получит мяч. |
| So Diver A and Diver B both have a wearable computer and the dolphin hears the whistle as a whistle, the diver hears the whistle as a whistle in the water, but also as a word through bone conduction. | Оба водолаза - А и Б - одеты в костюмы с переносным компьютером; дельфины слышат исходящий свист, как и положено, а водолазы, помимо свиста под водой, получают расшифровку в виде слова через прибор на руке. |
| All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... | Стоит мне свистнуть - сюда зайдут мои люди и устроят тебе головомойку... |
| Or do you need me to blow a whistle? | Или мне нужно в свисток свистнуть? |
| Why don't you whistle for a little backup? | и почему бы тебе не свистнуть в связи с этим сюда небольшое подкрепление? |
| WELL, CAN YOU BLOW THAT GREAT BIG WHISTLE? | Ну, ты можешь громко свистнуть? |
| Maybe I should give them a little whistle. | Может мне им свистнуть. |
| First time I saw Data, he was leaning against a tree in the holodeck, trying to whistle. | Первый раз я увидел Дэйту, он, прислонившись к дереву на голопалубе, пытается насвистывать. |
| He loved to whistle the tunes to his guests. | Он обожал насвистывать мелодии из неё своим гостям. |
| I'll just whistle a happy tune. | Буду насвистывать что-нибудь веселое. |
| Just deep, deep, deep, deep, deep, deep down to a place so deep, that you could still whistle a happy tune no matter how bad you're feeling. | Просто глубоко-глубоко глубоко-глубоко внутрь, так глубоко, что ты смог бы насвистывать, счастливую мелодию, не смотря на то, как хреново у тебя на душе. |
| Will whistle you a tune good as any, spare a penny. | Я насвистывать умею других не хуже, подайте на ужин. |
| He starred in an episode of The Whistle Blowers. | Он сыграл в серии The Whistle Blowers. |
| The album's third single "Whistle" produced by DJ Frank E, was first played on April 16, 2012, on The Kyle and Jackie O Show on Sydney radio station 2Day FM. | Премьера третьего сингла «Whistle», спродюсированного DJ Frank E, состоялась 16 апреля 2012 в программе The Kyle and Jackie O Show на сиднейской радиостанции 2Day FM. |
| The Ramones performed the song on the BBC2 television show The Old Grey Whistle Test in 1980. | В 1980 году Ramones исполнили песню на телешоу BBC2 The Old Grey Whistle Test. |
| He was replaced briefly by Paul Spencer, who performed with the band for gigs across Europe and some television appearances, including The Old Grey Whistle Test, where they played "Definitive Gaze". | Его место временно занял Пол Спенсер, который выступил с группой в европейских концертах и на нескольких телевизионных выступлениях, включая The Old Grey Whistle Test, где они исполнили «Definitive Gaze». |
| The song was composed by production team ButterFly, led by Hwang Seong-je who composed BoA's "Atlantis Princess", Lee Soo-young's "Whistle to Me" and more, while the rap part was written by member Youjin. | Песня была написана продюсерской командой ButterFly, под руководством Хван Сон Дже, который написал «Atlantis Princess» BoA, «Whistle to Me» Ли Со Юн, и многое другое, в то время как рэп-часть была написана членом Юджином. |
| I was ready to kill him! [Train whistle blows] | Я был готов убить его [гудок поезда] |
| I heard the train whistle. | Я слышал гудок поезда. |
| That's a train whistle. | Вот тут, это гудок поезда. |
| I think a barge whistle. | И думаю, гудок баржи. |
| [train whistle blares in distance] | [Вдалеке раздается гудок поезда] |
| But it's a little dry up here, so first, let me just wet my whistle. | Только у меня всё пересохло, поэтому сначала мне надо промочить горло. |
| May I wet your whistle, grandpa? | Позволь промочить горло, дедуля. |
| Mind if I wet my whistle? | Тьы не против, если я промочу горло? |
| I got a clock, I heard a steam whistle... and I got Kyle cutting a blonde woman's throat with a knife. | Я увидел часы, услышал паровой свисток... и я увидел, как Кайл перерезает какой-то блондинке горло ножом. |
| The whole morning, dragging Rogers around, clearing up guts, without so much as a cup of tea to wet me whistle, and you... | Целое утро таскали Роджерса, убирали внутренности, даже не промочив горло чашечкой чая, а вы... |