Английский - русский
Перевод слова Virgil

Перевод virgil с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вирджил (примеров 82)
Virgil Abloh was born on September 30, 1980, in Rockford, Illinois, to Ghanaian immigrant parents. Вирджил Абло родился 30 сентября 1980 года в Рокфорде в семье эмигрантов из Ганы.
It's not like that, Virgil. Все не так, Вирджил.
And I, Virgil Kane... И я, Вирджил Кейн...
Virgil also partnered up with the Swedish furniture company IKEA to design furniture for apartments and houses. Вирджил также работал совместно с мебельным концерном IKEA при создании мебели и предметов интерьера.
So if Virgil Downing is struggling for work and his reputation is down the toilet, maybe he's soliciting work from overseas. Итак, если Вирджил Даунинг пытается трудоустроиться, а репутация его тянет только на место в платном сортире, возможно, он уже выпрашивает работу на исторической родине.
Больше примеров...
Вёрджил (примеров 49)
You can catch your train now, Virgil. Ты еще можешь успеть на поезд, Вёрджил.
Is that Robert Queen talking, or is that Virgil Swann? Кто сейчас говорит - Роберт Куин или Вёрджил Свонн?
Coming right up, Virgil. Уже несу, Вёрджил.
All right, Virgil. Вёрджил, Что тебе нужно?
Carrie and Virgil (David Marciano) are watching, but Virgil admits that they didn't install any cameras in the garage. Кэрри и Вёрджил (Дэвид Марчиано) наблюдают за ним, но Вёрджил признаёт, что они не установили камеры в гараже.
Больше примеров...
Вергилия (примеров 38)
I'm afraid there's not going to be much Virgil. Боюсь, что здесь нет много Вергилия.
It contains an alphabetical list, chiefly of verbs admitting more than one construction, with examples from each of the four writers, Virgil, Sallust, Terence and Cicero. Оно содержит алфавитный список, преимущественно глаголов, допускающих более чем одну конструкцию, с примерами из четырёх писателей для каждого: из Вергилия, Саллюстия, Теренция и Цицерона.
The earliest of the three, dated to 1779, includes the figure of Silius Italicus, a slightly later poet known to have been an admirer of Virgil. Самая ранняя картина из трёх содержит в себе фигуру Силия Италика, чуть более позднего поэта, известного поклонника Вергилия.
Striggio's main sources for his libretto were Books 10 and 11 of Ovid's Metamorphoses and Book Four of Virgil's Georgics. Главными источниками для либретто Стриджо стали книги десятая и одиннадцатая «Метаморфоз» Овидия и книга четвёртая «Георгик» Вергилия.
There she takes over as guide from the Latin poet Virgil because, as a pagan, Virgil cannot enter Paradise and because, being the incarnation of beatific love, as her name implies, it is Beatrice who leads into the beatific vision. Там она перенимает эстафету проводника у Вергилия, поскольку латинский поэт, будучи язычником, не может войти в рай, а также потому, что будучи воплощением божественной любви (как истолковывается её имя), именно она ведет к блаженным видениям.
Больше примеров...
Вергилий (примеров 37)
I'm Virgil and I'm guiding you through the gates of Hell. Я Вергилий и я проведет Вас через врата ада.
One of its self-described leaders, Virgil "Bert" Effinger, lived and worked in Lima, Ohio. Один из его самопровозглашённых лидеров, Вергилий «Берт» Эффингер, жил и работал в Лиме штата Огайо.
Virgil begins his poem with a summary of the four books, followed by a prayer to various agricultural deities as well as Augustus himself. Вергилий начинает свою поэму с резюме четырёх книг, сопровождаемым молитвой к различным сельским божествам, а также императору Августу.
In his biography in the Lives of the Twelve Caesars, Suetonius attests to Domitian's ability to quote the important poets and writers such as Homer or Virgil on appropriate occasions, and describes him as a learned and educated adolescent, with elegant conversation. В его биографии в «Жизни двенадцати цезарей» Светоний свидетельствует о способности Домициана процитировать многих известных поэтов и писателей, таких как Гомер или Вергилий, в необходимых случаях и описывает его как учёного и образованного человека.
It's a Latin phrase from Virgil. Это латынь, Вергилий.
Больше примеров...
Вёрджила (примеров 25)
Now, Virgil has many aliases, no known connection. На данный момент у Вёрджила много псевдонимов, нет известных связей.
She enlists her friend Virgil, an independent contractor, to install hidden cameras and microphones throughout Brody's house, which Carrie can monitor from home. Она вербует своего друга Вёрджила, независимого подрядчика, для установки скрытых камер и микрофонов по всему дому Броуди, за которым она сможет следить из своего дома.
He ever mention the name Virgil Downing? Он когда-нибудь упоминал Вёрджила Даунинга?
Believing that he may be meeting an al-Qaeda contact, Carrie, Virgil, and Max (Virgil's brother) follow him. Полагая, что он может встречается со связным Аль-Каиды, Кэрри, Вёрджил и Макс (брат Вёрджила) следуют за ним.
That's one of Virgil's sugar-sprinkled cake rings. Это один из обсыпанных сахаром круглых кексиков Вёрджила.
Больше примеров...
