| I only laugh just to keep from weeping. | Я лишь смеюсь, чтобы скрыть слезы. |
| But the marathon has begun, the weeping is imminent, and all is right in the world. | Но марафон начался, слезы неизбежны, а в мире все в порядке. |
| Transnational profiteers should take greater account of the human suffering, of the orphaned children, of the tragedies of thousands of families, of the loneliness, of the weeping - in short, of the human tragedy that is undermining the foundations of our continents. | Наживающиеся на этом транснациональные корпорации должны полнее учитывать человеческие страдания, сиротство детей, трагедии тысяч семей, одиночество, слезы - одним словом, трагедию людей, подрывающую сами основы жизни наших континентов. |
| Hook always carried upon his person a dreadful poison... distilled when he was weeping from the red of his eye. | Собранные по капле слезы, вытекавшие из его красных глаз. |
| There's a woman on the third floor who's weeping for these shoulders. | На третьем этаже есть девушка, чьи слезы просто созданы для моей жилетки. |
| They are the tears of humans weeping. | Это слезы: когда люди плачут. |
| All the high-pitched squealing, all the weeping. | Все эти визги, слезы этого уже не будет! |
| This could... I'll either be elated or I shall be weeping. | Я буду или ликовать, или слезы проливать. |
| Before you start weeping in sympathy with the farmer, ask yourself one question: what would have been the fate of the lambs if there had been no outbreak of foot and mouth disease? | Прежде чем вы начнете лить слезы сострадания к фермеру, задайтесь одним вопросом: какова была бы судьба ягнят, если бы не разразилась вспышка ящура? |
| In the first of them, just behind the cockpit, women sat weeping and Secret Service agents were trying to hold back tears. | В одном из них прямо за кабиной плакали женщины, а агенты секретной службы пытались сдержать слезы. |
| But I won't consider myself to be in trouble until I start weeping blood. | Но я начну беспокоиться, когда потекут кровавые слезы. |
| Your wife will be there but she won't be weeping and neither will you. | Ваша жена тоже будет там, но ни она, ни вы не пророните ни одной слезы. |