Английский - русский
Перевод слова Washing

Перевод washing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стирка (примеров 41)
A household short of women, for example, may have a man taking care of the routine domestic work such as childcare, cooking, washing clothes and cleaning, although some men perform such chores only if the women cannot attend to them. Так, например, если в домашнем хозяйстве не хватает женщин, то заниматься текущей домашней работой - уход за детьми, готовка, стирка белья и уборка - может мужчина, хотя некоторые мужчины выполняют эти обязанности только тогда, когда этим не могут заниматься женщины.
Washing and ironing will be extra, especially if you want your dog collars starched. Стирка и глажка оплачивается дополнительно, особенно если вы хотите накрахмаленные воротнички.
The syllabus also encourages both boys and girls to learn creative arts, home science (including cooking, knitting, washing cloths etc.) and even sports. В соответствии с новой школьной программой мальчики и девочки также должны пройти курс обучения основам художественного творчества, приобрести навыки ведения домашнего хозяйства (в том числе приготовление пищи, вязание, стирка и т. д.), а также приобщиться к занятию спортом.
Particularly difficult position of women in villages is reflected in the fact that, apart from house chores (cooking, cleaning, washing, looking after children...), they cultivate land, sell produce at outdoor markets and thereby contribute to family budget. Об особенно трудном положении сельских женщин говорит то, что помимо работы по дому (приготовление пищи, уборка, стирка, уход за детьми и т. д.) они обрабатывают землю, продают продукцию на рынках, внося тем самым вклад в семейный бюджет.
Washing the mawashi loincloth is said to bring bad luck, so it is dried in the sun, not washed. Стирка набедренной повязки маваси, говорят, приносит неудачу, поэтому её просушивают на солнце, но не стирают.
Больше примеров...
Мытьё (примеров 14)
I appreciate it, but it's so much trouble washing the box and stuff. Я ценю это, но ведь это столько хлопот... а ещё мытьё окон и прочее.
What do you call washing your hands after you go to the bathroom? А как ещё можно назвать мытьё рук после туалета?
I do sanitation-type things - washing, cleaning, ironing. Я выполняю разные виды работ по хозяйству - мытьё, чистка, глажение.
Was washing your car part of Freddy's duties on the oil rig? Мытьё вашей машины является частью обязанностей бурильщика?
And the highest priority, you see on the screen, is washing people once a day, particularly children. Как вы видите, основной приоритет - это ежедневное мытьё, особенно у детей.
Больше примеров...
Мыть (примеров 62)
We need to start washing our hands thoroughly and often. Мы должны начать мыть руки тщательно и часто.
Right, but in a cruel twist of fate, I'd much rather be at home with someone I loved washing our cats. Да, но по злой иронии судьбы, я бы хотел оказаться дома с тем, кого я люблю и мыть наших кошек.
Raising public awareness of the need for washing the hands пропаганды среди населения необходимости мыть руки;
Hiding the fact that you could get yourself a soda While washing your hair. А тот факт, что одной рукой можно было мыть голову, а другой - достать банку содовой?
Yes, it - I'm not washing that dish. Твоя, я не буду её мыть.
Больше примеров...
Промывка (примеров 23)
In the settlement layers, charcoal remains are insignificant, and washing the ashy remains from various hearths has not yielded results. В слоях поселения остатки угля незначительны, и промывка остатков пепла из различных очагов не дала результатов.
Pre-combustion measures such as coal washing or fuel blending (with fuel of lower mercury content) may also be considered. Также могут быть рассмотрены меры, применяемые до сжигания, например, промывка угля или приготовление топливной смеси (с топливом, содержащим меньшее количество ртути).
Fuel washing and fuel substitution are the major pre-treatment measures to reduce emissions of various pollutants from coal combustion processes, including reduction of mercury. Основными мерами предварительной очистки, направленными на сокращение выбросов различных загрязнителей в процессе сжигания угля, в том числе на сокращение выбросов ртути, являются промывка топлива и замена топлива.
The techniques discussed during this session covered bioremediation, soil washing, solvent extraction, steam stripping, biosparging, thermal desorption and reactive barriers. На заседании обсуждались такие методы, как биорекультивация, промывка почвы, экстракция растворителем, паровое десорбирование, инжектирование биопрепаратов, термодесорбция и использование химически активных перегородок.
The meaning of "washing" is to remove dirt. Как известно, слово промывка несет в себе значение «очистка от грязи».
Больше примеров...
Стирать (примеров 40)
She'll be cleaning and washing and stuff... Она будет убирать, стирать и всё такое...
Well, he won't be washing anybody's socks this weekend. Ну, ему не придется стирать чьи-то носки на этих выходных.
I can chop wood, do the washing, do the housework, clean out a well and fix leaks. Я могу колоть дрова, стирать, работать по дому, прибраться и заделать дыры.
Washing his royal socks will be even more of a privilege. Стирать его королевские носки будет больше, чем привилегией.
Washing clothes is my work. Стирать вещи - моя работа.
Больше примеров...
Мойка (примеров 10)
only a cleaning company can carry out such complex cleaning tasks as the crystallization of marble finishing, dry cleaning of furniture, and washing of facades. только клининговая компания может выполнять такие сложные специализированные работы, как, например, кристаллизация мраморных покрытий, химическая чистка мебели и мойка фасадов.
Brushing, washing, shower. Чистка, мойка, душ.
There's the brush washing too. Есть еще мойка кистей.
