Английский - русский
Перевод слова Washing

Перевод washing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стирка (примеров 41)
The washing and the rubbish, I did that. Стирка и помойка, это я делал.
Washing could be a forensic countermeasure. Стирка может быть способом уничтожения следов.
Proper washing at this volume depends on water quality, bleach concentration, time, and of course, agitation anheat. Стирка экстра класса при таких объемах зависит от качества воды, концентрации отбеливателя, времени, и, конечно, от правильного перемешивания и температуры воды.
These include transport, the preparation of meals, refuse collection, dishwashing, winnowing, processing, braiding mats, washing clothes and marketing products. Исключительно женскими обязанностями считаются: переноска грузов, приготовление пищи, сбор мусора, мытье посуды, провеивание зерна, переработка продуктов, плетение циновок, стирка, а также продажа произведенных продуктов.
Washing diapers every day. Стирка пеленок круглые сутки.
Больше примеров...
Мытьё (примеров 14)
I appreciate it, but it's so much trouble washing the box and stuff. Я ценю это, но ведь это столько хлопот... а ещё мытьё окон и прочее.
What do you call washing your hands after you go to the bathroom? А как ещё можно назвать мытьё рук после туалета?
Washing hands with soap, a habit we all take for granted, can reduce diarrhea by half, can reduce respiratory infections by one third. Мытьё рук с мылом - привычка, которую мы принимаем как должное, может уменьшить заболевание диареей вдвое, может уменьшить респираторные инфекции в три раза.
And the highest priority, you see on the screen, is washing people once a day, particularly children. Как вы видите, основной приоритет - это ежедневное мытьё, особенно у детей.
And the highest priority, you see on the screen, is washing people once a day, particularly children. Как вы видите, основной приоритет - это ежедневное мытьё, особенно у детей.
Больше примеров...
Мыть (примеров 62)
You have to start washing your feet. Тебе придётся начать мыть свои ноги.
Right, but in a cruel twist of fate, I'd much rather be at home with someone I loved washing our cats. Да, но по злой иронии судьбы, я бы хотел оказаться дома с тем, кого я люблю и мыть наших кошек.
I got a new job washing cars in the building where he lives. Я получил новую работу - мыть машины в доме где он живет
You can fill a whole day washing cars and driving Miss Marron. Так и собираешься целыми днями мыть машины и возить её?
Yes, it - I'm not washing that dish. Твоя, я не буду её мыть.
Больше примеров...
Промывка (примеров 23)
Solvent washing can be used to remove POPs from electrical equipment such as capacitors and transformers. Для удаления СОЗ с электроприборов, например, конденсаторов и трансформаторов, может осуществляться промывка растворителем.
Coal pre-treatment includes procedures (such as crushing, drying and washing) aimed at increasing the performance and energy output in the combustion process or at reducing emissions of harmful substances. Предварительная обработка включает в себя процедуры (например, дробление, сушка и промывка), направленные на повышение производительности и выделения энергии в процессе сжигания или на сокращение выбросов вредных веществ.
Fuel washing and fuel substitution are the major pre-treatment measures to reduce emissions of various pollutants from coal combustion processes, including reduction of mercury. Основными мерами предварительной очистки, направленными на сокращение выбросов различных загрязнителей в процессе сжигания угля, в том числе на сокращение выбросов ртути, являются промывка топлива и замена топлива.
Plants for the pre-treatment (operations such as washing, bleaching, mercerization) or dyeing of fibres or textiles where the treatment capacity exceeds 10 tons per day; а) установки для предварительной обработки (такие операции, как промывка, отбеливание, мерсеризация) или окрашивания волокна или текстиля, на которых объем обрабатываемых материалов превышает 10 т в день;
The meaning of "washing" is to remove dirt. Как известно, слово промывка несет в себе значение «очистка от грязи».
Больше примеров...
Стирать (примеров 40)
Raquel's tired of washing your sheets and pajamas every day. Ракель устала стирать твои простыни и пижамы каждый день.
Our memsahib let her take in other ladies' washing. Наш хозяин позволил ей стирать и для других леди.
Pay Cusimano, buy dairy at the farmer's market, and we'll start washing our own tablecloths. Тогда заплати Кузимано, молочные продукты бери на рынке, а скатерти начнём стирать сами.
Washing, cooking, cleaning, waxing, scrubbing. Стирать, готовить, мыть, убирать.
And of course, I'll still cook your dinner, and do your washing and ironing. Это было бы полезным для нашего брака. и буду стирать и гладить твою одежду.
Больше примеров...
Мойка (примеров 10)
Provision is made for garbage removal, car washing, technical repairs and cleaning at a rate of $3,000 per month for three months ($9,000). Предусматриваются ассигнования на оплату таких услуг, как вывоз мусора, мойка автомашин, технический ремонт и уборка в размере 3000 долл. США в течение трех месяцев (9000 долл. США).
"- cleaning of cargo tanks, e.g. gas freeing, washing, residual cargo and receptacles for residual products;" "- очистка грузовых танков, например дегазация, мойка, остаточный груз и емкости для остаточных продуктов;".
Washing car and trailer, $5.00. Мойка машины и трейлера это еще $5.00.
Brushing, washing, shower. Чистка, мойка, душ.
7.3.1 Are washing of seed tubers prohibited by regulation? 7.3.1 Запрещена ли законодательством мойка
Больше примеров...
Моет (примеров 30)
And I saw him washing his car. И я видела, как он моет свою машину.
I could have been watching Sophie Grigson washing a cucumber or anything! Я бы сейчас смотрел, как Софи Григсон моет огурец, или еще что-нибудь в том же роде!
