The Ranch Wagon was a full-size model, except in 1963 and 1964, when it was part of the intermediate-size Fairlane series, and represented the lowest-priced selection in its respective line. | Ранч Вагон был полноразмерной моделью, кроме 1963 и 1964 годов, когда он был частью переходной серии Fairlane, и представлял собой самый недорогой выбор в соответствующей линейке. |
net tonne km per wagon | тонно-км нетто на 1 вагон |
Wagon with no roof and with rigid sides higher than 60 cm. | Вагон без крыши с неоткидными бортами высотой более 60 см. |
Ground Control: Roger, Welcome Wagon. | Вагон, вас понял. |
(pilot) Welcome Wagon has commenced. | Вагон приступил к выполнению операции. |
If I drop something, or a wagon passes. | Если я роняю что-то, или мимо проходит повозка. |
Well, now we got ourselves a wagon. | Ну, вся повозка теперь наша. |
What do you mean, the wagon's disappeared? | В смысле, повозка исчезла? |
Where's the other wagon? | Где еще одна повозка? |
The east side of the tomb contained an iron-plated wooden four-wheeled wagon holding a set of bronze dishes-along with the drinking horns found on the walls enough to serve nine people. | В восточной части гробницы находилась четырёхколёсная повозка с набором бронзовой посуды и рогов для питья, достаточной для 9 человек. |
It's quite a step up from the Knave's wagon. | Выглядит лучше, чем его фургон. |
Like in a bonnet, pulling a wagon across the dusty plain? | В капоре, толкающая фургон по пыльной равнине? |
They took a regular van and put the decals on it, so it looks like a paddy wagon. | Они взяли обычный фургон, сделали наклейки, и он выглядел как полицейский фургон. |
Will I throw this in the fish wagon? | Я закину вещи в фургон? Ну... |
That's a paddy wagon. | Это - фургон Пэдди. |
He was on the wagon and we threw him under the bus. | Он был в завязке, а мы бессовестно его отымели. |
She forgets I'm four years on the wagon. | Она забыла, что я четыре года в завязке. |
More than a couple of years, since he last got on the wagon, I think. | Пару лет назад, может больше, когда он был в завязке, кажется. |
I'm on the wagon, Wally. | Я в завязке, Уолли. |
I was on the wagon. | "в завязке." |
"Transport your gold in a genuine covered wagon to Pioneer Pete's"- | "Перевезите ваше золото в крытую телегу Пионера Пита..." |
Gabe, move that wagon, bring this canvas down. | Гейб, кати телегу отсюда и сворачивай шатер. |
He feared that the Committee was "putting the wagon before the ox" and wondered how the Fifth Committee could make an informed decision before it had an opportunity to study the comprehensive assessment requested in General Assembly resolution 57/190. | Он высказывает опасение, что Комитет ставит «телегу впереди лошади», и задает вопрос о том, как Пятый комитет сможет принять информированное решение до того, как он будет иметь возможность изучить всеобъемлющую оценку, которая испрошена в резолюции 57/190 Генеральной Ассамблеи. |
Put 'em on the wagon! | Давайте их в телегу! |
Load it onto the wagon. | Загрузите их на телегу. |
You dragged it all the way down here in your little red wagon. | Ты тащил ее всю дорогу до сюда в своей маленькой красной тележке. |
Mr. Gatsby, would you be good enough to take my Coupé, and I'll drive everyone else in your Circus wagon. | Мистер Гэтсби, может, возьмете мой Форд, а я отвезу остальных в вашей цирковой тележке. |
And it looks like you got plenty to go around in that there wagon of yours. | И похоже в вашей тележке полно полезных вещей. |
I've got this long to hand over that wagon of food to a homicidal bear. | У меня есть все на тележке для убийственного медведя. |
Without his junk, Kennedy's plan is dead as a wagon tire. | Без этого хлама план Кеннеди дохлый, как колесо от телеги. |
If you had eyes that worked in radio light they'd probably be bigger than wagon wheels and this is the universe you'd see. | Если бы ваши глаза работали в радиодиапазоне, они были бы больше, чем колесо от телеги, и вот такую вселенную вы бы увидели. |
Just drive to go to the west Exit at the Old Wagon Wheel. | Просто поезжай на запад и сверни у старых колес от телеги. |
Wagon check, please. | Проверка телеги, пожалуйста. |
Yes, but we'll only be as fast as the wagon we're stuck behind. | Да, но мы поедем не быстрее телеги, которая встрянет перед нами. |
In New York she danced in The Band Wagon with Fred and Adele Astaire in 1931. | В Нью-Йорке она танцевала в The Band Wagon вместе с Фредом и Адель Астер в 1931 году. |
The ground was owned by the Gloucester Railway Carriage and Wagon Company. | Единственное транспортное средство изготовили на заводе Gloucester Railway Carriage & Wagon Company. |
This was available in either Standard and Deluxe trim, priced close to their Light Van and Wagon counterparts. | Он был доступен в комплектациях Standard и Deluxe, по цене примерно был наравне с Light Van и Wagon. |
Carter won the RTÉ Irish Country Music Awards for Best Single in 2016 for "Wagon Wheel". | Картер выиграл премию МОВО за лучший сингл в 2016 году за «Wagon Wheel». |
