Vitamin P, vitamin-like substance that helps close the vitamin, hesperidin, rutin, quercetin and collectively. |
Витамин С, витамин-подобные вещества, что позволяет закрыть витаминов, hesperidin, рутин, кверцетин и коллективно. |
In 1920, Jack Cecil Drummond proposed that the final "e" be dropped to deemphasize the "amine" reference, after researchers began to suspect that not all "vitamines" (in particular, vitamin A) have an amine component. |
В 1920 году Джек Сесиль Драммонд предложил убрать «e» из слова «Vitamine», потому что недавно открытый витамин C не содержал аминового компонента. |
Cod liver oil also contains vitamin A and vitamin D. Historically, it was given to children because vitamin D had been shown to prevent rickets, a consequence of vitamin D deficiency. |
Также рыбий жир содержит витамин А и витамин D и исторически стал применяться именно из-за способности витамина D предотвратить рахиты и другие симптомы, возникающие вследствие его недостатка. |
The antioxidant comprises the following ingredients: flower pollen, dihydroquercetin, vitamin C, vitamin E, honeybee royal jelly and fillers. |
Антиоксидантное средство содержит следующие ингредиенты: цветочную пыльцу, дигидрокверцетин, витамин С, витамин Е, пчелиное маточное молочко и наполнители. |
Tests confirm they were vitamin A and B12. |
Анализ подтвердил, что в них были витамин А и В12. |
The vitamin K epoxide is in turn recycled back to vitamin K and vitamin K hydroquinone by another enzyme, the vitamin K epoxide reductase (VKOR). |
Витамин К эпоксид в свою очередь, превращается обратно в витамин К и витамин К гидрохинон под действием фермента витамин К эпоксид редуктазы (VKOR, от англ. Vitamin K epoxide reductase). |
We have broad-based vaccination programmes and provide iron and vitamin A supplements. |
Мы проводим массовые программы вакцинации и предоставляем детям такие добавки, как витамин А и железо. |
Vitamin E, which is good for skin, and then that's it, no more vitamins. |
Витамин Е для кожи, ну и больше нет витаминов. |
In the latter case, African mothers receive retinol and vitamin A, or learn to grow the vitamin-rich vegetables vital to preventing this disease. |
В последнем случае африканские матери получают ретинол и витамин А или учатся выращивать богатые витаминами овощи, которые необходимы для предотвращения этой болезни. |
One half of children at high risk of vitamin A deficiency now receive vitamin A supplementation, compared with one third at mid-decade. |
Половина детей, которые подвергаются высокой степени риска в связи с недостаточностью витамина А, в настоящее время дополнительно получают витамин А, между тем как в середине десятилетия эта цифра составляла одну треть. |
Working with partners such as the Micronutrient Initiative and UNICEF, Canada has provided over 1 billion vitamin A capsules to ensure that two-thirds of African children receive vitamin A and immunization services. |
Благодаря взаимодействию с такими партнерами, как «Инициатива по обеспечению микродобавок» и ЮНИСЕФ Канада предоставила свыше 1 миллиарда капсул с витамином А, с тем чтобы две трети детей в Африке могли получить витамин А и услуги в области иммунизации. |
The carboxylation reaction will proceed only if the carboxylase enzyme is able to convert a reduced form of vitamin K (vitamin K hydroquinone) to vitamin K epoxide at the same time. |
Реакция карбоксилирования будет продолжаться только если карбоксилаза способна преобразовать окисленную форму витамина К (витамин К гидрохинон) в витамин К эпоксид. |
And the other thing I should mention was there was no change in vitamin D. This is separate from vitamin D. So vitamin D is good for you - it stops rickets, it prevents calcium metabolism, important stuff. |
Данный эффект не связан с витамином D. Так, витамин D полезен как профилактика рахита, нарушений кальциевого обмена - это тоже важно. |
More than two thirds of the children in the least developed countries received vitamin A supplements in 2004. Despite the reduced use of National Immunization Days, vitamin A supplementation coverage remained steady. |
В 2004 году более двух третей детей в наименее развитых странах получали витамин А. Несмотря на снижение популярности национальных дней иммунизации, охват людей добавками витамина А остался стабильным. |
Micronutrients - vitamins and trace minerals such as iron, iodine, zinc, and vitamin Are, along with vaccines, some of the most cost-effective child health interventions. |
Питательные микроэлементы - витамины и такие микроэлементы, как железо, йод, цинк и витамин А, - являются наряду с вакцинами одним из наиболее эффективных с точки зрения затрат средством обеспечения здоровья ребенка. |
Vitamin C is good for you when you're tired. |
Витамин С хорошо помогает от усталости. |
We're running low on vitamin B, I see. |
Я вижу, у нас заканчивается витамин Б. |
Vitamin A, in the retinoic acid form, plays an important role in gene transcription. |
Витамин А в форме ретиналя играет важную роль в зрении. |
Its vitamin C was deficient half hour after squeezing. |
Витамин С пропадает через полчаса после отжима. |
Bear in mind that for every vitamin you receive I shall demand of you a number of minor services. |
Учтите, за каждый скормленный витамин я потребую множество мелких услуг. |
They're packed with vitamin C, natural fibers. |
Они содержат витамин Ц, натуральные волокна. |
Get yourself some vitamin C with rose hips and bioflavonoids. |
Купите себе витамин С с шиповником и биофлавоноидами. |
Vitamin A and iodized salt are being distributed at the grass-roots level. |
Среди населения распределяются витамин А и йодистая соль. |
About 90 per cent of children received vitamin A supplements. |
Около 90 процентов детей принимали витамин А. |
Along with the vaccination, provide vitamin A supplementation, as required. |
Наряду с вакцинацией предоставлять витамин А, когда необходимо. |