| When you hear the whistle, take up your positions. | Когда услышите свисток, займите ваши позиции. |
| Did she wear her whistle? | свисток хоть свой снимает? |
| Ma, the whistle's blowing! | Мам, свисток гудит! |
| From far away, the sound of Dragunov sounds like a whistle | Издалека, звук Драгунова Звучит свисток |
| I was looking for Norbit's police whistle. | Я ищу полицейский свисток Норбита. |
| It's like a potato trying to whistle. | Это всё равно как если бы картофелина пыталась свистеть. |
| It took you a year to learn how to whistle that. | Тебе год понадобился, чтобы научиться так свистеть... |
| Maybe I'll know how to whistle by then. | Может, к тому времени я научусь свистеть. |
| You know how to whistle, don't you? | Ты ведь умеешь свистеть, не так ли? |
| OnetimeIwasata rave, and I stared at a strobe light so long I forgot how to whistle. | Однажды я была на дискотеке, где смотрела так долго на свет фонарей, что забыла как свистеть |
| They could point at the visual object, or they could mimic the whistle. | Они указывали на видимый объект, или издавали соответсвующий свист. |
| Several people reported hearing the sound of a whistle and a shouted order before the attack was launched. | Несколько человек сообщили о том, что они слышали свист и отданный громким голосом приказ к нападению. |
| I'm one whistle away from three whistles, people! | Еще один свист - и будет уже три свиста. |
| Their whistles have a unique pitch and last almost two seconds between each whistle. | Их свист имеет уникальную высоту и продолжительность почти две секунды между каждым свистом. |
| Let's see if they might actually understand what that means. (Whistle) That's the rope whistle. | Посмотрим, понимают ли они на самом деле значение этого звука. (Раздаётся свист) Это звук, обозначающий верёвку. |
| All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... | Стоит мне свистнуть - сюда зайдут мои люди и устроят тебе головомойку... |
| Mimsy was supposed to blow the shark whistle while still under the water. | Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой. |
| Or do you need me to blow a whistle? | Или мне нужно в свисток свистнуть? |
| Why don't you whistle for a little backup? | и почему бы тебе не свистнуть в связи с этим сюда небольшое подкрепление? |
| Maybe I should give them a little whistle. | Может мне им свистнуть. |
| Will he whistle while he works Or will he just skip around the house occasionally? | Он будет насвистывать во время работы или иногда скакать вокруг дома? |
| He'll whistle that song "Morning in Florence." | Он остановится на мосту и будет насвистывать "Флорентийское утро". |
| We'll put it in the show, and no matter how bad things get or whatever happens, whenever you hear it or when you sing it or whistle it or hum it, then you'll know it'll mean that we love one another. | Я включу ее в спектакль, и не важно, что из этого получиться и что произойдет, и каждый раз, когда ты будешь ее слышать или петь ее, или насвистывать, или мычать под нос это будет значить, что мы любим друг друга. |
| I'll just whistle a happy tune. | Буду насвистывать что-нибудь веселое. |
| No, Sir. I should like you to whistle it. | Нет, сэр - насвистывать. |
| The founding members included Hörbi, Tin Whistle, Muttis Stolz, Kaspar Wichman, Holly D. and Markus G-Punkt. | В первоначальный состав входили Hörbi, Tin Whistle, Muttis Stolz, Kaspar Wichman, Holly D. и Markus G-Punkt. |
| Both of these guitars can be seen when Judas Priest played on the Old Grey Whistle Test in 1975. | Обе эти гитары можно увидеть, когда Judas Priest играли на Old Grey Whistle Test в 1975 году. |
| The "Relapse Tour" was supported with the release of Kettle Whistle, a rarities album featuring four new songs. | По окончании Relapse Tour группа выпустила «Kettle Whistle», альбом с раритетными материалом и четырьмя новыми песнями. |
| The Ramones performed the song on the BBC2 television show The Old Grey Whistle Test in 1980. | В 1980 году Ramones исполнили песню на телешоу BBC2 The Old Grey Whistle Test. |
| He was replaced briefly by Paul Spencer, who performed with the band for gigs across Europe and some television appearances, including The Old Grey Whistle Test, where they played "Definitive Gaze". | Его место временно занял Пол Спенсер, который выступил с группой в европейских концертах и на нескольких телевизионных выступлениях, включая The Old Grey Whistle Test, где они исполнили «Definitive Gaze». |
| You can't even blow a whistle on time! | Ты даже не можешь вовремя дать гудок! |
| It's not all bad though, they were spared having to see their grown son wear a WHISTLE. | Но не всё так плохо, родителям дали возможность видеть, что их сын носит гудок. |
| (end-of-shift whistle blowing) | (гудок об окончании смены) |
| I think a barge whistle. | И думаю, гудок баржи. |
| Okay, 5:00 rolls around, the whistle blows, The foreman yells, "it's quitting time!" | Так, уже пять часов, звучит гудок, начальник кричит: |
| Reagan... wet your whistle. | Рэйган... промочи горло. |
| May I wet your whistle, grandpa? | Позволь промочить горло, дедуля. |
| Mind if I wet my whistle? | Тьы не против, если я промочу горло? |
| I got a clock, I heard a steam whistle... and I got Kyle cutting a blonde woman's throat with a knife. | Я увидел часы, услышал паровой свисток... и я увидел, как Кайл перерезает какой-то блондинке горло ножом. |
| The whole morning, dragging Rogers around, clearing up guts, without so much as a cup of tea to wet me whistle, and you... | Целое утро таскали Роджерса, убирали внутренности, даже не промочив горло чашечкой чая, а вы... |