Weiss brought his niece here for the past two days. |
Вейсс приводил свою племянницу сюда последние два дня. |
Nine times, Weiss was in the city. |
9 раз, Вейсс был в городе. |
I'm Dr. Weiss, head bumping specialist. |
Я Доктор Вейсс, специалист по ударенным головам. |
Weiss shows up in a couple cold missing person cases. |
Вейсс засветился в паре дел о пропавших без вести. |
Ambassador Gonsalves provided some food for thought on the accountability of the General Assembly and Ms. Weiss examined the issue from the civil society standpoint. |
Посол Гонсалвес предоставил некоторую пищу для размышлений относительно подотчетности Генеральной Ассамблеи, а г-жа Вейсс рассмотрела этот вопрос с точки зрения гражданского общества. |
Maybe old Billy made the same connections we did and got a little too close, so Weiss made him disappear. |
Может быть старина Билли связал все во едино, так же как мы, и подошел слишком близко, поэтому Вейсс убрал его. |
After initially working at Cornell University, Weiss moved to Harvard Medical School, and in 1939 became physician-in-chief and professor at the Peter Bent Brigham Hospital. |
После начальной работы в Корнеллском университете, Вейсс перешёл в Медицинскую школу Гарварда и в 1939 г. стал главным врачом и профессором в Peter Bent Brigham Hospital. |
Dr. Weiss, Chloe's mom. |
Доктор Вейсс, мама Хлои. |
The man is Albert Weiss. |
Мужчина - Альберт Вейсс. |
Weiss killed my witness. |
Вейсс убил моего свидетеля. |
So what's Weiss doing here? |
Так что Вейсс здесь делает? |
Did Rob Weiss brief you? |
Роб Вейсс ознакомил Вас? |
Mr. ARRIAGA WEISS (Mexico) requested that the informal note submitted by his delegation regarding a review of the status of the five international legal instruments relating to activities in outer space should likewise be reproduced in an annex to the Subcommittee's report. |
Г-н АРРИАГА ВЕЙСС (Мексика) просит также включить в приложение к докладу Подкомитета представленную его делегацией неофициальную записку относительно обзора статуса пяти международно-правовых документов, касающихся деятельности в космическом пространстве. |
I got Weiss' credit card statements for the last eight years, extracted the days that he was in town. |
У меня выписки с кредитных карт Вейсса за последние 8 лет, выделенное - это когда Вейсс был в городе. Что? |