Английский - русский
Перевод слова Violet

Перевод violet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вайолет (примеров 764)
Hopper has two granddaughters, Violet Goldstone and Ella Brill. У Хоппера две внучки: Вайолет Голдстоун и Элла Брилл.
Tell Violet I stopped by. Okay. Передай Вайолет, что я заходил.
Where's Violet and her boyfriend? А где же Вайолет и её бойфренд?
"Hello, boys. It's Violet." Привет, это Вайолет.
Violet, listen to me. Вайолет, послушай меня.
Больше примеров...
Фиолетовый (примеров 31)
The trihydrate is green, and the hexahydrate is violet. Тригидрат имеет зелёный цвет, гексагидрат - фиолетовый.
Okay. I need a Violet one for domestic violence, a lime one for herpes and a jade green for how much I hate Kyle. Так, мне фиолетовый против насилия в семье, желтый против герпеса и зеленый за то, как я ненавижу Кайла.
We implode the violet dwarf star tomorrow. Взорвём фиолетовый кралик завтра.
As Wong security chief, you will be on hand when he attempts to destroy the violet dwarf. Как его начальник охраны, ты будешь участвоввать в попытке уничтожить фиолетовый карлик.
Violet, however, is at the highest. Фиолетовый же в самой высокой.
Больше примеров...
Виолетта (примеров 48)
Aunt Violet, do Cookie Monster. А ты, тетя Виолетта, будешь Коржиком.
You said your name was Violet. Вы сказали, что вас зовут Виолетта.
Violet did not see her parents ever again. Виолетта так и не увидела больше своих родителей.
Violet, what were you doing with that boy? Виолетта, что ты делала с этим мальчиком?
Tell them why, Violet. Скажи, почему, Виолетта.
Больше примеров...
Вайлет (примеров 38)
Violet, I'm not sure I understand this passage of Proust. Вайлет, я не совсем понял этот отрывок из Пруста.
Rose, take Aunt Violet through to the ballroom. Роуз, проводи тётю Вайлет до бального зала.
Violet sautéed the garlic, and washed and chopped the anchovies. Вайлет обжарила чеснок в масле, помыла и нарезала анчоусы.
So you, Violet Turner, you're unfinished. Так что, Вайлет Тёрнер, твоя жизнь не закончена.
But I can't handle it and I'm about to snap, Violet. Но я не могу с этим справиться и я близок к отчаянию, Вайлет.
Больше примеров...
Фиалка (примеров 29)
But won't this fragrant violet leave me for some one else, ...like my first poor flower did? Но не уйдёт ли эта ароматная фиалка к другому, ...как ушёл мой первый бедный цветок, а?
Two boys, two girls, and a dog named Violet. Два мальчика, две девочки и собака по кличке Фиалка.
She's no wilting violet. Она не какая-то скромная фиалка.
Would you say that that's a violet? Вы думаете, это фиалка?
Violet 30/1 joint night patrol with random checkpoint set up from 1900A to 2100A Совместный ночной патруль «Фиалка» 30/1 с выборочным выставлением блокпоста с 19 ч. 00 м. до 21 ч. 00 м.
Больше примеров...
Виолета (примеров 12)
I wonder if Violet will remember to get onions. Интересно, Виолета не забыла получить лук...
Castle. Violet didn't show up to work today. Касл, Виолета не появлялась сегодня на работе.
All right, Violet, you can go. Хорошо, Виолета, ты можешь идти.
Violet, would you have someone see to the gate, please? Виолета, не могли бы посмотреть, кто там у ворот, пожалуйста?
The next year, on April 7, 1926, Violet Gibson shot a pistol at Mussolini, which grazed his nose. 7 апреля 1926 года Виолета Гибсон стреляла в Муссолини из револьвера, пуля лишь задела его нос.
Больше примеров...
Айолет (примеров 9)
Violet, where'd the locks go? айолет, как работают эти защелки?
Violet, you're thinking it too. то? айолет, ты ведь тоже так думаешь.
Do you, Violet Baudelaire, take this...? Ѕерете ли ы, айолет Ѕодлер, этого...?
Violet's only 14. Ёто смешно. айолет только 14 лет.
Violet, listen to me. айолет, послушай мен€.
