Английский - русский
Перевод слова Villa

Перевод villa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вилла (примеров 530)
In 1886, the villa, and all surrounding buildings, including riding facilities and stables for the horses of Empress Elisabeth, were finished. В 1886 году сама вилла и все прилегающие к ней здания - в том числе конюшня для лошадей императрицы Елизаветы - были закончены.
I'll bet he's the source of the cash Villa's been laundering. Держу пари, именно его деньги отмывались в "Химчистках Вилла".
In the wonderful setting of the villa Casa Mia, Marika Besobrasova welcomes large numbers of star dancers who have remained loyal to her and whose presence inspires and motivates the young students; В живописном уголке, где расположена вилла "Каса миа", Марика Безобразова принимает многочисленных звезд балета, которые остались ей верны и общение с которыми благотворно воздействует на молодых учеников.
AMISOM and the Transitional Federal Government frequently engaged the insurgents, in response to increased mortar fire and direct attacks against Villa Somalia and the seaport. АМИСОМ и переходное федеральное правительство часто вступали в бои с повстанцами в ответ на участившиеся минометные обстрелы и прямые нападения на дворец «Вилла Сомалиа» и морской порт.
This is the Cueva de Villa Luz in Tabasco, Mexico, the Cave of the House of Light. Мы находимся в мексиканском штате Табаско, в пещере Вилла Лус.
Больше примеров...
Вилья (примеров 43)
Pancho Villa's still talking, deciding the fate of Mexico. Панчо Вилья все еще разговаривает, решает судьбу Мексики.
Nobody could explain to me why that dish was called «Pancho Villa». Объяснить мне, почему это блюдо называется «Панчо Вилья» никто не смог.
Pancho Villa knows what to do with his opportunities. Панчо Вилья знает, как использовать свои возможности.
Varieties of this overprint were first used by the Conventionalists supported by Villa, and later by the Constitutionalists and known as the Carranza overprints. Разновидности этой надпечатки были впервые использованы конвенционалистами, которых поддерживал Вилья, а затем конституционалистами, и известны как надпечатки Каррансы.
On 11 November 1873 the colony officially became a town, named Villa Casilda after Casado del Alisal's mother. В 1873 году колония официально стала городком (вилья), получившим название «Касильда» в честь матери основателя.
Больше примеров...
Вилье (примеров 6)
In the Villa you're considered the most promising author of the moment. В Вилье вас считают наиболее перспективным автором в настоящее время.
I didn't fly for Pancho Villa either. И помогать Панчо Вилье я тоже не летал.
Did you hear that? - I heard he flew for Pancho Villa. Он летал на помощь Панчо Вилье.
The President (spoke in Spanish): I now call on Mr. Erick Reyes Villa, Minister of Development and Planning of Bolivia. Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово г-ну Эрику Рейесу Вилье, министру планирования и развития Боливии.
Pepe Acebal, Sporting's manager at the time, said that Villa initially lacked the stamina to have a real impact and had to be given his chance bit by bit and that Villa's capacity for work was "unrivalled". Пепе Асебал, спортивный менеджер «Спортинга» в то время, сказал, что Вилье первоначально не хватало выносливости, чтобы оказывать реальное воздействие на игру и он должен был дать свой шанс шагу в бесконечность.
Больше примеров...
Villa (примеров 202)
Real estate 2 de Luzarches (95270) vente Ensemble immobilier Maison/ Villa - by BILBERRY IMMOBILIER, La campagne a 35 km de Paris proche foret de Chantilly. Недвижимость 2 de Luzarches (95270) vente Ensemble immobilier Maison/ Villa - через BILBERRY IMMOBILIER, La campagne a 35 km de Paris proche foret de Chantilly.
Located by the golden beach of Köztársaság in Siófok, 50 metres from Lake Balaton, the Villa Campana is surrounded by majestic, old trees. Отель Villa Campana расположен рядом с золотым пляжем Köztársaság в городе Шиофок. Он находится в 50 метрах от озера Балатон в окружении величественных старых деревьев.
This prime location adds to the Villa Italia's reputation as one of the best hotels in Cascais. Благодаря своему превосходному местоположению Villa Italia считается одним из лучших отелей в Кашкайше.
