| Weiss brought his niece here for the past two days. | Вейсс приводил свою племянницу сюда последние два дня. |
| Nine times, Weiss was in the city. | 9 раз, Вейсс был в городе. |
| I'm Dr. Weiss, head bumping specialist. | Я Доктор Вейсс, специалист по ударенным головам. |
| Weiss shows up in a couple cold missing person cases. | Вейсс засветился в паре дел о пропавших без вести. |
| Ambassador Gonsalves provided some food for thought on the accountability of the General Assembly and Ms. Weiss examined the issue from the civil society standpoint. | Посол Гонсалвес предоставил некоторую пищу для размышлений относительно подотчетности Генеральной Ассамблеи, а г-жа Вейсс рассмотрела этот вопрос с точки зрения гражданского общества. |
| Maybe old Billy made the same connections we did and got a little too close, so Weiss made him disappear. | Может быть старина Билли связал все во едино, так же как мы, и подошел слишком близко, поэтому Вейсс убрал его. |
| After initially working at Cornell University, Weiss moved to Harvard Medical School, and in 1939 became physician-in-chief and professor at the Peter Bent Brigham Hospital. | После начальной работы в Корнеллском университете, Вейсс перешёл в Медицинскую школу Гарварда и в 1939 г. стал главным врачом и профессором в Peter Bent Brigham Hospital. |
| Dr. Weiss, Chloe's mom. | Доктор Вейсс, мама Хлои. |
| The man is Albert Weiss. | Мужчина - Альберт Вейсс. |
| Weiss killed my witness. | Вейсс убил моего свидетеля. |
| So what's Weiss doing here? | Так что Вейсс здесь делает? |
| Did Rob Weiss brief you? | Роб Вейсс ознакомил Вас? |
| Mr. ARRIAGA WEISS (Mexico) requested that the informal note submitted by his delegation regarding a review of the status of the five international legal instruments relating to activities in outer space should likewise be reproduced in an annex to the Subcommittee's report. | Г-н АРРИАГА ВЕЙСС (Мексика) просит также включить в приложение к докладу Подкомитета представленную его делегацией неофициальную записку относительно обзора статуса пяти международно-правовых документов, касающихся деятельности в космическом пространстве. |
| I got Weiss' credit card statements for the last eight years, extracted the days that he was in town. | У меня выписки с кредитных карт Вейсса за последние 8 лет, выделенное - это когда Вейсс был в городе. Что? |