She's just washing my Arschwitz. Она просто моет мне эршвитц.
So who's washing your Jeep this weekend, Mr. Lombardo? А кто моет ваш джип на выходных?
Why is it that Mayank, this young boy that I met in India, isn't washing his hands? Почему Маянк - мальчик, которого я встретила в Индии, не моет руки?
Больше примеров...
Мыл (примеров 25)
An hour ago, I found Mr. Myers down in the E.R. washing the feet of a homeless guy. Час назад нашла мистера Майерса внизу в отделении скорой. Мыл ноги бездомному парню.
Their dad was always washing his wood-paneled wagon, Их отец всегда мыл свой деревянный панельный фургон.
At nine years old, he became interested in the circus and helped to put up the circus tent, cleaning the arena, looking after the animals, sweeping, washing the floors. В девять лет увлёкся цирком, помогал ставить цирковой шатёр, чистить манеж, присматривать за животными, подметал, мыл полы.
Probably said he was washing it and it fell over. Наверное, сказал, что мыл свой байк, а тот вдруг упал.
But he has been washing it, every day, and this boy, he never washes his van. И он вдруг моет его каждый день, а раньше вообще не мыл.
Больше примеров...
Бельё (примеров 13)
And chuck your dirty washing down t'stairs. И брось грязное бельё на пол.
It looks like rain. You had better take in the washing. Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь.
So that you get the washing out, put it on your head, walk home. В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой.
The washing has just come back and I must check it. Прачка принесла бельё, надо его сосчитать...
My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables. Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
Больше примеров...
Мыла (примеров 24)
Mary was washing the dishes when someone knocked on the door. Мэри мыла посуду, когда услышала стук в дверь.
My mom found a mole on my head when she was washing my hair on Friday. Моя мама нашла родинку у меня на голове, когда мыла мне голову в пятницу.
Mrs Halics was washing Mrs Schmidt's back, the rosary on the rim of the tub slipped into the water like a snake. Госпожа Халич мыла спину госпоже Шмидт, чётки, лежавшие на краю ванны, словно змея, соскользнули в воду.
When visiting the prison in Banteay Meanchey, the Special Representative was made aware of the lack of basic resources, including soap for washing clothes and for personal cleaning. Во время посещения тюрьмы в провинции Бантеаймеанчей Специальный представитель узнал о нехватке самых необходимых вещей, в том числе мыла для стирки одежды и личной гигиены.
The enterprise produces lines of shampoos, shower gel, bath foam, various creams, liquid soap, washing products for home cleaning, with the famous Bashkir honey as the basis. Предприятие выпускает серии шампуней, бальзамов, гелей для душа, пен для ванн, всевозможных кремов, жидкого мыла, моющих средств для уборки дома, в основе которых лежит знаменитый башкирский мед.
Больше примеров...
Моешь (примеров 18)
~ Where's the train you're washing going? Когда пойдет поезд, который ты моешь?
Not like that, like you're washing a car! Не так, как будто ты машину моешь!
You washing my back is so relaxing, that I came to rely on it without realizing it. Так приятно, когда ты моешь мне спину, что я невольно начинаю привыкать к этому.
Why in the world are you washing more plates? И зачем же ты опять моешь тарелки?
The key is that while washing the dishes one should only be... washing the dishes. Ключ кроется в том, что, пока моешь посуду, ты должен только мыть посуду.
Больше примеров...
Постирать (примеров 18)
It's not so bad, a little washing, feeding, changing diapers. Не так уж и плохо, немного постирать, покормить, поменять белье.
Zygier took a sheet to the bathroom, presumably on the pretense of washing it, and tied it to the bars on his window without guards noticing. Зайгер взял простыню в ванную, предположительно, с просьбой постирать его, и привязал его к своему окну, не опасаясь охранников.
"and planned to spend the day calmly washing her clothes and herself," Она подумала, что в свой выходной день ей нужно спокойно помыться и постирать свою одежду.
I thought you only had talent for washing. Вардо, я думал, ты только постирать, подсинить.
My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables. Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
Больше примеров...
Мыться (примеров 15)
I feel awkward washing like this. но неудобно мыться, когда смотрят.
their climate is so dirty that they have to be perpetually washing themselves. Их климат настолько гнусный, что они должны постоянно мыться.
Yabba water's only for washing. Вода для того, чтобы мыться. Выпей!
In washing himself, he started on the legs. Мыться он начинал с ног.
And where do we do our washing? А где нам мыться?
Больше примеров...
Промывание (примеров 3)
The method of production for small-scale diamond mining ranges from basic methods of digging, washing and sifting to the use of equipment such as water pumps and excavators. При маломасштабной добыче алмазов используются различные технологии - от базовых методов, включая раскопки, промывание и просеивание, до применения таких технических средств, как водяные насосы и экскаваторы.
The process is called caustic washing. Процесс называется щелочное промывание.
Wherever reference is made to "dissolution", "dilution" or "washing" without further indication, "dissolution in water", "dilution with water" or "washing in water" is meant. Если в рекомендациях говорится о «растворении», «разбавлении» либо «промывании» без каких-либо иных пояснений, это означает «растворение в воде», «разбавление водой» либо «промывание водой».
Больше примеров...
Стиральный (примеров 3)
Washing ball with water and let air dry. Стиральный шар с водой и пусть сухой воздух.
I'd changed washing powders. Я сменил стиральный порошок.
I mistook the softener for washing soap. Перепутал стиральный порошок и смягчитель.
Больше примеров...