Английский - русский
Перевод слова Violet

Перевод violet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вайолет (примеров 764)
Violet, please tell the judge about your watch. Вайолет, расскажи судье о часах.
I don't know how to thank you, Miss Violet. Не знаю, как и благодарить вас, мисс Вайолет.
You see, Violet, we were living here when Tate lost his way. Видишь ли, Вайолет, мы жили здесь, когда Тейт сбился с пути.
I know that, Aunt Violet. Я знаю это, тетя Вайолет.
Maybe Violet's on to something. Может, Вайолет что подскажет.
Больше примеров...
Фиолетовый (примеров 31)
But it'll be destroyed when Leo Wong blows up the violet dwarf. Но он будет уничтожен, когда Лео Вонг взорвёт фиолетовый карлик.
You must gain Wong's confidence, infiltrate his organization and prevent him from destroying the violet dwarf. Ты должен завоевать его доверие, проникнуть в его организацию и не дать ему уничтожить фиолетовый карлик.
A rainbow is red, orange, yellow, green, blue, indigo, Violet. Радуга - это красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий. Фиолетовый.
I colored it violet. Я раскрасила их в фиолетовый.
We will not let you implode the violet dwarf star at galactic coordinates 167.84, -58.03, mark 948. Мы не дадим взорвать фиолетовый карлик! Разрешение уже получено, клуши!
Больше примеров...
Виолетта (примеров 48)
Violet did not see her parents ever again. Виолетта так и не увидела больше своих родителей.
But Violet, Ethan, and Xander are real characters! Но Виолетта, Итан и Ксандер настоящие персонажи!
Violet, why don't you trust me? Виолетта, почему ты не веришь мне?
Do you know who Violet is? Знаешь, кто такая Виолетта?
And we need a Violet. И нам нужна Виолетта.
Больше примеров...
Вайлет (примеров 38)
Violet, broke off the engagement. Вайлет, она, разорвала помолвку.
Go... go be with Violet. Идти... и быть рядом с Вайлет.
You'll have plenty of time to spend with that baby after Violet dumps it on you. У тебя будет полно времени с малышом, когда Вайлет оставит его тебе.
I meant with Violet. Я говорю про Вайлет.
I'm sorry, Violet. Мне жаль, Вайлет.
Больше примеров...
Фиалка (примеров 29)
My mother is a rose, a violet, and springtime dawn. "Моя мама - роза, фиалка, и весенний рассвет."
She's no wilting violet. Она не какая-то скромная фиалка.
Violet 30/1 joint night patrol with random checkpoint set up from 1900A to 2100A Совместный ночной патруль «Фиалка» 30/1 с выборочным выставлением блокпоста с 19 ч. 00 м. до 21 ч. 00 м.
The novel The Game (Igra) from the collection African Violet (Afrička ljubičica), published in 1985, received the main prize of an international competition in Arnsberg. Новелла «Игра» («Igra») из сборника «Африканская фиалка» («Afrička ljubičica»), вышедшего в 1985 г., получила главный приз международного конкурса в Арнсберге (Германия).
That girl, as tiny as a violet как фиалка... которая движется подобно лепестку...
Больше примеров...
Виолета (примеров 12)
I wonder if Violet will remember to get onions. Интересно, Виолета не забыла получить лук...
All right, Violet, you can go. Хорошо, Виолета, ты можешь идти.
Violet, would you have someone see to the gate, please? Виолета, не могли бы посмотреть, кто там у ворот, пожалуйста?
Good evening, Violet. Добрый вечер, Виолета.
Very well, Violet. Очень хорошо, Виолета.
Больше примеров...
Айолет (примеров 9)
Do you, Violet Baudelaire, take this...? Ѕерете ли ы, айолет Ѕодлер, этого...?
Violet and I are indeed a blissfully wedded couple, because, you see, айолет и € - действительно счастлива€ пара молодоженов, потому что, видите ли,
You must be Violet. Ёто, должно быть, айолет.
