| The number of countries achieving high vitamin A coverage and widespread household consumption of iodized salt has also increased. | Возросло также число стран, обеспечивших широкий охват населения, в рацион питания которого включается витамин А, а домашние хозяйства активно используют йодированную соль. |
| UNU participated in a concerted effort of several UN and non-UN agencies to eliminate, as public health problems, micronutrient deficiencies in respect of iron, vitamin A and iodine by the end of the decade. | УООН участвовал в совместных усилиях ряда учреждений ООН и за ее пределами по искоренению к концу десятилетия, в качестве проблемы здравоохранения, нехватки таких микроэлементов, как железо, витамин А и йод. |
| Garret later donned a bulletproof blue costume (described by Garret as being made of a cellulose material which was "as thin and light as silk but stronger than steel") and temporarily gained superhuman strength and stamina by ingesting the mysterious "Vitamin 2X". | Позже Гаррет надел пуленепробиваемый синий костюм (описанный Гарретом, как кольчуга, сделанная из целлюлозы - «лёгкой, как шёлк, но прочнее, чем сталь») и временно получал суперсилу и выносливость, принимая таинственный «Витамин 2X». |
| To carry out measures to expand the addition of micronutrients in the Honduran diet (iodine, vitamin A, fluoride); and | принимать меры для повышения содержания необходимых микроэлементов (йод, витамин А, фтор) в рационе питания жителей Гондураса; |
| However, some 18.4 per cent of children under-five manifest under-nutrition, while micronutrient deficiencies, as represented by vitamin A intake in children aged 6-59 months in the last 6 months, declined from 75 per cent in 2002/03 to 68.5 per cent in 2007. | Однако примерно у 18,4% детей в возрасте до пяти лет проявляются признаки недоедания, а дефицит микроэлементов, таких как витамин А, у детей в возрасте 6-59 месяцев уменьшился с 75% в 2002-2003 годах до 68,5% - в 2007 году. |