| Vitamin A does help your eyes. | Витамин А действительно полезен для глаз. |
| Tell him I need him to go to the pharmacy and get some vitamin K. | Скажи ему, что он нужен, чтобы пойти в аптеку и получить некоторый витамин К. |
| Dietary supplement, since they took the Vitamin C out of Danish lager. | Пищевая добавка... после того, как из пива изъяли витамин С. |
| Additionally, some 950,000 children were provided with vitamin A supplements. | Кроме того, в рацион примерно 950000 детей включены добавки, содержащие витамин А. |
| Vitamin A and (for certain destinations) iodine supplies are also part of the plan. | Планом также предусматривается предоставление препаратов, содержащих витамин А и (для некоторых районов) йод. |
| Above all, take 1000 units of vitamin C every hour with milk only. | А самое главное, каждый час принимай витамин С только с молоком. |
| Vitamin D, which in Malta, is derived from sunlight is another factor. | Еще одним фактором является витамин D, источником которого на Мальте служит солнечный свет. |
| In conjunction with the immunization days, nearly 1 million children received vitamin A capsules during the year. | Помимо проведения дней иммунизации в течение года примерно 1 млн. детей получили витамин А в капсулах. |
| The campaign also provided children with vitamin A supplements and treatment for intestinal worms. | В рамках этой кампании детям предоставлялись также пищевые добавки, содержащие витамин А, и обеспечивалось их лечение от кишечных глистов. |
| The above children received such medical care as elimination of parasites, vitamin A distribution and vaccination. | Этот контингент детей прошел также курс лечения от паразитов, получал витамин А и необходимые прививки. |
| Sub-Q vitamin K and fresh frozen plasma pre-op. | Витамин К подкожно и свежая замороженная плазма перед операцией. |
| But I've given him Mannitol, Protamine, Vitamin K... | Но я дал ему маннитол, протамин, витамин К... |
| That's because there's no logical reason vitamin c would cure polio. | Потому что логической причины, по которой витамин С может вылечить полио, нет. |
| Lucky B-6, just like the vitamin... all right... which you should be taking. | Повезло Б-6, просто как витамин... ладно... которые вы должны принимать. |
| Humans require thirteen vitamins in their diet, most of which are actually groups of related molecules, "vitamers", (e.g. vitamin E includes tocopherols and tocotrienols, vitamin K includes vitamin K1 and K2). | На данный момент признано 13 различных витаминов, большинство из которых на самом деле представляют собой группы витаминов (например, витамин Е включает токоферолы и токотриенолы, витамин К включает витамины K1 и K2). |
| Cucumber is highly alkaline, which destroys vitamin C | В огурце слишком много щёлочи, которая разрушает витамин С. |
| UNICEF also supported a vitamin A supplementation programme linked to immunization activities. | Исследование 1997 года показало, что примерно 80 процентов младенцев получают витамин A с вакциной от кори. |
| UNICEF provides in-kind support such as high-energy biscuits, powdered milk, vitamin A and deworming medicine. | ЮНИСЕФ оказывает помощь натурой, поставляя такие продукты и лекарства, как высококалорийные бисквиты, порошковое молоко, витамин А и дегельминтизационные препараты. |
| Both the measles and polio campaigns have provided opportunities to distribute vitamin A. These and other projects assist in building sustainable health systems. | Кампании по борьбе и с корью, и с полиомиелитом дали возможность распространять среди детей витамин А. Эти и другие проекты содействуют созданию эффективных систем здравоохранения. |
| All countries with a vitamin A deficiency public health problem now have some form of capsule distribution. | Все страны, в которых дефицит витамина А является проблемой общественного здравоохранения, в настоящее время распределяют этот витамин в виде капсул. |
| Vitamin A supplementation, oral rehydration therapy, polio vaccination and universal immunization programmes had saved many children's lives. | Добавки, содержащие витамин А, лечение с использованием оральной регидрационной соли, прививки от полиомиелита и программы всеобщей иммунизации помогли спасти жизнь многих детей. |
| These included plans for supporting vitamin A Supplementation in national policies, with budget allocation through PRSs and SWAps. | К ним относились планы обеспечения добавок, содержащих витамин А, в рамках национальной политики, при этом бюджетные ассигнования были предоставлены через ССПН и ОСП. |
| The number of countries achieving high vitamin A coverage and widespread household consumption of iodized salt has also increased. | Возросло также число стран, обеспечивших широкий охват населения, в рацион питания которого включается витамин А, а домашние хозяйства активно используют йодированную соль. |
| Micronutrient (vitamin A, iron) supplement guidelines developed | методические указания по применению добавок, содержащих микроэлемент (витамин А, железо - ) |
| He gives half of them vitamin C. He gives half of them vitamin B12. | Одной группе он давал витамин С, а другой витамин B12. |