| I thought it was a dog whistle, but now I'm thinking it's something you jam in your urethra to make you last longer. | Я думал это собачий свисток, но теперь я думаю что это нужно совать в свою уретру чтобы дольше у тебя дольше стоял. |
| Each pyrotechnic unit 25 g, each report effect < 2g; each whistle, if any, 3 g Fountain | Каждый пиротехнический элемент <= 25 г, каждый шлаговый эффект < 2 г; каждый свисток, если они имеются, <= 3 г |
| (CHEERING, SHOUTING) - (WHISTLE BLOWS) | [Крики и подбадривание] - [Свисток] |
| With the lifeboat facing into the waves... making the ride as comfortable as possible, blow your whistle soothingly. | Разверните шлюпку носом к волне, максимально улучшив комфорт, и нежно дуйте в свисток. |
| [tires screech] [whistle at a distance] | [полицейский свисток вдалеке] |
| You know how to whistle, don't you? | Ты же знаешь, как свистеть, правда? |
| show, as you know how to whistle by thrush. | Покажи, как ты умеешь свистеть дроздом. |
| Nell's been here less than a week, and already taking over whistle duties? | Нелл здесь всего неделю, а ей уже доверили свистеть? |
| Where do you learn to whistle? | Где ты научилась свистеть? |
| House doesn't whistle because he's impressed. | Хаус не будет свистеть, если он впечатлён. |
| Ash says thanks for her whistle. | ДА. Эш говорит спасибо за её свист |
| It has long been their belief that a whistle pitched at the precise resonant frequency of a metal lock will vibrate the levers in such a way that the door will simply swing open. | Что? Они издревле верят, что свист на частоте, резонирующей с железным замком, создает вибрацию, от которой дверь просто открывается. |
| EXCEPT PERHAPS THE BEGINNING... THAT SUMMER'S DAY ON LIMMERIDGE LAWN WHERE WE WITNESSED THE FATE OF POOR LAURA'S CROQUET BALL... (train whistle blows) | В тот летний день на лужайке Лиммериджа мы следили за судьбой крокетного мяча бедной Лауры... (свист поезда) |
| Every time his funny little whistle sounds Everybody hurries to the circus grounds | Заслышав этот звонкий свист, каждый спешит в цирк. |
| Their whistles have a unique pitch and last almost two seconds between each whistle. | Их свист имеет уникальную высоту и продолжительность почти две секунды между каждым свистом. |
| All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... | Стоит мне свистнуть - сюда зайдут мои люди и устроят тебе головомойку... |
| Mimsy was supposed to blow the shark whistle while still under the water. | Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой. |
| Or do you need me to blow a whistle? | Или мне нужно в свисток свистнуть? |
| WELL, CAN YOU BLOW THAT GREAT BIG WHISTLE? | Ну, ты можешь громко свистнуть? |
| Maybe I should give them a little whistle. | Может мне им свистнуть. |
| He could whistle all the tunes of The Meistersingers. | Он умел насвистывать все партии из "Мейстерзингеров". |
| I just want you to know that I'm suppressing the urge to whistle the theme to Close Encounters right now. | Я просто хочу, чтобы ты знал, что сейчас я подавляю желание насвистывать заставку из "Близких контактов". |
| He began to whistle a tune. | Он начал насвистывать мелодию. |
| Yes. Whistle tunes? | Да, насвистывать мелодии. |
| Tune you can hum, - tap your foot to, or whistle! | Эту мелодию можно напевать и насвистывать и отбивать ритм. |
| Both of these guitars can be seen when Judas Priest played on the Old Grey Whistle Test in 1975. | Обе эти гитары можно увидеть, когда Judas Priest играли на Old Grey Whistle Test в 1975 году. |
| Then, in 2003, Uehashi wrote the novel Beyond the Fox Whistle (狐笛のかなた, Koteki no Kanata), which received a Noma Children's Literature award. | В 2003 году Уэхаси написала роман Beyond the Fox Whistle (狐笛のかなた Koteki no Kanata?), который получил премию Номы в номинации «Новое лицо детской литературы». |
| The Ramones performed the song on the BBC2 television show The Old Grey Whistle Test in 1980. | В 1980 году Ramones исполнили песню на телешоу BBC2 The Old Grey Whistle Test. |
| The song was composed by production team ButterFly, led by Hwang Seong-je who composed BoA's "Atlantis Princess", Lee Soo-young's "Whistle to Me" and more, while the rap part was written by member Youjin. | Песня была написана продюсерской командой ButterFly, под руководством Хван Сон Дже, который написал «Atlantis Princess» BoA, «Whistle to Me» Ли Со Юн, и многое другое, в то время как рэп-часть была написана членом Юджином. |
| Two years later, while a student at Urbana High School, he created The Tin Whistle, a monthly newspaper that was eventually distributed in four high schools in Central Illinois. | Два года спустя, в бытность свою студентом, Стивен создал ежемесячную газету The Tin Whistle, представленную в четырёх вузах центрального Иллинойса. |
| (Barney belches) (whistle blows) (yells) | (Барни рыгает) (гудок) (кричит) |
| As the train whistle screamed and we started out of the station, I lowered the window and said, 'I'll be back.' | Взревел гудок поезда, мы начали отъезжать от станции я опустил голову к окну и сказал Я вернусь . |
| I heard the train whistle. | Я слышал гудок поезда. |
| I think a barge whistle. | И думаю, гудок баржи. |
| [train whistle blares in distance] | [Вдалеке раздается гудок поезда] |
| Reagan... wet your whistle. | Рэйган... промочи горло. |
| May I wet your whistle, grandpa? | Позволь промочить горло, дедуля. |
| Mind if I wet my whistle? | Тьы не против, если я промочу горло? |
| I got a clock, I heard a steam whistle... and I got Kyle cutting a blonde woman's throat with a knife. | Я увидел часы, услышал паровой свисток... и я увидел, как Кайл перерезает какой-то блондинке горло ножом. |
| The whole morning, dragging Rogers around, clearing up guts, without so much as a cup of tea to wet me whistle, and you... | Целое утро таскали Роджерса, убирали внутренности, даже не промочив горло чашечкой чая, а вы... |