Английский - русский
Перевод слова Whistle

Перевод whistle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свисток (примеров 205)
It doesn't matter if you can hear it or not. It's like a dog whistle. Неважно слышишь ты его или нет, это как собачий свисток.
It's you blowing a whistle while a bunch of kids run across a field like a herd of confused cattle. Ты будешь дуть в свисток, а куча детишек - бегать по полю, как стадо баранов.
All I get is this whistle. Но у меня только свисток.
l don't hear the whistle? Мадам, дайте свисток!
It's a whistle that will bring you aide. Этот свисток приведет к тебе помощь.
Больше примеров...
Свистеть (примеров 60)
I reckon I can whistle good enough to clear the hall. Я свистеть хорошо могу. Да так, чтобы зал разбежался.
How about one night and... I let you whistle? А как насчет раза в неделю... и я разрешу тебе свистеть?
Don't let him whistle. Не позволяй ему свистеть.
I won't need to whistle for them, Reverend Captain. Я не буду свистеть, капитан.
Can you whistle without using your fingers? А вы без свистка умеете свистеть?
Больше примеров...
Свист (примеров 59)
If a long whistle comes in reply, you have to take cover. Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться.
They could point at the visual object, or they could mimic the whistle. Они указывали на видимый объект, или издавали соответсвующий свист.
You hear that whistle? Ты слышишь этот свист?
This is Delphi and Pan, and you're going to see Delphi hitting a key, he hears a computer-generated whistle - (Whistle) - and gets a ball, so they can actually ask for things they want. Это Дельфи и Пан, и сейчас Дельфи нажмёт кнопку, услышит компьютерный свист - (Свист) - и получит мяч.
"The knife disappeared, a whistle blew behind me." Вдруг у меня за спиной раздался свист.
Больше примеров...
Свистнуть (примеров 6)
All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... Стоит мне свистнуть - сюда зайдут мои люди и устроят тебе головомойку...
Mimsy was supposed to blow the shark whistle while still under the water. Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой.
Or do you need me to blow a whistle? Или мне нужно в свисток свистнуть?
Why don't you whistle for a little backup? и почему бы тебе не свистнуть в связи с этим сюда небольшое подкрепление?
WELL, CAN YOU BLOW THAT GREAT BIG WHISTLE? Ну, ты можешь громко свистнуть?
Больше примеров...
Насвистывать (примеров 17)
First time I saw Data, he was leaning against a tree in the holodeck, trying to whistle. Первый раз я увидел Дэйту, он, прислонившись к дереву на голопалубе, пытается насвистывать.
He could whistle all the tunes of The Meistersingers. Он умел насвистывать все партии из "Мейстерзингеров".
He began to whistle a tune. Он начал насвистывать мелодию.
I'll just whistle a happy tune. Буду насвистывать что-нибудь веселое.
I'll swing from a shower rod and whistle Maytime. Я повисну на душевом шланге и буду насвистывать песенки.
Больше примеров...
Whistle (примеров 16)
He starred in an episode of The Whistle Blowers. Он сыграл в серии The Whistle Blowers.
The founding members included Hörbi, Tin Whistle, Muttis Stolz, Kaspar Wichman, Holly D. and Markus G-Punkt. В первоначальный состав входили Hörbi, Tin Whistle, Muttis Stolz, Kaspar Wichman, Holly D. и Markus G-Punkt.
The album's third single "Whistle" produced by DJ Frank E, was first played on April 16, 2012, on The Kyle and Jackie O Show on Sydney radio station 2Day FM. Премьера третьего сингла «Whistle», спродюсированного DJ Frank E, состоялась 16 апреля 2012 в программе The Kyle and Jackie O Show на сиднейской радиостанции 2Day FM.
Alan E. Diehl, a former safety manager for the U.S. Navy, described the USS Iowa incident in his 2003 book Silent Knights: Blowing the Whistle on Military Accidents and Their Cover-Ups. Алан Е. Дихл, бывший менеджер безопасности ВВС США, описал инцидент на борту «Айовы» в своей книге Iowa incident in his 2003 book Silent Knights: Blowing the Whistle on Military Accidents and Their Cover-Ups.
The song was composed by production team ButterFly, led by Hwang Seong-je who composed BoA's "Atlantis Princess", Lee Soo-young's "Whistle to Me" and more, while the rap part was written by member Youjin. Песня была написана продюсерской командой ButterFly, под руководством Хван Сон Дже, который написал «Atlantis Princess» BoA, «Whistle to Me» Ли Со Юн, и многое другое, в то время как рэп-часть была написана членом Юджином.
Больше примеров...
Гудок (примеров 16)
That right there, that's a train whistle. Вот тут, это гудок поезда.
Suddenly, I heard the whistle of a locomotive and saw a train approaching in the distance Внезапно я услышал гудок локомотива и увидел приближающийся поезд.
(Barney belches) (whistle blows) (yells) (Барни рыгает) (гудок) (кричит)
As the train whistle screamed and we started out of the station, I lowered the window and said, 'I'll be back.' Взревел гудок поезда, мы начали отъезжать от станции я опустил голову к окну и сказал Я вернусь .
I heard the train whistle. Я слышал гудок поезда.
Больше примеров...
Горло (примеров 7)
May I wet your whistle, grandpa? Позволь промочить горло, дедуля.
Mind if I wet my whistle? Тьы не против, если я промочу горло?
Let's wet our whistle before I trot you back to the motel. Предлагаю промочить горло, а потом я отвезу вас в мотель.
I got a clock, I heard a steam whistle... and I got Kyle cutting a blonde woman's throat with a knife. Я увидел часы, услышал паровой свисток... и я увидел, как Кайл перерезает какой-то блондинке горло ножом.
The whole morning, dragging Rogers around, clearing up guts, without so much as a cup of tea to wet me whistle, and you... Целое утро таскали Роджерса, убирали внутренности, даже не промочив горло чашечкой чая, а вы...
Больше примеров...