Английский - русский
Перевод слова Violet

Перевод violet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вайолет (примеров 764)
I think I really like her, Violet. Думаю, она мне на самом деле нравится, Вайолет.
I'm sorry, Violet, I can't hear a thing. Извини, Вайолет, я плохо слышу.
You're not in labor, Violet. Ты не рожаешь, Вайолет.
I had to do it, Violet. Я это сделал, Вайолет.
I spoke to Violet. Я говорила с Вайолет.
Больше примеров...
Фиолетовый (примеров 31)
The main colors of new collection are - violet, pink, grey, brown, all shades of blue. Основные цвета новой серии - фиолетовый, розовый, серый, коричневый, все оттенки синего.
Imagine these seven notes represent the visible spectrum and the familiar colours of red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet. Представьте, что эти семь клавиш есть видимый нами спектр и знакомые цвета: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый.
Okay. I need a Violet one for domestic violence, a lime one for herpes and a jade green for how much I hate Kyle. Так, мне фиолетовый против насилия в семье, желтый против герпеса и зеленый за то, как я ненавижу Кайла.
We implode the violet dwarf star tomorrow. Взорвём фиолетовый кралик завтра.
Examples: Cl3 is violet colored, Cl2·H2O is blue-green, and Cl·2H2O is dark green. Например: Cl3 (фиолетовый), Cl2 ∙ H2O (светло-зелёный), Cl ∙ 2H2O (темно-зелёный).
Больше примеров...
Виолетта (примеров 48)
It goes Violet, me, you, then Doug. Первая Виолетта, за ней я, ты и Даг.
Violet. I didn't mean to do that. Виолетта, я не хотел этого!
Violet, America is such a long way away. Виолетта, Америка чудовищно далеко.
Violet, we're leaving. Виолетта, мы уезжаем.
Violet, don't go. Виолетта, не надо ехать.
Больше примеров...
Вайлет (примеров 38)
Our parents' fortune can't be used until Violet comes of age. Состояние наших родителей не может быть использовано до совершеннолетия Вайлет.
Violet, Opal Ruth, Sparkle, Helen, and Myrtle. Вайлет, Опал Рут, Спаркл, Хелен и Миртл.
"Wine, corgis and surfing." Violet was studying him. "Вино, корги и сёрфинг."Вайлет изучала его.
When Violet Baudelaire tied her hair up like that, it was a sure sign that the pulleys, levers and gears of her inventing mind were working at top speed. Когда Вайлет Бодлер завязывала волосы таким образом, это было верный признак, что грузики, рычаги и колесики её изобретательного ума работают на полную мощность.
Violet? Violet Young? Вайлет? Вайлет Янг?
Больше примеров...
Фиалка (примеров 29)
I was thinking of modest as a violet. Ну, я загадал - скромный, как фиалка.
The violet smells to him as it doth to me. Фиалка пахнет для него так же, как и для меня.
Sweet violet... mingled with Wright's Coal Tar - the latter from my hand. Фиалка душистая... смешанная с запахом моего мыла.
Violet is coming to you now. Фиалка сейчас идет к тебе.
That girl, as tiny as a violet как фиалка... которая движется подобно лепестку...
Больше примеров...
Виолета (примеров 12)
Castle. Violet didn't show up to work today. Касл, Виолета не появлялась сегодня на работе.
All right, Violet, you can go. Хорошо, Виолета, ты можешь идти.
Violet, hail us a cab. Виолета, вызови нам такси.
Good evening, Violet. Добрый вечер, Виолета.
Very well, Violet. Очень хорошо, Виолета.
Больше примеров...
Айолет (примеров 9)
"Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам.
Do you, Violet Baudelaire, take this...? Ѕерете ли ы, айолет Ѕодлер, этого...?
Violet and I are indeed a blissfully wedded couple, because, you see, айолет и € - действительно счастлива€ пара молодоженов, потому что, видите ли,
You must be Violet. Ёто, должно быть, айолет.
