Английский - русский
Перевод слова Violet

Перевод violet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вайолет (примеров 764)
Do you mean Violet or your daughter? Вы имеете в виду Вайолет или вашу дочь?
Violet... you have to stop calling here. Вайолет... тебе не стоит сюда больше звонить.
I mean, all due respect to Violet, and frankly, even less to you, И даже при всём уважении к вам с Вайолет, думаю...
I had to do it, Violet. Я это сделал, Вайолет.
Carl and Violet should dress up as condiments. Для полноты картины Карлу и Вайолет нужно одеться в костюмы приправ.
Больше примеров...
Фиолетовый (примеров 31)
The main colors of new collection are - violet, pink, grey, brown, all shades of blue. Основные цвета новой серии - фиолетовый, розовый, серый, коричневый, все оттенки синего.
Do my lips look more kissable in cherry red, flamingo pink, or voilà violet? Какая помада мне больше идет: красная вишня, розовый фламинго или фиолетовый бархат?
It is a relatively small area of sand dunes comprising sand of seven distinct colours (approximately red, brown, violet, green, blue, purple and yellow). Эту небольшую местность занимают песочные дюны, состоящие из песков семи различных цветов (красный, коричневый, фиолетовый, зелёный, голубой, пурпурный и жёлтый).
We will not let you implode the violet dwarf star at galactic coordinates 167.84, -58.03, mark 948. Мы не дадим взорвать фиолетовый карлик! Разрешение уже получено, клуши!
Examples: Cl3 is violet colored, Cl2·H2O is blue-green, and Cl·2H2O is dark green. Например: Cl3 (фиолетовый), Cl2 ∙ H2O (светло-зелёный), Cl ∙ 2H2O (темно-зелёный).
Больше примеров...
Виолетта (примеров 48)
Aunt Violet, do Cookie Monster. А ты, тетя Виолетта, будешь Коржиком.
Violet, jump so we'll be rid of you and all your noise. Виолетта, прыгай давай, и мы наконец освободимся от тебя и этого шума.
Violet, America is such a long way away. Виолетта, Америка чудовищно далеко.
Tell them why, Violet. Скажи, почему, Виолетта.
Wait a little, Violet. Подождите минутку, Виолетта.
Больше примеров...
Вайлет (примеров 38)
Violet, Opal Ruth, Sparkle, Helen, and Myrtle. Вайлет, Опал Рут, Спаркл, Хелен и Миртл.
No, dude, Violet's having my baby in a few months. Нет, чувак. Вайлет родит мне ребёнка уже через несколько месяцев.
Violet, what are you doing here? Вайлет, что ты здесь делаешь?
Violet, let go of your brother. Вайлет, отпусти брата!
Her name is Violet Young. Её имя Вайлет Янг.
Больше примеров...
Фиалка (примеров 29)
Probably he used to whisper to her too that she was a tender violet and he a fatigued wayfarer. Он ей, наверное, тоже шептал, что она - нежная фиалка, а он - усталый путник.
I think it's a violet, don't you? Думаю, это фиалка, а вы?
The next morning, Violet and Dash accidentally activate a robotic cockatoo's alarm system and are forced to use their powers to escape from Syndrome's guards. На следующее утро Фиалка и Шастик случайно активируют систему сигнализации и они вынуждены использовать свои силы, чтобы убежать от охранников Синдрома.
"The rose is red, the violet blue Carnation's sweet and so are you" Роза и фиалка - чудесные цветы Но всех милей гвоздика и ты
A number of associations thus came into being under such names as "Violet", "Pause", "Rose", "Rosette", "Diamond", "Niari Alliance", "Caiman Women", "Shining Star", etc. Так возникли первые ассоциации, в том числе такие, как Фиалка, Поза, Роза, Розетт, Диамант, Альянс дю Ниари, Женщины-кайманы, Блистающая звезда и т. д.
Больше примеров...
Виолета (примеров 12)
I wonder if Violet will remember to get onions. Интересно, Виолета не забыла получить лук...
All right, Violet, you can go. Хорошо, Виолета, ты можешь идти.
What do you think of this case, Violet? Что вы думаете об этом деле, Виолета?
Yes, Violet. I am. Да, Виолета, да.
Very well, Violet. Очень хорошо, Виолета.
Больше примеров...
