| In 1991, Barry Weiss became CEO and president of Jive Records. | В 1991 году Барри Вейс стал CEO и президентом Jive Records. |
| It was won by Frenchman Isidore Weiss, who held the title for eighteen years. | Его выиграл француз Исидор Вейс, удерживавший своё звание в течение восемнадцати лет. |
| Weiss hired people to snatch his wife. | Вейс нанял людей, чтобы похитить его жену. |
| Sergeant Weiss requesting transport van to our location. | Сержант Вейс запрашивает фургон к месту нашего нахождения. |
| I told that to Vanessa Weiss two hours ago. | Я сказал об этом Ванессе Вейс два часа назад. |
| Dr. Weiss, please report to Radiology. | Доктор Вейс, пожалуйста пройдите в радиологию. |
| Mr. Weiss warned me you might have issues with this. | Мистер Вейс предупреждал, что у вас могут быть с этим проблемы. |
| No, I will tell you what makes sense, Dr. Weiss. | Нет, я скажу вам, в чём смысл, доктор Вейс. |
| Dale, who is 87% sure that the true owner of the whole shebang is Leonard Weiss. | Дэйла, который на 87% уверен, что реальный владелец конторы - Леонард Вейс. |
| And arresting, even questioning, a man as influential as Leonard Weiss will reverberate all the way down the ticket. | И арест, да даже допрос человека, настолько влиятельного, как Леонард Вейс, отразится буквально на всех. |
| Then Weiss flies to Serbia, which, by the way, doesn't have an extradition treaty with the U.S. | Затем Вейс улетел в Сербию, которая, кстати говоря, не имеет договора об экстрадиции со Штатами. |
| Weiss is in MTAC. QUINN: | Вейс на связи в тактическом центре. |
| When I did cartwheels in the pizza place, she wouldn't let me go to Valerie Weiss' 7th birthday party. | Когда я прошлась колесом в пиццерии, она не отпускала меня на седьмой день рождения Валери Вейс. |
| Weiss noticed, and when Chris didn't give it back, | Вейс заметил, а когда Крис не вернул их, |
| McGee. Weiss - where is he? | МакГи, Вейс где сейчас? |
| You're Vanessa Weiss. | Ты же Ванесса Вейс. |
| Dr. Weiss to Radiology. | Доктор Вейс в радиологию. |
| Mr. Hastings, Rob Weiss for you. | Мистер Хейстингс, вам звонит Роб Вейс. |