What would Violet do? то бы сделала айолет?
Больше примеров...
Виолеттой (примеров 7)
She used to let me and Violet play with it. Она разрешала нам с Виолеттой играть с ней.
"The third ticket was found by Miss Violet Beauregarde." "Третий билет найден мисс Виолеттой Бьюргард."
It was born to 17 of July of 1913, of Beauty queen Phyllida Campion, a daughter called Violet. 17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой.
Sook, meet Violet. Сок, познакомься с Виолеттой.
It was that way with Violet. Также было и с Виолеттой.
Больше примеров...
Виолетту (примеров 7)
Xander wrapped Violet tightly in his warm arms, as Ethan looked on... Ксандер крепко обнял Виолетту его теплыми руками, пока Итан смотрел на них...
Who would like to play Violet? Кто хочет сыграть Виолетту?
They want to arrest Violet. Они хотят арестовать Виолетту.
We must hide Violet! Мы должны спрятать Виолетту!
I had an arranged marriage to Violet bone raper, У меня была договоренность, что я выйду за Виолетту, рода Бонрэперов.
Больше примеров...
Виолетте (примеров 9)
I mean with Violet, and you know it. Я спрашиваю о Виолетте, ты это понял.
He said that Andrew told him what was going to leave everything á Violet? Вы сказали, что Эндрю хотел все завещать Виолетте?
It is only to say to the court that Andrew was going to leave everything á Violet. Но вы сделаете заявление в суде о том, что Эндрю хотел все оставить Виолетте?
I'll take care of Violet. Я позабочусь о Виолетте.
How he knew of Violet? Откуда вы узнали о Виолетте?
Больше примеров...
Violet (примеров 19)
Howard Stern interviewed Corgan for more than an hour and premiered "Violet Rays" from the album. Интервью с Корганом длилось больше часа, после чего состоялась премьера песни «Violet Rays».
This new line of cars was sold in various markets as the Datsun 140J/160J, Datsun Violet, or Datsun 710. Новая линейка автомобилей продавалась на различных рынках как Datsun 140J/160J, Datsun Violet или Datsun 710.
When the Violet Evergarden Gaiden light novel was released, the jacket band announced that a "new project" was in progress and that it will be a completely new work for the anime. На оби к Violet Evergarden Gaiden было объявлено, что «новый проект» находится в стадии разработки и что это будет совершенно новая анимация.
Kelly went into her room with the man and then started singing the song "A Violet I Plucked from Mother's Grave When a Boy." Келли прошла в свою комнату вместе с мужчиной, после чего оттуда донеслась её песня «А Violet I Plucked from Mother's Grave When a Boy».
The Japanese: Nissan Violet, was a smaller version of the Datsun Bluebird 610, which was sold outside Japan under Nissan's Datsun brand as the Datsun 140J/160J - except in the United States where it was marketed simply as the Datsun 710. До Stanza, выпускался Violet (Вайолит), который за пределами Японии продавался под маркой Datsun 140J/160J - за исключением США, где его он именовался Datsun 710.
Больше примеров...
Виолетты (примеров 9)
There's no one here but you, me, and Violet. Здесь никого, кроме вас, меня и Виолетты.
And perhaps saying is correct what not only was working for him like nursemaid of Violet, since she also was his close friend. Будет ли справедливо сказать, что Вы работали не только няней Виолетты, но и скрашивали его жизнь?
Xander is always sacrificing his own well-being in order to protect Violet's peace of mind. Как обсуждалось, Ксандер всегда жертвовал собой для защиты спокойствия Виолетты.
It employed me for nursemaid of Violet, his daughter of the partner. Он нанял меня в качестве няни для Виолетты.
He also illustrated books written by his mother, Violet McKee, and by his son, Chuck McKee. В том числе - книги своей жены Виолетты Макки и своего сына Чака Макки.
Больше примеров...