Английский - русский
Перевод слова Victorious

Перевод victorious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Победоносный (примеров 16)
That same victorious expedition persuaded Pope Urban II that a large crusade to liberate the Holy Land would be possible. Именно этот победоносный поход убедил папу Урбана II, что широкомасштабный крестовый поход для освобождения Святой земли мог бы быть успешным.
The fighting and victorious spirit of our people is impervious to any threat. Борьбу и победоносный дух нашего народа не удастся сломить никакими угрозами.
The victorious moment came in the early-1990s (August, 1991, precisely) during the military regime of President Ibrahim Badamasi Babangida. Победоносный момент произошёл в августе 1991 года, во время военного режима президента Ибрагима Бадамаси Бабангиды.
A joyous crowd throngs the balconies and terraces as a scarlet-robed king or victorious general crosses a bridge connecting the two sides of the river in a triumphant procession. Ликующая толпа наводняет террасы и балконы, в то время как царь либо победоносный военачальник в алом плаще едет в триумфальной процессии, пересекая реку по мосту.
Although the Russians ultimately defeated the Ottomans in the war, Muhtar's victories against them in the eastern front won him the title Gazi ("The Victorious"). Хоть Турция и проиграла эту войну, но в связи с тем, что Ахмед Мухтару удавалось наносить поражения русским войскам, он был удостоен титула «Гази» («Победоносный»).
Больше примеров...
Победу (примеров 93)
The current president emerged victorious with a majority of 96.91 per cent. Нынешний Президент одержал победу большинством в 96,91% голосов.
Seeing these reinforcements, the Duke of Mayenne decided to retreat, leaving Henry IV victorious. Перед лицом этих подкреплений, опасаясь, что это начало масштабной высадки английских войск, герцог Майеннский решил отступить, оставив Генриху IV победу.
The Allied Forces were victorious and occupied Constantinople, after which the Ottoman government collapsed. В результате военных действий силы Антанты одержали победу и заняли Константинополь, после чего Османское государство распалось.
In the long run, the war against terrorism can only be won if we emerge victorious in a more basic struggle - the one against poverty. В конечном итоге мы сможем выиграть войну против терроризма лишь в том случае, если одержим победу в более важной борьбе - борьбе против нищеты.
San Marino Calcio's 2004-05 season was more successful: they were victorious in the play-off final, and thus reached Lega Pro Prima Divisione (formerly Serie C1) for the first time. Сезон 2004/05 для «Сан-Марино Кальчо» был более успешным: они одержали победу в плей-офф, и таким образом в первый раз достигли Высшего дивизиона Профессиональной лиги (бывшая Серия С1).
Больше примеров...
Победителем (примеров 38)
Demosthenes lost about 300 men, but emerged victorious when the battle was completed later that night. Демосфен потерял около 300 человек, но вышел победителем, когда битва завершилась поздно вечером.
Well, then, promise me that you will return victorious and that your French engagement will never put my marriage in danger. Тогда обещай мне, что ты вернёшься победителем и твой союз с Францией никогда не будет угрожать моему браку.
How does it feel to be victorious, to kill the villain? Какое чувство быть победителем, убить злодея?
He was also victorious in the 2003 Baja Italy and the 2004 UAE Desert Challenge. Он был также победителем в 2003 году Baja Italy и в 2004 году UAE Desert Challenge.
The youngster, undefeated in 22 professional encounters, Kid Rodriguez, and the veteran, Davey Gordon, who's emerged victorious in 88 fights, while losing nine and drawing two. Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи.
Больше примеров...
Победителями (примеров 27)
Today we met danger head-on, Anthony, and emerged victorious. Сегодня мы встретили опасность лоб-в-лоб, Энтони, и вышли победителями.
And only the best of the best emerged victorious. И только лучшие из лучших станут победителями.
I believe strongly that our common goals and objectives are achievable because a people united, striving to achieve a common good for all members of society, will always emerge victorious. Я твердо верю в то, что наши общие цели и задачи достижимы и выполнимы, ибо когда люди едины в своем стремлении к общему благу для всех членов общества, они всегда выходят победителями.
The former paratroopers easily come out of it victorious, but the called police took the side of young people (one them had influential parents).The police tried to arrest the four friends but instead policemen became victims themselves. Бывшие десантники легко вышли из неё победителями, но вызванная ими милиция приняла сторону молодых людей (у кого-то из последних оказались влиятельные родители).
Those who stand victorious at ranking's end will find honored position within these walls. Те кто останутся победителями после соревнований получат почтенное место среди этих стен.
Больше примеров...
Победы (примеров 34)
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
On 21 June 1655 and 26 August 1656, the Venetians were victorious, although the Venetian commander, Lorenzo Marcello, was killed in the latter engagement. Это привело к ряду сражений на море: 21 июня 1655 года и 26 августа 1656 года венецианцы одержали победы, хотя венецианский командующий, Лоренцо Марчелло, погиб в последней битве.
After being victorious in the world championship, Natus Vincere announced their participation in 2 more tournaments-Arbalet Cup Dallas and GameGune 2010 (Bilbao). После победы в чемпионате мира Natus Vincere анонсировали участие в двух турнирах Arbalet Cup Dallas (Даллас) и GameGune 2010 (Бильбао).