Айолет (примеров 9)
Violet, you're thinking it too. то? айолет, ты ведь тоже так думаешь.
Violet's only 14. Ёто смешно. айолет только 14 лет.
You must be Violet. Ёто, должно быть, айолет.
Violet, listen to me. айолет, послушай мен€.
What would Violet do? то бы сделала айолет?
Больше примеров...
Виолеттой (примеров 7)
She used to let me and Violet play with it. Она разрешала нам с Виолеттой играть с ней.
It's funny, My aunt is named Violet. Прикольно, мою тетю тоже зовут Виолеттой.
"The third ticket was found by Miss Violet Beauregarde." "Третий билет найден мисс Виолеттой Бьюргард."
Sook, meet Violet. Сок, познакомься с Виолеттой.
It was that way with Violet. Также было и с Виолеттой.
Больше примеров...
Виолетту (примеров 7)
Xander wrapped Violet tightly in his warm arms, as Ethan looked on... Ксандер крепко обнял Виолетту его теплыми руками, пока Итан смотрел на них...
Avery, why don't you take Violet into the media room and put on a movie for your sisters? Эйвери, отведи Виолетту в домашний кинотеатр и поставь кино своим сестрам.
They want to arrest Violet. Они хотят арестовать Виолетту.
We must hide Violet! Мы должны спрятать Виолетту!
I had an arranged marriage to Violet bone raper, У меня была договоренность, что я выйду за Виолетту, рода Бонрэперов.
Больше примеров...
Виолетте (примеров 9)
He said that Andrew told him what was going to leave everything á Violet? Вы сказали, что Эндрю хотел все завещать Виолетте?
It is only to say to the court that Andrew was going to leave everything á Violet. Но вы сделаете заявление в суде о том, что Эндрю хотел все оставить Виолетте?
I'll take care of Violet. Я позабочусь о Виолетте.
How he knew of Violet? Откуда вы узнали о Виолетте?
I intend to write a new will, when Violet is leaving everything á. Я намерен составить новое завещание, согласно которому все перейдет к Виолетте.
Больше примеров...
Violet (примеров 19)
Geldof is the lead singer of the band Violet, who released their first single in May 2012. Гелдоф является вокалисткой группы Violet, которая в мае 2012 года выпустила свой дебютный сингл.
In September 2004, "Sumiregusa (Wild Violet)" was released as a single in Japan as part of a television advertising campaign for Panasonic. В сентябре 2004 года новая песня Энии «Sumiregusa (Wild Violet)» была выпущена в Японии как часть рекламной кампании фирмы Panasonic.
The second release, entitled Under a Violet Moon (1999) continued in the same folk-rock style, with Night's vocals remaining a prominent feature of the band's style. Второй альбом под названием Under A Violet Moon (1999) был выполнен в том же духе фолк-рока, с доминирующим вокалом Найт, который оставался характерной особенностью стиля группы.
The Japanese: Nissan Violet, was a smaller version of the Datsun Bluebird 610, which was sold outside Japan under Nissan's Datsun brand as the Datsun 140J/160J - except in the United States where it was marketed simply as the Datsun 710. До Stanza, выпускался Violet (Вайолит), который за пределами Японии продавался под маркой Datsun 140J/160J - за исключением США, где его он именовался Datsun 710.
Violet Blue is an American journalist, author, editor, advisor, and educator. Вайолет Блу (англ. Violet Blue) - американский журналист, писатель, редактор, консультант и педагог.
Больше примеров...
Виолетты (примеров 9)
I'm making a little princess tiara for Violet to wear at her baby shower. Делаю веночек для Виолетты для её предрожденчика.
And perhaps saying is correct what not only was working for him like nursemaid of Violet, since she also was his close friend. Будет ли справедливо сказать, что Вы работали не только няней Виолетты, но и скрашивали его жизнь?
Xander is always sacrificing his own well-being in order to protect Violet's peace of mind. Как обсуждалось, Ксандер всегда жертвовал собой для защиты спокойствия Виолетты.
It employed me for nursemaid of Violet, his daughter of the partner. Он нанял меня в качестве няни для Виолетты.
Then it worked like nursemaid of the Mademoiselle Violet while the Monsieur Andrew it was staying away. Значит, Вы работали как няня мадемуазель Виолетты в отсутствие мистера Эндрю?
Больше примеров...