Английский - русский
Перевод слова Washing

Перевод washing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стирка (примеров 41)
Services most commonly rendered include cleaning, cooking, washing laundry, buying groceries and non-food items, accompanying their charges to the clinic and visiting them, as the case may be, in hospital. Основными видами оказываемых услуг являются: уборка дома, готовка обеда, стирка белья, покупка пищевых продуктов и промышленных изделий, сопровождение при посещении поликлиники, посещение при его в больнице.
The right to health requires States to ensure that safe water is available for personal and domestic uses such as drinking, personal sanitation, washing of clothes, food preparation, personal and household hygiene. Право на здоровье требует, чтобы государства обеспечивали наличие безопасной воды для личного и бытового употребления, такого, как потребление воды человеком, личная санитария, стирка одежды, приготовление пищи, личная и бытовая гигиена.
Particularly difficult position of women in villages is reflected in the fact that, apart from house chores (cooking, cleaning, washing, looking after children...), they cultivate land, sell produce at outdoor markets and thereby contribute to family budget. Об особенно трудном положении сельских женщин говорит то, что помимо работы по дому (приготовление пищи, уборка, стирка, уход за детьми и т. д.) они обрабатывают землю, продают продукцию на рынках, внося тем самым вклад в семейный бюджет.
Washing the mawashi loincloth is said to bring bad luck, so it is dried in the sun, not washed. Стирка набедренной повязки маваси, говорят, приносит неудачу, поэтому её просушивают на солнце, но не стирают.
Washing laundry and hanging it up... never did anyone any harm. Машинная стирка и развешивание белья ещё никого не убили.
Больше примеров...
Мытьё (примеров 14)
Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring. Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.
You know, I'm like that with washing the car. Знаете, а для меня это мытьё машины.
What do you call washing your hands after you go to the bathroom? А как ещё можно назвать мытьё рук после туалета?
All this washing can't be healthy: it's not natural. Всё это мытьё не может быть полезным для здоровья.
And the highest priority, you see on the screen, is washing people once a day, particularly children. Как вы видите, основной приоритет - это ежедневное мытьё, особенно у детей.
Больше примеров...
Мыть (примеров 62)
I'm washing my hair. Я буду мыть голову.
Those squad cars need washing again. Пора снова мыть патрульные машины.
It doesn't matter, he doesn't need to see me washing you, come. В общем, ничего страшного - ему незачем видеть, как я буду тебя мыть.
Washing, cooking, cleaning, waxing, scrubbing. Стирать, готовить, мыть, убирать.
I'm not washing my hair. Я не буду мыть волосы.
Больше примеров...
Промывка (примеров 23)
Solvent washing can be used to remove POPs from electrical equipment such as capacitors and transformers. Для удаления СОЗ с электроприборов, например, конденсаторов и трансформаторов, может осуществляться промывка растворителем.
Coal pre-treatment includes procedures (such as crushing, drying and washing) aimed at increasing the performance and energy output in the combustion process or at reducing emissions of harmful substances. Предварительная обработка включает в себя процедуры (например, дробление, сушка и промывка), направленные на повышение производительности и выделения энергии в процессе сжигания или на сокращение выбросов вредных веществ.
Pre-combustion measures (e.g. coal washing, coal blending) can reduce mercury emissions by up to around 70 per cent, with an average of 30 per cent. Обработка до сжигания (например, промывка угля или приготовление угольной смеси) позволяет достичь сокращения выбросов ртути на 70 процентов, при этом средний показатель сокращения составляет 30 процентов.
Washing is carried out for an accurate assessment of surface diseases where these are present in the stock and are potentially being masked by adhering soil. Промывка производится для точной оценки наличия поверхностных заболеваний, когда они присутствуют в запасе и потенциально могут маскироваться прилипшей почвой.
The techniques discussed during this session covered bioremediation, soil washing, solvent extraction, steam stripping, biosparging, thermal desorption and reactive barriers. На заседании обсуждались такие методы, как биорекультивация, промывка почвы, экстракция растворителем, паровое десорбирование, инжектирование биопрепаратов, термодесорбция и использование химически активных перегородок.
Больше примеров...
Стирать (примеров 40)
To think how difficult it was back in those times to do something as simple as washing your clothes. Подумать только, как в те времена было трудно делать самые простые вещи, например, стирать одежду.
Washing, cooking, cleaning, waxing, scrubbing. Стирать, готовить, мыть, убирать.
You will be washing my socks. Будешь мои носки стирать.
Washing, cooking, cleaning... Стирать, готовить пищу, убирать, ...
Washing clothes is my work. Стирать одежду - моя работа.
Больше примеров...
Мойка (примеров 10)
Provision is made for garbage removal, car washing, technical repairs and cleaning at a rate of $3,000 per month for three months ($9,000). Предусматриваются ассигнования на оплату таких услуг, как вывоз мусора, мойка автомашин, технический ремонт и уборка в размере 3000 долл. США в течение трех месяцев (9000 долл. США).
Brushing, washing, shower. Чистка, мойка, душ.
There's the brush washing too. Есть еще мойка кистей.
The bankrupt one of leaves of ivy, little has been a used rhythm in the rural zones width of she washing of the garments from wool. Неплатежеспособный листьев плюща, маленькая был использованным ритмом в деревенских зонах ширина ее мойка предметов туалета из шерсти.
Their level of education is low and most of them work in socially disreputable trades and occupations (garbage collection - car washing - porterage - cobbling). Для лиц, относящихся к этнической группе аль-ахдам, характерен низкий уровень образования, и большинство из них зарабатывают на жизнь, выполняя социально непрестижные работы (такие, как уборка мусора, мойка автомобилей, услуги носильщика, мощение мостовой).