Вирджила (примеров 25)
I've heard things from Mr. Virgil. Я слышал кое-что от мистера Вирджила.
She works for Virgil Swann, the billionaire. Она работает для Вирджила Свана, миллиардера.
The escape makes our boy Virgil look like some kind of magician, but the fact is, he just ran a hustle. Побег делает нашего парня, Вирджила, похожим на фокусника, но на самом деле он всего лишь провернул аферу.
To keep you out of Virgil's reach, he's cast you into an alternate reality, a universe similar to ours in most respects yet dramatically different in others. Чтоб недоступны вы были для Вирджила, отправил он вас в альтернативную реальность, во вселенную, во многом похожую на нашу, но коренным образом отличную.
Then give us Virgil Downing! Тогда отдайте нам Вирджила Даунинга!
Больше примеров...
Вирджилу (примеров 11)
You helped Virgil Downing escape so he could settle the score for you. Ты помог Вирджилу Даунингу сбежать чтобы он за тебя посчитался.
I thought I'd join Virgil at the transient centre. Я думал присоединиться к Вирджилу, в транзитном центре.
I see to it my crew give Virgil no reason to complain. Я прослежу, чтобы моя команда не дала Вирджилу поводов для жалоб.
Rob, have you been seeing Mr. Virgil? Роб, ты ходишь к мистеру Вирджилу?
I don't know about that - word out there is, Virgil is unemployable. Об этом мне неизвестно, но говорят, что Вирджилу невозможно найти работу.
Больше примеров...
Вирджилом (примеров 8)
The type species, Niobrarasaurus coleii, was discovered and collected in 1930 by a geologist named Virgil Cole. Типовой вид, Niobrarasaurus coleii, был обнаружен и собран в 1930 году геологом Вирджилом Коулом.
Get ready to dance with old Virgil. Приготовься зажечь со стариной Вирджилом.
Is he coming with Virgil? Она едет с Вирджилом?
In 1931, he returned to Năsăud; together with Virgil Șotropa and Iulian Marțian, he helped establish the Military Frontier Museum, the town branch of the Romanian Academy library and the local chapter of the National Archives of Romania. В 1931 году он вернулся в Нэсэуд, где вместе с Вирджилом Шотропой и Юлианом Марцианом участвовал в создании Военного пограничного музея, городского отделения библиотеки Румынской академии и местного филиала Национального архива Румынии.
So, I volunteered these two marmosets for a game of fetch with Virgil. И я завербовал этих мартышек поиграть в прятки с Вирджилом.
Больше примеров...
Виргилий (примеров 4)
crazy cajun talking at you in virgil city tonight where everybody always has a good time. безумный кахун говорит с вами в городе виргилий этой ночью где всем всегда хорошо.
Pack it up good, Virgil. Хорошенько всё упакуй, Виргилий.
Thousands of years ago, Virgil warned in the Aeneid: Hunger is a bad adviser. Тысячи лет тому назад Виргилий предостерегал в «Энеиде»: «Голод - плохой советчик».
since this mall opened, c.r. anthony, jcpenney, and even duke and ayers all pulled out of downtown virgil. с тех пор как открылся этот маркет, сэр энтони, герцоги, и лорды всех вывел на улицу виргилий.
Больше примеров...
Вёрджилом (примеров 2)
Lynne is leaving a hotel when she is bumped into by Virgil, who on purpose spills tea on her. Линн выходит из гостиницы, когда она сталкивается на Вёрджилом, который якобы случайно проливает на неё чай.
In the confusion, I slipped out of the ball and made my way to the stables, where I was to meet Mr. Burns's slave, Virgil. Под шумок я ускользнула с бала и направилась на конюшни, где должна была встретиться с рабом мистера Бернса, Вёрджилом.
Больше примеров...
Вёрджилу (примеров 5)
I know about the transmissions sent to virgil swann, Я знаю про послания, отправленные Вёрджилу Свонну.
The 3-d facial imaging software made Virgil Downing out. Программное обеспечение для трёхмерной обработки изображений помогло Вёрджилу Даунингу сбежать.
Virgil and I need the helicopters in - Мне и Вёрджилу нужны вертолёты в...
Virgil (David Marciano) and Max (Maury Sterling) are tasked with following Brody when he is outside of the surveillance areas. Вёрджилу (Дэвид Марчиано) и Максу (Мори Стерлинг) следить за Броуди, когда он находится вне зоны наблюдения.
But you see, before he died, Dad told me that if I decided to sell everything, I should entrust the auction sale to Mr. Virgil Oldman. Видите ли, перед самой кончиной, отец говорил мне, что если я решу всё продать, то аукционную продажу следует доверить мистеру Вёрджилу Олдману.
Больше примеров...
Виржил (примеров 5)
First Virgil, Then his daughter. Сначала Виржил, а потом его дочь.
I promised your mom I'd bring Virgil back alive. Я пообещала твоей матери, что Виржил вернется домой живым.
You know how I told you Virgil Saved my life and all that? Помнишь, я говорил, что Виржил спас мне жизнь?
Mom, where's Virgil? Мам, где Виржил?
Virgil's only going to be here A night, maybe two. Виржил задержится здесь на одну-две ночи.
Больше примеров...