It was offered in the base and 500 trim levels, with the 500 also marketed as the "Custom Ranch Wagon". | Она была предложена в 500 модели, продававшейся также как «Custom Ranch Wagon». |
The CIM/SMGS common consignment note, used in the transport of goods, the CIM/SMGS wagon and container note and the CIM/SMGS commercial act are examples of this cooperation. | Примером такого сотрудничества является железнодорожная накладная ЦИМ/СМГС и используемая при перевозках грузов, вагонная и контейнерная ведомость ЦИМ/СМГС и коммерческий акт ЦИМ/СМГС. |
In November 2016, United Wagon Company sold a 100% stake in Vostok1520 to First Heavyweight Company. | В ноябре 2016 года НПК «Объединенная Вагонная Компания» продала 100 % долю «Восток 1520» Первой Тяжеловесной Компании. |
In May 2012, United Wagon Company was founded to manage TVSZ's activities. | В мае 2012 года для управления деятельностью ТВСЗ была учреждена ООО «Объединенная Вагонная Компания». |
By the end of 2016, the turnover (earnings) of United Wagon Company amounted to RUB 48,505 million. | По состоянию на конец 2016 года оборот (выручка) НПК «Объединенная Вагонная Компания» составил 48505 млн руб... |
United Wagon Company was established in 2012 to run the activities of Tikhvin Freight Car Building Plant and the leasing company RAIL1520. | «Объединенная Вагонная Компания» (ОВК) была учреждена для управления деятельностью Тихвинского вагоностроительного завода (ТВСЗ) и лизинговой компании «РЕЙЛ1520» (RAIL1520) в мае 2012 года. |
Like its predecessor, it came in sedan and wagon bodystyles. | Как и его предшественник, автомобиль выпускался в кузовах седан или универсал. |
At the time of the generational change, the diesel engine was also installed in the van (wagon) model, only available with the GL equipment level. | Во время смены поколений, дизельный двигатель также устанавливался на модели фургон (универсал), доступного только в комплектации GL. |
The wagon was still sold as of 2012 in Belize, however as of 2013 the model is no longer offered on the website. | Универсал до сих пор продается как модель 2012 года в Белизе, однако с 2013 года модели больше не предлагаются на сайте. |
In addition to the SSS series, the Bluebird wagon was replaced by the Nissan Avenir, and the sedans (LE/ SE Saloon/ XE Sedan/ Super-select) were also available. | В дополнение к SSS, универсал был заменен на Nissan Avenir, и также был доступен седан (LE/ SE Saloon/ XE Sedan/ Super-select). |
Mercedes wagon, local plates, 4 men on board. | Мерседес универсал 91-го. Внутри четверо. |
In the United States, only the four-door sedan and wagon were offered; the two-door was never available. | В США были доступны автомобили в кузовах четырёх-дверного седана и универсала; двух-дверный никогда не предлагался. |
Now that the SX/4 was gone, only the wagon carried the Sport option package. | С уходом SX/4 опция «спорт» осталась лишь у универсала. |
In June 1988, a sporty Elante model (with EFI, sportier suspension tuning and bodykit) and an Elite wagon also arrived. | В июне 1988 года появилась спортивная комплектация универсала Elante (с EFI и более спортивные настройки подвески) и роскошная Elite wagon. |
Since there was no wagon version of the subsequent generation Colt/Mirage, production of this part of the series continued until 1991. | Так как в последующих поколениях Colt/Mirage не было версий универсала, производство этих автомобилей продолжались до 1991 года. |
In October, 2001 a five-door wagon version of the Minica was introduced as the Mitsubishi eK Wagon, and now serves as Mitsubishi's primary product in the "kei" class. | В октябре 2001 года, версия пяти-дверного универсала Minica стала доступна как Mitsubishi EK Wagon, которая остаётся и теперь в качестве основного продукта компании Mitsubishi в классе «кей-кар». |
Now, when the Pontiac smashed into her wagon... | Теперь, когда Понтиак врезался в её машину... |
So, you hopped on the fire wagon. | И ты запрыгнул в пожарную машину. |
Well, I have a little plan to fix their wagon. | У меня есть небольшой план, как остановить их военную машину. |
It's like asking a race car to adapt to a covered wagon. | Все равно что просить гоночную машину приспособиться к повозке. |
One sample per wagon or vehicle, in the case of transport by rail or road; | при перевозке железнодорожным или автомобильным транспортом - одна проба на вагон или машину; |
And I only had to pull you in the wagon once. | Мне пришлось посадить тебя в тележку всего раз. |
The English have placed a wagon full of gunpowder next to the cannon, for ease of reloading. | Англичане разместили тележку с порохом рядом с пушкой, чтобы было удобнее перезаряжать. |
You've hitched your wagon to our bright star. | Ты подтянул свою тележку к нашей звезде. |
Dad always said that we could get a wagon after Herman died. | Отец вечно говорил, что когда Герман умрет, мы купим тележку. |
What do you call your wagon? - Lauren-Dietrich. | Как зовут Вашу тележку, Адам? |