What do you know of the weeping angels? |
Что ты знаешь о плачущих ангелах? |
This whole book, it's a warning about the Weeping Angels. |
Вся эта книга - предостережение о Плачущих Ангелах. |
If it's any consolation, I've met the Weeping Angels, so I know how... |
Если это тебя успокоит, я уже встречала Плачущих Ангелов. таким образом я знаю как... |
He also praised the fear-inducing concept of the Weeping Angels as well the "tenderness of the story and the characters" which were "quite intricate given how much is going on in these 45 minutes". |
Рудингер высоко оценил вызывающую страх концепцию Плачущих ангелов, а также «чуткость персонажей и истории», которая была «весьма запутанной, учитывая, сколько всего происходит в эти 45 минут». |
Moffat was in New York City when he came up with the story, and thought it was appropriate for the Weeping Angels. |
Моффат ранее, в период работы над сценарием, уже бывал в Нью-Йорке и решил, что город более чем подходит для Плачущих Ангелов. |
Initially, Moffat had wanted to introduce the villainous Weeping Angels in the entry after seeing an angel statue in a graveyard whilst on a family holiday. |
Моффат придерживался идеи Плачущих ангелов с тех пор, как увидел статую ангела на кладбище во время семейного отдыха. |
If it is not the crowds outside the palace weeping for the King, it's the wailing and grizzling all over the house for Lotte. |
Если не достаточно толпы ноющих рядом с дворцом о Короле, то плачущих и вопящих по всему дому о Лотте. |
Who can forget the time the Monks defeated the Daleks, the Cybermen, the Weeping Angels? |
Кто сможет забыть, как монахи победили далеков, ...киберлюдей, ...плачущих ангелов? |