| All I get is this whistle. | Но у меня только свисток. |
| Ma, the whistle's blowing! | Мам, свисток гудит! |
| One must be ready for anything: whistle can be suddenly dropped or something else might happen. | Нужно быть готовым ко всему: вдруг свисток уронишь или еще что-то. |
| In an effort to instill a sense of discipline, he wore a whistle around his neck and exhorted the band with sayings such as, "Campers, we're going to work!". | Чтобы привить группе дисциплину, он надевал свисток на шею и ходил вокруг, приговаривая: «Давайте туристы, пошли!» |
| Remember when we were kids and Edmond got that whistle for his birthday, and you got a pony? | Помнишь, когда мы были детьми, на день рождения Эдмону подарили свисток, а тебе пони, но ты был зол, потому что Эдмон был доволен своим свистком, а ты своим пони нет. |
| It's like a potato trying to whistle. | Это всё равно как если бы картофелина пыталась свистеть. |
| The track that I will whistle is called "Fête de la Belle." | Мелодия, которую я буду свистеть, называется "Праздник красавицы". |
| It can sing, it knows how to dance, even know how to whistle as thrush. | Он может петь, умеет танцевать, даже умеет свистеть, как дрозд. |
| Where do you learn to whistle? | Где ты научилась свистеть? |
| He can whistle very good. | Он умеет отлично свистеть. |
| I heard a whistle and then... | Я слышал свист, а затем... |
| You have a nasal whistle when you breathe. | У вас носовой свист когда вы дышите. |
| BASH: I've heard that whistle before. | Баш: я уже слышал этот свист раньше |
| So the dolphins could hit a key, a symbol, they heard a computer-generated whistle, and they got an object or activity. | Дельфины могли нажать клавишу, символ, компьютер издавал свист, и они получали предмет или занятие. |
| This is Delphi and Pan, and you're going to see Delphi hitting a key, he hears a computer-generated whistle - (Whistle) - and gets a ball, so they can actually ask for things they want. | Это Дельфи и Пан, и сейчас Дельфи нажмёт кнопку, услышит компьютерный свист - (Свист) - и получит мяч. |
| All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... | Стоит мне свистнуть - сюда зайдут мои люди и устроят тебе головомойку... |
| Mimsy was supposed to blow the shark whistle while still under the water. | Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой. |
| Or do you need me to blow a whistle? | Или мне нужно в свисток свистнуть? |
| Why don't you whistle for a little backup? | и почему бы тебе не свистнуть в связи с этим сюда небольшое подкрепление? |
| WELL, CAN YOU BLOW THAT GREAT BIG WHISTLE? | Ну, ты можешь громко свистнуть? |
| He loved to whistle the tunes to his guests. | Он обожал насвистывать мелодии из неё своим гостям. |
| He could whistle all the tunes of The Meistersingers. | Он умел насвистывать все партии из "Мейстерзингеров". |
| I don't care if you whistle it, as long as it's legal. | Я не возражаю, даже если вы будете насвистывать текст, если только это законно. |
| He'll whistle that song "Morning in Florence." | Он остановится на мосту и будет насвистывать "Флорентийское утро". |
| Just deep, deep, deep, deep, deep, deep down to a place so deep, that you could still whistle a happy tune no matter how bad you're feeling. | Просто глубоко-глубоко глубоко-глубоко внутрь, так глубоко, что ты смог бы насвистывать, счастливую мелодию, не смотря на то, как хреново у тебя на душе. |
| He enjoyed worldwide success with the single "The Whistle Song" from his 2000 debut album Payback Time. | Известность пришла к нему благодаря синглу «The Whistle Song» из дебютного альбома Payback Time, который вышел в 2000 году. |
| The album's third single "Whistle" produced by DJ Frank E, was first played on April 16, 2012, on The Kyle and Jackie O Show on Sydney radio station 2Day FM. | Премьера третьего сингла «Whistle», спродюсированного DJ Frank E, состоялась 16 апреля 2012 в программе The Kyle and Jackie O Show на сиднейской радиостанции 2Day FM. |
| Buena Vista's first release was the Academy Award-winning live-action feature The Living Desert on November 10, 1953, along with Toot, Whistle, Plunk and Boom, Buena Vista's first animated release. | Первым релизом для Buena Vista стал документальный фильм The Living Desert, вышедший 10 ноября 1953 года, а первым мультипликационным релизом стал Toot, Whistle, Plunk and Boom, официально вышедший в тот же день. |
| The song was composed by production team ButterFly, led by Hwang Seong-je who composed BoA's "Atlantis Princess", Lee Soo-young's "Whistle to Me" and more, while the rap part was written by member Youjin. | Песня была написана продюсерской командой ButterFly, под руководством Хван Сон Дже, который написал «Atlantis Princess» BoA, «Whistle to Me» Ли Со Юн, и многое другое, в то время как рэп-часть была написана членом Юджином. |
| Two years later, while a student at Urbana High School, he created The Tin Whistle, a monthly newspaper that was eventually distributed in four high schools in Central Illinois. | Два года спустя, в бытность свою студентом, Стивен создал ежемесячную газету The Tin Whistle, представленную в четырёх вузах центрального Иллинойса. |
| And in shop class, I made a train whistle. | А я на домоводстве сделала паровозный гудок. |
| Suddenly, I heard the whistle of a locomotive and saw a train approaching in the distance | Внезапно я услышал гудок локомотива и увидел приближающийся поезд. |
| As the train whistle screamed and we started out of the station, I lowered the window and said, 'I'll be back.' | Взревел гудок поезда, мы начали отъезжать от станции я опустил голову к окну и сказал Я вернусь . |
| I heard the train whistle. | Я слышал гудок поезда. |
| [Train Whistle Blows] | [Свистит гудок поезда] |
| But it's a little dry up here, so first, let me just wet my whistle. | Только у меня всё пересохло, поэтому сначала мне надо промочить горло. |
| Reagan... wet your whistle. | Рэйган... промочи горло. |
| May I wet your whistle, grandpa? | Позволь промочить горло, дедуля. |
| Let's wet our whistle before I trot you back to the motel. | Предлагаю промочить горло, а потом я отвезу вас в мотель. |
| I got a clock, I heard a steam whistle... and I got Kyle cutting a blonde woman's throat with a knife. | Я увидел часы, услышал паровой свисток... и я увидел, как Кайл перерезает какой-то блондинке горло ножом. |