| that sounds like a dog whistle aimed at hate groups. | это звучит как собака свисток ориентированных на группы ненависти. |
| It's good, but the ref's on the whistle. | Хорошо, но слышен свисток судьи. |
| And so to the final whistle. | Итак, финальный свисток. |
| Lieutenant, take the whistle! | Лейтенант, держи свисток! |
| With the lifeboat facing into the waves... making the ride as comfortable as possible, blow your whistle soothingly. | Разверните шлюпку носом к волне, максимально улучшив комфорт, и нежно дуйте в свисток. |
| I reckon I can whistle good enough to clear the hall. | Я свистеть хорошо могу. Да так, чтобы зал разбежался. |
| A person walking can simultaneously swing their arms or keep them in their pockets, speak or whistle, or express emotions through facial expressions. | Идущий человек одновременно покачивает руками или держит их в карманах, он может говорить или свистеть, или выражать эмоции с помощью мимики. |
| You know how to whistle, don't you, Steve? | Умеешь свистеть, да, Стив? |
| And don't ever blow your whistle at me again. | И не надо мне свистеть! |
| Can you whistle without using your fingers? | А вы без свистка умеете свистеть? |
| That whistle in the video, it was steady. | Тот свист в видео, он был ровным, он не изменялся... |
| Turns out, it was actually the whistle that my nose made while I slept. | Оказалось, что это был обычный свист из моего носа пока спала. |
| So the dolphins could hit a key, a symbol, they heard a computer-generated whistle, and they got an object or activity. | Дельфины могли нажать клавишу, символ, компьютер издавал свист, и они получали предмет или занятие. |
| I'm one whistle away from three whistles, people! | Еще один свист - и будет уже три свиста. |
| The whistle with the clicking sound? | Свист и эти щелкающие звуки. |
| All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... | Стоит мне свистнуть - сюда зайдут мои люди и устроят тебе головомойку... |
| Mimsy was supposed to blow the shark whistle while still under the water. | Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой. |
| Or do you need me to blow a whistle? | Или мне нужно в свисток свистнуть? |
| WELL, CAN YOU BLOW THAT GREAT BIG WHISTLE? | Ну, ты можешь громко свистнуть? |
| Maybe I should give them a little whistle. | Может мне им свистнуть. |
| I just want you to know that I'm suppressing the urge to whistle the theme to Close Encounters right now. | Я просто хочу, чтобы ты знал, что сейчас я подавляю желание насвистывать заставку из "Близких контактов". |
| I don't care if you whistle it, as long as it's legal. | Я не возражаю, даже если вы будете насвистывать текст, если только это законно. |
| I'll just whistle a happy tune. | Буду насвистывать что-нибудь веселое. |
| Just deep, deep, deep, deep, deep, deep down to a place so deep, that you could still whistle a happy tune no matter how bad you're feeling. | Просто глубоко-глубоко глубоко-глубоко внутрь, так глубоко, что ты смог бы насвистывать, счастливую мелодию, не смотря на то, как хреново у тебя на душе. |
| Tune you can hum, - tap your foot to, or whistle! | Эту мелодию можно напевать и насвистывать и отбивать ритм. |
| He starred in an episode of The Whistle Blowers. | Он сыграл в серии The Whistle Blowers. |
| Both of these guitars can be seen when Judas Priest played on the Old Grey Whistle Test in 1975. | Обе эти гитары можно увидеть, когда Judas Priest играли на Old Grey Whistle Test в 1975 году. |
| Then, in 2003, Uehashi wrote the novel Beyond the Fox Whistle (狐笛のかなた, Koteki no Kanata), which received a Noma Children's Literature award. | В 2003 году Уэхаси написала роман Beyond the Fox Whistle (狐笛のかなた Koteki no Kanata?), который получил премию Номы в номинации «Новое лицо детской литературы». |
| The Ramones performed the song on the BBC2 television show The Old Grey Whistle Test in 1980. | В 1980 году Ramones исполнили песню на телешоу BBC2 The Old Grey Whistle Test. |
| Two years later, while a student at Urbana High School, he created The Tin Whistle, a monthly newspaper that was eventually distributed in four high schools in Central Illinois. | Два года спустя, в бытность свою студентом, Стивен создал ежемесячную газету The Tin Whistle, представленную в четырёх вузах центрального Иллинойса. |
| That right there, that's a train whistle. | Вот тут, это гудок поезда. |
| Suddenly, I heard the whistle of a locomotive and saw a train approaching in the distance | Внезапно я услышал гудок локомотива и увидел приближающийся поезд. |
| (Barney belches) (whistle blows) (yells) | (Барни рыгает) (гудок) (кричит) |
| I heard the train whistle. | Я слышал гудок поезда. |
| I think a barge whistle. | И думаю, гудок баржи. |
| But it's a little dry up here, so first, let me just wet my whistle. | Только у меня всё пересохло, поэтому сначала мне надо промочить горло. |
| Reagan... wet your whistle. | Рэйган... промочи горло. |
| May I wet your whistle, grandpa? | Позволь промочить горло, дедуля. |
| Mind if I wet my whistle? | Тьы не против, если я промочу горло? |
| I got a clock, I heard a steam whistle... and I got Kyle cutting a blonde woman's throat with a knife. | Я увидел часы, услышал паровой свисток... и я увидел, как Кайл перерезает какой-то блондинке горло ножом. |