Put these away somewhere until little Violet can have them. | Убери их куда-нибудь, пока маленькая Вайолет не придёт. |
Excuse me, does Violet Sanford work here? | Извините, Вайолет Сэнфорд тут работает? |
"Violet, Klaus and Sunny." | "Вайолет, Клаусу и Санни." |
So you and violet? | Так значит, вы с Вайолет? |
That's what Violet says. | Да, Вайолет мне сказала. |
Okay, Leo Wong's about to destroy the violet dwarf. | Так, Лео Вонг собирается уничтожить фиолетовый карлик. |
Refined front face of indoor units, LGE's beautiful '05 models smoothly coated with light metallic color of blue, red, violet and silver. | Изменен дизайн передней панели внутренних устройств, новые модели раскрашены "под металлик" в синий, красный, фиолетовый и серебряный цвета. |
We will not let you implode the violet dwarf star at galactic coordinates 167.84, -58.03, mark 948. | Мы не дадим взорвать фиолетовый карлик! Разрешение уже получено, клуши! |
However, for the Surinamese legislative election, 2005, orange replaced violet as the colour for marking the voters' fingers as it was found to last just as long and be more appealing to voters, as it resembled the national colours. | Однако для суринамских выборов 2005 года фиолетовый цвет заменили оранжевым, метка от которого, как выяснилось, держится тот же срок, и более привлекательна для избирателей, напоминая национальные цвета. |
Did you spray the leuco-crystal violet in the lift? | Думаю, ты распылял лейко-кристаллический фиолетовый |
He would have been so proud of you, Mademoiselle Violet. | И как бы он гордился Вами, мадемуазель Виолетта. |
And we need a Violet. | И нам нужна Виолетта. |
Violet, we're leaving. | Виолетта, мы уезжаем. |
Violet, don't go. | Виолетта, не надо ехать. |
Because it was afraid what it links finally it was revealing the Mademoiselle Violet like heiress of right. | Потому что Вы боялись, что она скажет, что законной наследницей является мадемуазель Виолетта. |
Don't let Aunt Violet hear you. | Лишь бы тётя Вайлет не услышала. |
What's your excuse for telling Violet? | Как ты оправдаешься, за то, что сказал Вайлет? |
Biographer Bernard Violet thinks the music video has several film references, including The Devils by Ken Russell, and Psycho by Alfred Hitchcock. | Биограф Бернард Вайлет усмотрел в видео отсылки к таким фильмам как «Дьяволы» Кена Расселла и «Психо» Альфреда Хичкока. |
I'm not lying to Violet. | Я не лгал Вайлет. |
I meant with Violet. | Я говорю про Вайлет. |
A violet, or perhaps a new human baby which will... be called Marilyn Monroe. | А, может, фиалка, а, может, другой маленький мальчик или маленькая девочка, которую все будут называть Мэрилин Монро. |
Two boys, two girls, and a dog named Violet. | Два мальчика, две девочки и собака по кличке Фиалка. |
She's no wilting violet. | Она не какая-то скромная фиалка. |
"The rose is red, the violet blue Carnation's sweet and so are you" | Роза и фиалка - чудесные цветы Но всех милей гвоздика и ты |
I called her Violet. | Я назвала ее Фиалка. |
I wonder if Violet will remember to get onions. | Интересно, Виолета не забыла получить лук... |
Castle. Violet didn't show up to work today. | Касл, Виолета не появлялась сегодня на работе. |
All right, Violet, you can go. | Хорошо, Виолета, ты можешь идти. |
Violet, did we receive a letter from Mr. Curry? | Виолета, мы получали письмо от мистера Кюри? |
What do you think of this case, Violet? | Что вы думаете об этом деле, Виолета? |
Violet, you're thinking it too. | то? айолет, ты ведь тоже так думаешь. |
Violet's only 14. | Ёто смешно. айолет только 14 лет. |
You must be Violet. | Ёто, должно быть, айолет. |
Violet, listen to me. | айолет, послушай мен€. |
What would Violet do? | то бы сделала айолет? |
It's funny, My aunt is named Violet. | Прикольно, мою тетю тоже зовут Виолеттой. |