Violet, listen to me. айолет, послушай мен€.
What would Violet do? то бы сделала айолет?
Больше примеров...
Виолеттой (примеров 7)
She used to let me and Violet play with it. Она разрешала нам с Виолеттой играть с ней.
It's funny, My aunt is named Violet. Прикольно, мою тетю тоже зовут Виолеттой.
It was born to 17 of July of 1913, of Beauty queen Phyllida Campion, a daughter called Violet. 17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой.
Sook, meet Violet. Сок, познакомься с Виолеттой.
It was that way with Violet. Также было и с Виолеттой.
Больше примеров...
Виолетту (примеров 7)
Avery, why don't you take Violet into the media room and put on a movie for your sisters? Эйвери, отведи Виолетту в домашний кинотеатр и поставь кино своим сестрам.
They want to arrest Violet. Они хотят арестовать Виолетту.
We must hide Violet! Мы должны спрятать Виолетту!
I had an arranged marriage to Violet bone raper, У меня была договоренность, что я выйду за Виолетту, рода Бонрэперов.
There was some consternation in this night since I exclude Violet of the will. Этой ночью я испытал страх по поводу того, что исключил Виолетту из завещания.
Больше примеров...
Виолетте (примеров 9)
It is only to say to the court that Andrew was going to leave everything á Violet. Но вы сделаете заявление в суде о том, что Эндрю хотел все оставить Виолетте?
I'll take care of Violet. Я позабочусь о Виолетте.
What am I going to tell Violet? Что я скажу Виолетте?
How he knew of Violet? Откуда вы узнали о Виолетте?
When Tom first told us about Violet and he... Когда Том впервые рассказал нам о Виолетте, мы решили, это самая большая ложь на свете.
Больше примеров...
Violet (примеров 19)
When the Violet Evergarden Gaiden light novel was released, the jacket band announced that a "new project" was in progress and that it will be a completely new work for the anime. На оби к Violet Evergarden Gaiden было объявлено, что «новый проект» находится в стадии разработки и что это будет совершенно новая анимация.
After 20 years of repairing Neumann, AKG, Telefunken microphones and participating in Blue and Violet microphones manufacturing he started to produce his own line of microphones. После 20 летнего опыта ремонта микрофонов Neumann, AKG, Telefunken и участия в производстве микрофонов Blue и Violet он начал производить собственную линию микрофонов.
"(Marion Margaret) Violet Manners (nee Lindsay), Duchess of Rutland (1856-1937), Artist; wife of 8th Duke of Rutland". (Marion Margaret) Violet Manners (née Lindsay), Duchess of Rutland (1856-1937), Artist; wife of 8th Duke of Rutland (англ.). - Профиль на сайте Национальной портретной галереи в Лондоне.
The second release, entitled Under a Violet Moon (1999) continued in the same folk-rock style, with Night's vocals remaining a prominent feature of the band's style. Второй альбом под названием Under A Violet Moon (1999) был выполнен в том же духе фолк-рока, с доминирующим вокалом Найт, который оставался характерной особенностью стиля группы.
May 1988.CS1 maint: Untitled periodical (link) Violet, 2004, pp. 93. Мау 1988. |title= пусто или отсутствует (справка) Violet, 2004, pp. 93.
Больше примеров...
Виолетты (примеров 9)
There's no one here but you, me, and Violet. Здесь никого, кроме вас, меня и Виолетты.
But getting intel from someone like Violet Hughes, that's something I do best. Но раздобыть информацию от кого-то вроде Виолетты Хьюз, этим лучше заниматься мне.
"I can't wait until Violet's wedding." "Я все жду, не дождусь свадьбы Виолетты."
I'm making a little princess tiara for Violet to wear at her baby shower. Делаю веночек для Виолетты для её предрожденчика.
He also illustrated books written by his mother, Violet McKee, and by his son, Chuck McKee. В том числе - книги своей жены Виолетты Макки и своего сына Чака Макки.
Больше примеров...