| Yes, who do you think gave him the danger whistle? | Ну да, а кто же по-твоему подарил ему тревожный свисток? |
| I work shifts behind the bar at the Dog and Whistle. | Я работаю посменно в баре паба "Пёс и свисток". |
| It's a whistle that will bring you aide. | Этот свисток приведет к тебе помощь. |
| This is a picture of a trainer's whistle, a whistle a trainer will blow to tell a dolphin it's done the right thing and can come get a fish. | На картинке представлен свисток тренера, в который тренер свистит, чтобы сказать дельфину, что он сделал всё правильно и может подплыть за рыбкой. |
| After Windows of the World, Crump holds a discussion on sports issues at 20:45, called The Final Whistle, with New Zealand sports journalists Joseph Romanos or Penny Miles, American journalist Helene Elliott or British journalist Richard Fleming. | Финальный свисток) с новозеландскими спортивными журналистами Джозефом Романосом (англ. Joseph Romanos) или Пенни Майлз (англ. Penny Miles), американской журналисткой Хелен Эллиотт (англ. Helene Elliott) или британским журналистом Ричардом Флемингом (англ. Richard Fleming). |
| Maybe I'll know how to whistle by then. | Может, к тому времени я научусь свистеть. |
| When this baby's whistle blows, I might, too. | Когда этот малыш начинает свистеть, я тоже. |
| Did I tell you to whistle if you saw something? | Я разве сказала тебе свистеть, если кого увидешь? |
| How about one night and... I let you whistle? | А как насчет раза в неделю... и я разрешу тебе свистеть? |
| Then you'll Whistle when you breathe. | Будешь потом в дырочку свистеть. |
| Ash says thanks for her whistle. | ДА. Эш говорит спасибо за её свист |
| I heard a whistle and then... | Я слышал свист, а затем... |
| You have a nasal whistle when you breathe. | У вас носовой свист когда вы дышите. |
| BASH: I've heard that whistle before. | Баш: я уже слышал этот свист раньше |
| The whistle with the clicking sound? | Свист и эти щелкающие звуки. |
| All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... | Стоит мне свистнуть - сюда зайдут мои люди и устроят тебе головомойку... |
| Mimsy was supposed to blow the shark whistle while still under the water. | Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой. |
| Or do you need me to blow a whistle? | Или мне нужно в свисток свистнуть? |
| WELL, CAN YOU BLOW THAT GREAT BIG WHISTLE? | Ну, ты можешь громко свистнуть? |
| Maybe I should give them a little whistle. | Может мне им свистнуть. |
| And while I'm whittling,... I plan to whistle a jaunty tune. | И пока я строгаю... буду насвистывать бойкую мелодию. |
| Just deep, deep, deep, deep, deep, deep down to a place so deep, that you could still whistle a happy tune no matter how bad you're feeling. | Просто глубоко-глубоко глубоко-глубоко внутрь, так глубоко, что ты смог бы насвистывать, счастливую мелодию, не смотря на то, как хреново у тебя на душе. |
| Yes. Whistle tunes? | Да, насвистывать мелодии. |
| No, Sir. I should like you to whistle it. | Нет, сэр - насвистывать. |
| Will whistle you a tune good as any, spare a penny. | Я насвистывать умею других не хуже, подайте на ужин. |
| He starred in an episode of The Whistle Blowers. | Он сыграл в серии The Whistle Blowers. |
| He enjoyed worldwide success with the single "The Whistle Song" from his 2000 debut album Payback Time. | Известность пришла к нему благодаря синглу «The Whistle Song» из дебютного альбома Payback Time, который вышел в 2000 году. |
| The "Relapse Tour" was supported with the release of Kettle Whistle, a rarities album featuring four new songs. | По окончании Relapse Tour группа выпустила «Kettle Whistle», альбом с раритетными материалом и четырьмя новыми песнями. |
| "Whistle" topped the digital, download, streaming, and mobile charts on Gaon in August 2016. | «Whistle» стал Nº1 в цифровом, стриминговом, загрузочном и мобильном чартах по итогам августа. |
| He was replaced briefly by Paul Spencer, who performed with the band for gigs across Europe and some television appearances, including The Old Grey Whistle Test, where they played "Definitive Gaze". | Его место временно занял Пол Спенсер, который выступил с группой в европейских концертах и на нескольких телевизионных выступлениях, включая The Old Grey Whistle Test, где они исполнили «Definitive Gaze». |
| I was ready to kill him! [Train whistle blows] | Я был готов убить его [гудок поезда] |
| (Barney belches) (whistle blows) (yells) | (Барни рыгает) (гудок) (кричит) |
| It's not all bad though, they were spared having to see their grown son wear a WHISTLE. | Но не всё так плохо, родителям дали возможность видеть, что их сын носит гудок. |
| I hear a train whistle. | Я слышу гудок поезда. |
| I heard the train whistle. | Я слышал гудок поезда. |
| But it's a little dry up here, so first, let me just wet my whistle. | Только у меня всё пересохло, поэтому сначала мне надо промочить горло. |
| May I wet your whistle, grandpa? | Позволь промочить горло, дедуля. |
| Let's wet our whistle before I trot you back to the motel. | Предлагаю промочить горло, а потом я отвезу вас в мотель. |
| I got a clock, I heard a steam whistle... and I got Kyle cutting a blonde woman's throat with a knife. | Я увидел часы, услышал паровой свисток... и я увидел, как Кайл перерезает какой-то блондинке горло ножом. |
| The whole morning, dragging Rogers around, clearing up guts, without so much as a cup of tea to wet me whistle, and you... | Целое утро таскали Роджерса, убирали внутренности, даже не промочив горло чашечкой чая, а вы... |