Больше примеров...
Моет (примеров 30)
And you know, twenty years go by and she's still washing hair. И знаете, 20 лет прошло, а она всё ещё моет волосы.
He is washing your car. Он моет твою машину.
She's washing her hair for you. Моет волосы для тебя.
Why aren't people washing their hands? Почему Маянк - мальчик, которого я встретила в Индии, не моет руки?
But he has been washing it, every day, and this boy, he never washes his van. И он вдруг моет его каждый день, а раньше вообще не мыл.
Больше примеров...
Мыл (примеров 25)
Yesterday when I was talking with Caleb, he was washing off a hammer. Вчера, когда я говорил с Калебом, он мыл молоток.
Well, she reached out and grabbed onto my honks, but they were just so sudsy from Trav washing them for 20 minutes. Ну, она потянулась и схватила меня за буфера, но они все были в мыле и пене, потому что Трэв мыл их 20 минут.
I took it off in the bathroom when I was washing my hands. Да, в туалете оставил, пока руки мыл.
You set it down on the men's room counter at The Bungalow when you were washing your hands and you just forgot about it. Ты его положил на стойку в мужском туалете в "Бунгало", когда мыл руки, и просто забыл о нём.
Just last week, you and the kids were outside washing the car, and you got in that soap battle and everybody was running around laughing. На прошлой неделе, когда ты с детьми мыл машину во дворе, и вы затеяли пенный бой, и все бегали вокруг и смеялись.
Больше примеров...
Бельё (примеров 13)
And chuck your dirty washing down t'stairs. И брось грязное бельё на пол.
You didn't get the washing in. Ты не занесла бельё в дом.
So that you get the washing out, put it on your head, walk home. В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой.
You shove your washing into a tumble dryer and the tumble dryer glues it together with static electricity. Вы запихиваете постиранное бельё в сушилку. И сушилка склеивает вашу одежу между собой с помощью статического электричества.
We all sort of ended up on the floor, among the washing. Мы свалились на пол прямо на грязное бельё.
Больше примеров...
Мыла (примеров 24)
She was washing the dishes then. В это время она мыла посуду.
No, I was just washing mein hair. Нет, что вы, я просто мыла волосы.
I was washing the dishes. Да я тут, типа, посуду мыла.
Jim said I wasn't washing the lettuce properly, so I washed it and washed it. Джим сказал, что я плохо помыла лук, поэтому я мыла и мыла его.
The enterprise produces lines of shampoos, shower gel, bath foam, various creams, liquid soap, washing products for home cleaning, with the famous Bashkir honey as the basis. Предприятие выпускает серии шампуней, бальзамов, гелей для душа, пен для ванн, всевозможных кремов, жидкого мыла, моющих средств для уборки дома, в основе которых лежит знаменитый башкирский мед.
Больше примеров...
Моешь (примеров 18)
Even washing my car and stabbed me... Моешь мою машину, а сам...
Now look at you, washing them yourself. А теперь смотрю, как ты моешь их сам.
Why are you up and doing the washing at this hour? Почему ты моешь белью в такой час?
Why in the world are you washing more plates? И зачем же ты опять моешь тарелки?
The key is that while washing the dishes one should only be... washing the dishes. Ключ кроется в том, что, пока моешь посуду, ты должен только мыть посуду.
Больше примеров...
Постирать (примеров 18)
Took the liberty of washing your wrestling gear. Я взяла на себя смелость постирать твою спортивную форму.
Zygier took a sheet to the bathroom, presumably on the pretense of washing it, and tied it to the bars on his window without guards noticing. Зайгер взял простыню в ванную, предположительно, с просьбой постирать его, и привязал его к своему окну, не опасаясь охранников.
These clothes are dirty and need washing. Эта одежда грязная, нужно её постирать.
I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too. Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже.
No, I'm fine. I'm about to do some washing and then go to bed. 'очу постирать немного вещей, а затем ложитьс€ спать.
Больше примеров...
Мыться (примеров 15)
You know, I don't like washing myself. Вы знаете, я так не люблю мыться.
The unclean bard makes a point of washing once a month. Оный нечистый бард имеет правило мыться один раз в месяц.
I feel awkward washing like this. но неудобно мыться, когда смотрят.
Do you have difficulty washing all over or dressing? Ограничена ли Ваша способность самостоятельно мыться или одеваться?
In washing himself, he started on the legs. Мыться он начинал с ног.
Больше примеров...
Промывание (примеров 3)
The method of production for small-scale diamond mining ranges from basic methods of digging, washing and sifting to the use of equipment such as water pumps and excavators. При маломасштабной добыче алмазов используются различные технологии - от базовых методов, включая раскопки, промывание и просеивание, до применения таких технических средств, как водяные насосы и экскаваторы.
The process is called caustic washing. Процесс называется щелочное промывание.
Wherever reference is made to "dissolution", "dilution" or "washing" without further indication, "dissolution in water", "dilution with water" or "washing in water" is meant. Если в рекомендациях говорится о «растворении», «разбавлении» либо «промывании» без каких-либо иных пояснений, это означает «растворение в воде», «разбавление водой» либо «промывание водой».
Больше примеров...
Стиральный (примеров 3)
Washing ball with water and let air dry. Стиральный шар с водой и пусть сухой воздух.
I'd changed washing powders. Я сменил стиральный порошок.
I mistook the softener for washing soap. Перепутал стиральный порошок и смягчитель.
Больше примеров...