The bankrupt one of leaves of ivy, little has been a used rhythm in the rural zones width of she washing of the garments from wool. Неплатежеспособный листьев плюща, маленькая был использованным ритмом в деревенских зонах ширина ее мойка предметов туалета из шерсти.
Common strategies include public outreach campaigns, tiered water rates (charging progressively higher prices as water use increases), or restrictions on outdoor water use such as lawn watering and car washing. Основные стратегии включают в себя социальные рекламные кампании, разноуровневую цену за воду (чем больше потребление воды - тем выше стоимость), или запрет на использование воды вне дома (полив газона или мойка машины).
Больше примеров...
Моет (примеров 30)
And I saw him washing his car. И я видела, как он моет свою машину.
Mrs Suen, she's hanging the washing on the roof. Миссис Суен, она моет крышу.
So who's washing your Jeep this weekend, Mr. Lombardo? А кто моет ваш джип на выходных?
I mean, I know she's not brushing it or something, but she's washing it... it's clean. Не расчесывается и не делает всякое там с волосами, но хотя бы моет.
But he has been washing it, every day, and this boy, he never washes his van. И он вдруг моет его каждый день, а раньше вообще не мыл.
Больше примеров...
Мыл (примеров 25)
What did Charisma say while he was washing our hair? Что сказал Харизма, когда мыл наши волосы?
Well, she reached out and grabbed onto my honks, but they were just so sudsy from Trav washing them for 20 minutes. Ну, она потянулась и схватила меня за буфера, но они все были в мыле и пене, потому что Трэв мыл их 20 минут.
I took it off in the bathroom when I was washing my hands. Да, в туалете оставил, пока руки мыл.
Their dad was always washing his wood-paneled wagon, Их отец всегда мыл свой деревянный панельный фургон.
There was the washing of hands. Ещё я очень часто мыл руки.
Больше примеров...
Бельё (примеров 13)
You didn't get the washing in. Ты не занесла бельё в дом.
And yet here you are, washing your dirty linen in public. Однако это как раз ты стираешь тут на людях своё грязное бельё.
The washing has just come back and I must check it. Прачка принесла бельё, надо его сосчитать...
My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables. Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
So I sneak into her village, hid behind a tree,... watch her washing the clothes. В общем я пробрался в её деревню, спрятался за деревом, и наблюдал как она стирает бельё.
Больше примеров...
Мыла (примеров 24)
No, I was just washing mein hair. Нет, что вы, я просто мыла волосы.
Marianne was all wet from washing the cars. Мэриэн вся промокла, пока мыла машины.
I should have added the water I used for washing my feet, would've tasted better Нужно было использовать воду, в которой я мыла ноги, вкус был бы лучше.
I was washing the dishes. Да я тут, типа, посуду мыла.
I was washing my feet. Я мыла ноги, ...а начал орать из-за мыла...
Больше примеров...
Моешь (примеров 18)
I see you are washing your unmentionables. Вижу, моешь свое нижние бельишко.
Even washing my car and stabbed me... Моешь мою машину, а сам...
~ Where's the train you're washing going? Когда пойдет поезд, который ты моешь?
Are you washing the floor? Моешь пол? - Мы уезжаем.
Nothing. ~ Where's the train you're washing going? ~ I don't know. ~ Well, goodbye. Когда пойдет поезд, который ты моешь? - Откуда я знаю.
Больше примеров...
Постирать (примеров 18)
If you need anything washing, give it to me tonight. Если тебе нужно что-то постирать, то принеси мне это вечером.
Which is why I like to wear all of my outfits twice before washing them. Вот почему я всегда ношу одни и те же вещи дважды перед тем как постирать их.
Zygier took a sheet to the bathroom, presumably on the pretense of washing it, and tied it to the bars on his window without guards noticing. Зайгер взял простыню в ванную, предположительно, с просьбой постирать его, и привязал его к своему окну, не опасаясь охранников.
These clothes are dirty and need washing. Эта одежда грязная, нужно её постирать.
I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too. Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже.
Больше примеров...
Мыться (примеров 15)
Have you given up washing or are you starting to rot? Ты перестала мыться или начинаешь загнивать?
I feel awkward washing like this. но неудобно мыться, когда смотрят.
When she arrived at Wheaton for her first semester, she was acting very strangely... always wearing the same clothes... never washing, except just putting on more and more makeup and perfume. Приехав в Уитон на первый семестр, она стала вести себя очень странно, носила одну и ту же одежду, перестала мыться, только накладывала всё больше макияжа и поливалась духами.
That's why I stopped washing. Поэтому я перестал мыться.
And where do we do our washing? А где нам мыться?
Больше примеров...
Промывание (примеров 3)
The method of production for small-scale diamond mining ranges from basic methods of digging, washing and sifting to the use of equipment such as water pumps and excavators. При маломасштабной добыче алмазов используются различные технологии - от базовых методов, включая раскопки, промывание и просеивание, до применения таких технических средств, как водяные насосы и экскаваторы.
The process is called caustic washing. Процесс называется щелочное промывание.
Wherever reference is made to "dissolution", "dilution" or "washing" without further indication, "dissolution in water", "dilution with water" or "washing in water" is meant. Если в рекомендациях говорится о «растворении», «разбавлении» либо «промывании» без каких-либо иных пояснений, это означает «растворение в воде», «разбавление водой» либо «промывание водой».
Больше примеров...
Стиральный (примеров 3)
Washing ball with water and let air dry. Стиральный шар с водой и пусть сухой воздух.
I'd changed washing powders. Я сменил стиральный порошок.
I mistook the softener for washing soap. Перепутал стиральный порошок и смягчитель.
Больше примеров...