In his last year of life he was awarded the prestigious Prix Antoine-Quinson from the Salon de Vincennes. |
В последний год жизни Кортес был награждён премией Prix Antoine-Quinson от Salon de Vincennes. |
The French government rewarded Minié with some 20,000 francs and installed him as a member of the staff at the Vincennes military school. |
Французское правительство за это изобретение вознаградило Минье суммой в 20 тыс. франков и назначило его в штат военной школы в департаменте Венсен (Vincennes). |
The Cairo and Vincennes Railroad was completed in 1872 by Ambrose Burnside, and American Civil War, Union Army, brigadier general Green Berry Raum, who was living in Harrisburg at that time. |
В 1872 году завершилось строительство железной дороги «Cairo and Vincennes Railroad», которое возглавляли Эмброуз Эверетт Бернсайд и участник гражданской войны, генерал Грин Берри Раум, живший в то время в Гаррисберге. |
Take the PERIPHERIQUE (Ringroad) to the Porte de Bercy and then get off at PORTE DE VINCENNES. |
Emprunter le PERIPHERIQUE vers la Porte de Bercy puis sortir PORTE DE VINCENNES. |