I have videotape of him shooting out of your body. |
У меня есть видео, где он вылезает из твоего тела. |
He brought that videotape to the governor-elect. |
Он принес это видео к избранному губернатору. |
You realize there was no videotape... |
Ты понимаешь, что видео не было? |
I was with my daughter Sophie watching "Goodfellows" on videotape. |
Я смотрел со своей дочерью Софией "Хороших парней" на видео. |
That's why I will never make a movie on videotape. |
Я никогда не буду снимать на видео. |
I want you to know that last night... I watched a very impressive videotape of the title Caged Wisdom. |
Хочу сказать, что вчера вечером посмотрел впечатляющее видео под называнием "Мудрость неволи". |
Mr. Ross has agreed to confess, with the stipulation that he do it on videotape. |
Мистер Росс согласился сделать признание, которое по его требованию будет записано на видео. |
And the other side, they're going to want to use this videotape. |
А противная сторона, они захотят использовать это видео. |
I'll show you the videotape if you want. |
Могу показать тебе видео, если хочешь. |
Twice a month, Koko's life is recorded on videotape. |
Дважды в месяц, жизнь Коко записывают на видео. |
He acquired a videotape of a stuffed ballot box. |
Он получил видео с урной с фальшивыми бюллетенями, |
Holliday shot a videotape of the incident on his camcorder from his apartment near the intersection of Foothill Boulevard and Osborne Street in Lake View Terrace. |
Джордж Холлидей снимал видео из своей квартиры недалеко от перекрёстка бульвара Foothill и улицы Osborne на Lake View Terrace. |
I was going to videotape that hop-on. |
Я хотел снять на видео его первого "зайца". |
D-5 HD uses standard D-5 videotape videotapes to record HD material, using an intra-frame compression with a 4:1 ratio. |
Формат D-5 HD позволяет записывать видео высокой четкости на видеокассеты стандарта D-5, это стало возможным благодаря применению внутрикадрового кодирования с компрессией 4:1. |
That man lied on videotape, he's missing a finger on his left hand, and he was carrying a designer handgun which he intended to use to murder Nigella Mason. |
Тот человек лгал на видео, у него недостает пальца на левой руке, и при нем был дорогущий пистолет, из которого он хотел застрелить Найджеллу Мэйсон. |
The latest meming craze, swift johnsoning, may have it's rival a brand new meme, where people videotape themselves wearing trench coats and talking about the dangers of meming. |
Новейший из мемов сводится к тому, что люди в плащах снимают на видео свои рассуждения об опасности мемов. |
They got it all on videotape from their surveillance house that was filming 24/7,365, for five years, across the street from us. |
[съёмка Моник Ратбан] Они всё это сняли на видео из их дома напротив через улицу, съёмка из которого велась круглосуточно 365 дней в году, в течение 5 лет. |
That the future is tape, videotape, and not film? |
Которое за видео, а не за киноплёнкой? |
Because the videotape thing was her idea. |
Потому что вся эта тема с видео, это была её идея. |
Maybe you could videotape that and put it online. |
Может, стоит записать это на видео и выложить в интернет. |
We had some of his old home movies transferred to videotape. |
Мы взяли часть его старого домашнего видео и переписали на кассеты. |
We have him on videotape lying through his teeth to the DEA. |
Он присутствует на видео, где лжет представителям наркоконтроля. |
That's what was on the videotape. |
Это и было заснято на видео. |
This videotape is for our employees. |
Я записал видео для наших служащих. |
Johnston appeared on the videotape Piledriver: The Wrestling Album 2 to introduce the video for Girls in Cars. |
Джонстон появился на записи Piledriver: The Wrestling Album 2, чтобы представить видео Girls in Cars. |