Experience the calm and tranquility of Eastern Finland in Hotel Villa Vanessa, only 15 km from the coastal town of Kotka and close to the Uuperi Ski Resort. В отеле Villa Vanessa, расположенном всего в 15 км от прибрежного города Котка, неподалеку от горнолыжного курорта Уупери, Вы узнаете, что такое тишина и покой Восточной Финляндии.
She was involved in mounting the Armory Show of new European Modern Art in 1913 publishing and distributing in pamphlet-form a piece by Gertrude Stein entitled "Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia", which increased her public profile. Мэйбл принимала участие в Арсенальной выставке современного европейского искусства в 1913 году, где заслужила всеобщее внимание распространением на выставке своего памфлета на пьесу Гертруды Стайн «Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia».
Больше примеров...
Дом (примеров 101)
You know where the villa is? Вы знаете, где дом?
HOME VILLA PROPERTY A wine storehouse 1850 situated in Narbonne. Дом вилла собственности Около 1850 винодельня расположена в Нарбоне.
You can choose from the villas that we currently offer for sale or build your villa with the custom options you desire. Вы можете выбрать дом из вариантов, предложенных для продажи или построить по своему проекту.
The D&D Luxury Holiday Villa is situated in one of the most beautiful residential and holiday area close to Varna. Фамильный дом отдыха D&D Luxury Holiday Villa расположен в одном из самых красивых курортных районов в близи с портовым городом Варна. Пешая прогулка к морю вводит вас в курортный парк-комплекс Святые Константин и Елена.
Deeming then took a lease on Dinham Villa, a house in Rainhill, supposedly on behalf of a military friend, a certain "Colonel Brookes". Диминг арендовал дом в Рэйнхилле (виллу Динхэм), предположительно от лица друга-военного, некоего «полковника Брукса».
Больше примеров...
Вильи (примеров 10)
Villa's head was never recovered. Голова Вильи в итоге так никогда и не была обнаружена.
As a machine gunner in Pancho Villa's irregulars he decimated Pascual Orozco's rebel forces, while relating important intelligence to Sommerfeld in El Paso. Будучи пулемётчиком в рядах иррегулярных формирований Панчо Вильи, он сражался против повстанцев Паскуаля Ороско, одновременно снабжая находившегося в Эль-Пасо Зоммерфельда ценными разведданными.
From 1913-16, beginning at the age of 22, he was a soldier in the 13th U.S. Cavalry Regiment (K Troop) fighting at the Mexican border during the Pancho Villa Expedition. В возрасте 22 лет стал солдатом (с 1913 по 1916 год) 13-й Кавалерии, сражавшейся на Мексиканской границе во время Экспедиции Панчо Вильи.
On 6 October 2009, Negredo received his first call to the Spain senior team, for a 2010 FIFA World Cup qualifier against Armenia on the 10th, following the injuries of David Villa and Daniel Güiza. 6 октября 2009 года был впервые вызван в сборную Испании на матч отборочного турнира к чемпионату мира 2010 против Армении в связи с травмами Давида Вильи и Даниэля Гуисы.
One battle of the Mexican Revolution occurred in Celaya in 1915 between the troops of Álvaro Obregón and Francisco Villa. Одна битва мексиканской революции произошла в Селайе в 1915 году между войсками А. Обрегона (Álvaro Obregón) и Ф. Вильи (Francisco Villa).
Больше примеров...
Доме (примеров 20)
She didn't even go to the villa. Её нет даже в загородном доме.
I suppose if it isn't here, it's at her villa in Rome. Поэтому я полагаю, если он не здесь, то он в ее доме в Риме.
That night, Azucena Villaflor was taken by armed force from her home in Villa Dominico, Avellaneda, Buenos Aires. В ту ночь Асусена Вильяфлор была задержана военными в своем доме в Вилья-Доминико (Авельянеда, провинция Буэнос-Айрес).
The family fetched both a doctor and the police who called at the next-door villa to find the body of Henry Reedburn, the theatrical impresario, dead in the library with his skull split open by some unknown weapon. Семья вызвала врачей и полицию, а в соседнем доме было обнаружено тело Генри Рибурна, театрального импресарио, его голова была проломлена неизвестным оружием.
The girl was finally taken to Villa del Rosario, in the department of San Pedro, where she was locked in a house for nine days until she escaped. Затем девушку доставили в город Вилья-дель-Росарио, департамент Сан-Педро, где она содержалась под стражей в частном доме в течение девяти дней, после чего ей удалось совершить побег.
Больше примеров...