Английский - русский
Перевод слова Washing

Перевод washing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стирка (примеров 41)
Payments for the use of furniture, heating, electricity, gas and water and for the provision of special services like washing, cooking, etc., should be excluded. Плата за пользование мебелью, за удобства, такие, как электричество, газ и вода, и за пользование специальными услугами, как, например, стирка, приготовление пищи и т.д., должна исключаться.
03 washing and bleaching agents; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations, soaps, perfumery, essential oils, cosmetics and beauty care, hair lotions, dentifrices. 03 стирка и отбеливающие вещества, очистка, полирования, обезжиривания и абразивной обработки, мыла, парфюмерные изделия, эфирные масла, косметика и косметики, волосы лосьоны, dentifrices.
Washing could be a forensic countermeasure. Стирка может быть способом уничтожения следов.
The syllabus also encourages both boys and girls to learn creative arts, home science (including cooking, knitting, washing cloths etc.) and even sports. В соответствии с новой школьной программой мальчики и девочки также должны пройти курс обучения основам художественного творчества, приобрести навыки ведения домашнего хозяйства (в том числе приготовление пищи, вязание, стирка и т. д.), а также приобщиться к занятию спортом.
We also offer some complementary services such as telephone, fax-copy, internet connection, car rental, washing and drying, massages, children's beds for rent etc. К услугам гостей дополнительные услуги, в числе которых телефон, факс, копир, Интернет, прокат автомобилей, стирка и сушка, массаж, детские кровати напрокат и т.д.
Больше примеров...
Мытьё (примеров 14)
Just washing these hands. Только на мытьё этих рук.
All this washing can't be healthy: it's not natural. Всё это мытьё не может быть полезным для здоровья.
I do sanitation-type things - washing, cleaning, ironing. Я выполняю разные виды работ по хозяйству - мытьё, чистка, глажение.
In February 2013 Journal of Obstetric, Gynecologic, & Neonatal Nursing published a research by academics at The University of Manchester that showed that washing newborn babies with Johnson's Baby Top-to-Toe wash is just as safe as using water alone. В феврале 2013 года английский журнал «Journal of Obstetric, Gynecologic, & Neonatal Nursing» опубликовал исследование учёных Манчестерского университета, которое доказывало, что мытьё детей пенкой «От головы до пяток» столь же безопасно как мытьё водой.
And the highest priority, you see on the screen, is washing people once a day, particularly children. Как вы видите, основной приоритет - это ежедневное мытьё, особенно у детей.
Больше примеров...
Мыть (примеров 62)
Well, I will be... washing the Queen's cheese. Ну я буду... мыть королевский сыр.
I got a new job washing cars in the building where he lives. Я получил новую работу - мыть машины в доме где он живет
One day, when the girls were in school... Fanfan and finished washing the dishes, it had nothing to do. Однажды, когда девочки были в школе... а Фанфан закончила мыть посуду, ей было нечего делать.
Washing floors is better than being in jail. Уж лучше мыть полы, чем сидеть в тюрьме!
It doesn't matter, he doesn't need to see me washing you, come. В общем, ничего страшного - ему незачем видеть, как я буду тебя мыть.
Больше примеров...
Промывка (примеров 23)
Coal washing with water is the most prevalent method of cleaning coal; air can be used when water is not available. Промывка угля водой является наиболее распространенным методом очистки угля; в тех случаях, когда вода отсутствует, можно применять продувку воздухом.
Grease removal and washing of nuclear magnetic resonance tubes Обезжиривание и промывка ампул для ЯМР-спектроскопии
The techniques discussed during this session covered bioremediation, soil washing, solvent extraction, steam stripping, biosparging, thermal desorption and reactive barriers. На заседании обсуждались такие методы, как биорекультивация, промывка почвы, экстракция растворителем, паровое десорбирование, инжектирование биопрепаратов, термодесорбция и использование химически активных перегородок.
The meaning of "washing" is to remove dirt. Как известно, слово промывка несет в себе значение «очистка от грязи».
Washing is not very complex system but we like simple and good working systems. Предварительная промывка продлевает срок службы резаков дробилок и снижает вероятность использования сухой дробилки.
Больше примеров...
Стирать (примеров 40)
This needs washing in private, away from my other vestures. Это нужно стирать отдельно от моей остальной одежды.
She'll be cleaning and washing and stuff... Она будет убирать, стирать и всё такое...
Can you stop washing my sweats? Ты можешь прекратить стирать мои свитера?
Washing someone else's clothes, being of service to another human being. Стирать чьи-то вещи, быть на службе у другого человека.
Washing clothes is my work. Стирать вещи - моя работа.
Больше примеров...
Мойка (примеров 10)
only a cleaning company can carry out such complex cleaning tasks as the crystallization of marble finishing, dry cleaning of furniture, and washing of facades. только клининговая компания может выполнять такие сложные специализированные работы, как, например, кристаллизация мраморных покрытий, химическая чистка мебели и мойка фасадов.
"- cleaning of cargo tanks, e.g. gas freeing, washing, residual cargo and receptacles for residual products;" "- очистка грузовых танков, например дегазация, мойка, остаточный груз и емкости для остаточных продуктов;".
There's the brush washing too. Есть еще мойка кистей.
The bankrupt one of leaves of ivy, little has been a used rhythm in the rural zones width of she washing of the garments from wool. Неплатежеспособный листьев плюща, маленькая был использованным ритмом в деревенских зонах ширина ее мойка предметов туалета из шерсти.