Больше примеров...
Виолеттой (примеров 7)
She used to let me and Violet play with it. Она разрешала нам с Виолеттой играть с ней.
It's funny, My aunt is named Violet. Прикольно, мою тетю тоже зовут Виолеттой.
It was born to 17 of July of 1913, of Beauty queen Phyllida Campion, a daughter called Violet. 17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой.
Sook, meet Violet. Сок, познакомься с Виолеттой.
It was that way with Violet. Также было и с Виолеттой.
Больше примеров...
Виолетту (примеров 7)
Xander wrapped Violet tightly in his warm arms, as Ethan looked on... Ксандер крепко обнял Виолетту его теплыми руками, пока Итан смотрел на них...
Avery, why don't you take Violet into the media room and put on a movie for your sisters? Эйвери, отведи Виолетту в домашний кинотеатр и поставь кино своим сестрам.
Who would like to play Violet? Кто хочет сыграть Виолетту?
We must hide Violet! Мы должны спрятать Виолетту!
I had an arranged marriage to Violet bone raper, У меня была договоренность, что я выйду за Виолетту, рода Бонрэперов.
Больше примеров...
Виолетте (примеров 9)
It is only to say to the court that Andrew was going to leave everything á Violet. Но вы сделаете заявление в суде о том, что Эндрю хотел все оставить Виолетте?
I'll take care of Violet. Я позабочусь о Виолетте.
What am I going to tell Violet? Что я скажу Виолетте?
The new will what Andrew Marsh was intending to do Mademoiselle Violet would leave everything á. Согласно новому завещанию, которое собирался написать Эндрю Марш, все оставалось мадемуазель Виолетте.
I intend to write a new will, when Violet is leaving everything á. Я намерен составить новое завещание, согласно которому все перейдет к Виолетте.
Больше примеров...
Violet (примеров 19)
After 20 years of repairing Neumann, AKG, Telefunken microphones and participating in Blue and Violet microphones manufacturing he started to produce his own line of microphones. После 20 летнего опыта ремонта микрофонов Neumann, AKG, Telefunken и участия в производстве микрофонов Blue и Violet он начал производить собственную линию микрофонов.
Five songs were released in promotion of the album; "Violet Hill" and "Viva la Vida" in May 2008, "Lovers in Japan" and "Lost!" in November 2008, and "Strawberry Swing" in September 2009. С альбома были выпущены пять синглов: «Violet Hill» и «Viva la Vida» - в мае 2008 года; «Lovers in Japan» и «Lost!» - в ноябре 2008 года; «Strawberry Swing» - в сентябре 2009 года.
The second release, entitled Under a Violet Moon (1999) continued in the same folk-rock style, with Night's vocals remaining a prominent feature of the band's style. Второй альбом под названием Under A Violet Moon (1999) был выполнен в том же духе фолк-рока, с доминирующим вокалом Найт, который оставался характерной особенностью стиля группы.
Violet Blue is an American journalist, author, editor, advisor, and educator. Вайолет Блу (англ. Violet Blue) - американский журналист, писатель, редактор, консультант и педагог.
Claire Du Brey (born Clara Violet Dubreyvich, August 31, 1892 - August 1, 1993) was an American actress. Клер Дю Брей (англ. Claire Du Brey, урождённая Клара Вайолет Дубрейвич (англ. Clara Violet Dubreyvich), 31 августа 1892 (1892-08-31) - 1 августа 1993) - американская актриса.
Больше примеров...
Виолетты (примеров 9)
There's no one here but you, me, and Violet. Здесь никого, кроме вас, меня и Виолетты.
"I can't wait until Violet's wedding." "Я все жду, не дождусь свадьбы Виолетты."
I'm making a little princess tiara for Violet to wear at her baby shower. Делаю веночек для Виолетты для её предрожденчика.
And perhaps saying is correct what not only was working for him like nursemaid of Violet, since she also was his close friend. Будет ли справедливо сказать, что Вы работали не только няней Виолетты, но и скрашивали его жизнь?
He also illustrated books written by his mother, Violet McKee, and by his son, Chuck McKee. В том числе - книги своей жены Виолетты Макки и своего сына Чака Макки.
Больше примеров...