"The third ticket was found by Miss Violet Beauregarde." | "Третий билет найден мисс Виолеттой Бьюргард." |
It was born to 17 of July of 1913, of Beauty queen Phyllida Campion, a daughter called Violet. | 17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой. |
Sook, meet Violet. | Сок, познакомься с Виолеттой. |
It was that way with Violet. | Также было и с Виолеттой. |
Xander wrapped Violet tightly in his warm arms, as Ethan looked on... | Ксандер крепко обнял Виолетту его теплыми руками, пока Итан смотрел на них... |
Avery, why don't you take Violet into the media room and put on a movie for your sisters? | Эйвери, отведи Виолетту в домашний кинотеатр и поставь кино своим сестрам. |
Who would like to play Violet? | Кто хочет сыграть Виолетту? |
I had an arranged marriage to Violet bone raper, | У меня была договоренность, что я выйду за Виолетту, рода Бонрэперов. |
There was some consternation in this night since I exclude Violet of the will. | Этой ночью я испытал страх по поводу того, что исключил Виолетту из завещания. |
I mean with Violet, and you know it. | Я спрашиваю о Виолетте, ты это понял. |
He said that Andrew told him what was going to leave everything á Violet? | Вы сказали, что Эндрю хотел все завещать Виолетте? |
It is only to say to the court that Andrew was going to leave everything á Violet. | Но вы сделаете заявление в суде о том, что Эндрю хотел все оставить Виолетте? |
I'll take care of Violet. | Я позабочусь о Виолетте. |
What am I going to tell Violet? | Что я скажу Виолетте? |
In addition, he made a guest appearance on the L.A. Guns album Shrinking Violet, which he also produced. | Кроме того, Кларк появился в качестве гостя на альбоме L.A. Guns «Shrinking Violet», также спродюсировав эту запись. |
High Violet is the fifth studio album by The National, which was released on May 10, 2010 in Europe and on May 11, 2010 in North America via 4AD. | High Violet - пятый студийный альбом инди-рок группы The National, вышел 10 мая 2010 года в Европе и 11 мая 2010 года в Северной Америке на лейбле 4AD. |
Five songs were released in promotion of the album; "Violet Hill" and "Viva la Vida" in May 2008, "Lovers in Japan" and "Lost!" in November 2008, and "Strawberry Swing" in September 2009. | С альбома были выпущены пять синглов: «Violet Hill» и «Viva la Vida» - в мае 2008 года; «Lovers in Japan» и «Lost!» - в ноябре 2008 года; «Strawberry Swing» - в сентябре 2009 года. |
The second release, entitled Under a Violet Moon (1999) continued in the same folk-rock style, with Night's vocals remaining a prominent feature of the band's style. | Второй альбом под названием Under A Violet Moon (1999) был выполнен в том же духе фолк-рока, с доминирующим вокалом Найт, который оставался характерной особенностью стиля группы. |
Violet Blue is an American journalist, author, editor, advisor, and educator. | Вайолет Блу (англ. Violet Blue) - американский журналист, писатель, редактор, консультант и педагог. |
There's no one here but you, me, and Violet. | Здесь никого, кроме вас, меня и Виолетты. |
I'm making a little princess tiara for Violet to wear at her baby shower. | Делаю веночек для Виолетты для её предрожденчика. |
And perhaps saying is correct what not only was working for him like nursemaid of Violet, since she also was his close friend. | Будет ли справедливо сказать, что Вы работали не только няней Виолетты, но и скрашивали его жизнь? |
Xander is always sacrificing his own well-being in order to protect Violet's peace of mind. | Как обсуждалось, Ксандер всегда жертвовал собой для защиты спокойствия Виолетты. |
Then it worked like nursemaid of the Mademoiselle Violet while the Monsieur Andrew it was staying away. | Значит, Вы работали как няня мадемуазель Виолетты в отсутствие мистера Эндрю? |