Their level of education is low and most of them work in socially disreputable trades and occupations (garbage collection - car washing - porterage - cobbling). Для лиц, относящихся к этнической группе аль-ахдам, характерен низкий уровень образования, и большинство из них зарабатывают на жизнь, выполняя социально непрестижные работы (такие, как уборка мусора, мойка автомобилей, услуги носильщика, мощение мостовой).
Больше примеров...
Моет (примеров 30)
Look, Lou Gossett Jr. is washing my car. Посмотрите, Лу Госсетт младший моет мою машину.
And you know, twenty years go by and she's still washing hair. И знаете, 20 лет прошло, а она всё ещё моет волосы.
She's washing her hair for you. Моет волосы для тебя.
He's washing your car. Он моет вашу машину.
I mean, I know she's not brushing it or something, but she's washing it... it's clean. Не расчесывается и не делает всякое там с волосами, но хотя бы моет.
Больше примеров...
Мыл (примеров 25)
I'm washing my hands, the kid is at the urinal. Я мыл руки, мальчишка был у писсуара.
Well, she reached out and grabbed onto my honks, but they were just so sudsy from Trav washing them for 20 minutes. Ну, она потянулась и схватила меня за буфера, но они все были в мыле и пене, потому что Трэв мыл их 20 минут.
I took it off in the bathroom when I was washing my hands. Да, в туалете оставил, пока руки мыл.
I've been washing my hair with bar soap. Я мыл голову хозяйственным мылом.
Probably said he was washing it and it fell over. Наверное, сказал, что мыл свой байк, а тот вдруг упал.
Больше примеров...
Бельё (примеров 13)
No-one calls me Charles except Nan when I don't bring my washing down. Никто не зовёт меня Чарльзом, кроме Нана, когда я не приношу моё бельё вниз.
And chuck your dirty washing down t'stairs. И брось грязное бельё на пол.
You put some socks on and the rest of the washing says, "We're coming, too." Вы надеваете носки, а остальное бельё говорит "Мы тоже идём"
It looks like rain. You had better take in the washing. Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь.
Your washing's dry but I've got to iron it. Бельё твоё высохло, но я его ещё не погладила.
Больше примеров...
Мыла (примеров 24)
She was washing the dishes then. В это время она мыла посуду.
I got a sunburn the other day washing my car. Сгорела на солнце, когда мыла машину.
According to legend, the beautiful Bayan dropped her soap in this lake while she was washing her hair. По легенде в озере мыла свои прекрасные волосы красавица Баян и обронила в него своё мыло.
William of Malmesbury describes her as attending church barefoot at Lent, and washing the feet and kissing the hands of the sick. Вильям Мальмсберийский упоминал о том, как во время Великого поста королева босиком приходила в церковь, мыла ноги и целовала руки больным.
Jim said I wasn't washing the lettuce properly, so I washed it and washed it. Джим сказал, что я плохо помыла лук, поэтому я мыла и мыла его.
Больше примеров...
Моешь (примеров 18)
Now look at you, washing them yourself. А теперь смотрю, как ты моешь их сам.
~ Where's the train you're washing going? Когда пойдет поезд, который ты моешь?
Not like that, like you're washing a car! Не так, как будто ты машину моешь!
Why are you washing them? А почему ты их моешь?
You. Washing, okay? Ты моешь, хорошо?
Больше примеров...
Постирать (примеров 18)
These clothes are dirty and need washing. Эта одежда грязная, нужно её постирать.
I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too. Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже.
I thought you only had talent for washing. Вардо, я думал, ты только постирать, подсинить.
My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables. Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
You must be tired of washing your suit. Да, я прекрасно понимаю,... что вам надо постирать люстриновые нарукавники...
Больше примеров...
Мыться (примеров 15)
The unclean bard makes a point of washing once a month. Оный нечистый бард имеет правило мыться один раз в месяц.
Do you have difficulty washing all over or dressing? Ограничена ли Ваша способность самостоятельно мыться или одеваться?
2.7 The complainant was also prevented from sleeping, from using the lavatory and from washing. 2.7 Кроме того, заявителю не давали спать и лишали возможности ходить в туалет и мыться.
That's why I stopped washing. Поэтому я перестал мыться.
And where do we do our washing? А где нам мыться?
Больше примеров...
Промывание (примеров 3)
The method of production for small-scale diamond mining ranges from basic methods of digging, washing and sifting to the use of equipment such as water pumps and excavators. При маломасштабной добыче алмазов используются различные технологии - от базовых методов, включая раскопки, промывание и просеивание, до применения таких технических средств, как водяные насосы и экскаваторы.
The process is called caustic washing. Процесс называется щелочное промывание.
Wherever reference is made to "dissolution", "dilution" or "washing" without further indication, "dissolution in water", "dilution with water" or "washing in water" is meant. Если в рекомендациях говорится о «растворении», «разбавлении» либо «промывании» без каких-либо иных пояснений, это означает «растворение в воде», «разбавление водой» либо «промывание водой».
Больше примеров...
Стиральный (примеров 3)
Washing ball with water and let air dry. Стиральный шар с водой и пусть сухой воздух.
I'd changed washing powders. Я сменил стиральный порошок.
I mistook the softener for washing soap. Перепутал стиральный порошок и смягчитель.
Больше примеров...