Although the Ottoman army was victorious in the field, the Ottoman Empire did not benefit from the victory. Хотя османская армия победила в войне, Османская империя не получила выгоды от победы.
You see, Dagur, a player has to be willing to sacrifice every one of his pieces to be victorious. Понимаешь, Дагур, игрок должен быть готов пожертвовать для победы каждой из своих пешек.
Больше примеров...
Победили (примеров 20)
The Marathas were victorious in the battle and Peshawar was captured. Маратхи победили в битве, и Пешавар был захвачен.
Of which you were victorious. В котором вы победили.
In the ensuing 40-day battle near modern-day Nanning, Đại Việt troops were victorious, capturing the generals of three Song armies. В сорокодневной битве у Наньнина вьетнамские солдаты победили, захватив в плен генералов трёх сунских армий.
You engaged an enemy who outnumbered and outarmed you, and you were victorious? Вы вступили в бой с врагом, который превосходил вас по числу людей и по количеству оружия, и победили?
The city of Tenochtitlan was founded in 1325 as an ally of Azcapotzalco, but less than a century later, in 1430, the Mexicas joined with Texcoco and Tlacopan to wage war against Azcapotzalco and emerged victorious. Теночтитлан был основан в 1325 году как союзник Аскапотсалько, но менее чем через один век, в 1430 году, мешики объединились с Тешкоко и Тлакопаном в войне против Аскапотсалько и победили его.
Больше примеров...
Победил (примеров 16)
After my people emerged victorious in our last major battle with forces opposed to democracy over a decade ago, we resolved to share our experience with the rest of the world. После того как мой народ победил в нашей последней серьезной битве с силами, выступающими против демократии, около десяти лет назад, мы преисполнились готовности поделиться нашим опытом с остальным миром.
You are victorious, Arthur Pendragon. Ты победил, Артур Пендрагон.
The main guilty party of this war, the Soviet empire, collapsed and the West was victorious. Главный её зачинщик Советский Союз распался и в этой войне Запад победил.
The President of Kosovo, Fatmir Sejdiu, emerged victorious from party elections held on 9 December 2006 and suspended his role as party leader in order to retain his post as President, as required by the Kosovo Constitutional Framework. На партийных выборах, состоявшихся 9 декабря 2006 года, победил президент Косово Фатмир Сейдиу, который, однако, не стал вступать в должность руководителя партии, с тем чтобы сохранить свою должность президента с учетом требований, предусмотренных в Конституционных рамках для Косово.
Togo returned from the victorious Battle of Tsushima(1905) in which he had defeated the Russian Baltic Fleet, at that time the world's most powerful naval force. Это случилось на праздничном приеме, проведенном для Адмирала Того по его триумфальному возвращению из Цусимской битвы (1905), в котором он победил тогда самый мощный флот в мире, российский Балтийский Флот.
Больше примеров...
Победившие (примеров 12)
After the battle was over, the victorious Saxons buried the horde and used the king stone as a marker. После того, как она окончилась, победившие Саксы похоронили павших, и поставили королевский камень, как знак.
There have been reports of forced displacements as victorious clans burn the homes of conquered villages, although more often people leave their homes voluntarily for fear of more serious human rights violations. Имеются сообщения о насильственных перемещениях населения в тех случаях, когда победившие кланы сжигают дома в захваченных деревнях, хотя гораздо чаще люди добровольно покидают свои жилища, опасаясь стать объектом еще более тяжких нарушений прав человека.
We must not repeat the mistake made at the time of the establishment of the United Nations, when the victorious Allied Powers secured permanent seats on the Council. Мы не должны повторить ошибку, допущенную в момент учреждения Организации Объединенных Наций, когда победившие союзные державы получили в Совете постоянные места.
The countries that emerged victorious from the Second World War had the lion's share in leading the establishment of the United Nations. Страны, победившие во второй мировой войне, получили львиную долю преимуществ, осуществляя практически полностью руководство работой по созданию Организации Объединенных Наций.
At the dissolution of the Ottoman Empire following World War I, the victorious European states divided many of its component regions into newly created states under League of Nations mandates according to deals that had been struck with other interested parties. При распаде Османской империи после Первой мировой войны победившие европейские государства разделили многие из её составляющих областей в политические единицы - согласно мандатам Лиги Наций - для их собственных целей, и, до намного меньшей степени, согласно соглашениям, которые были достигнуты с другими заинтересованными сторонами.
Больше примеров...
Победивших (примеров 6)
This was a good idea for the collective security of all nations, but it fell afoul of the national interests of the victorious Powers. Это была хорошая идея для коллективной безопасности всех государств, однако она столкнулась с национальными интересами победивших держав.
Understandably, the Charter was conceived as a multilateral collective agreement by the victorious allied forces during the Second World War to forestall the recurrence of a world war. Вполне понятно, что Устав был задуман как многостороннее коллективное соглашение союзных сил, победивших во второй мировой войне, в целях предотвращения новой мировой войны.
There is no way that a Council fashioned in 1945, reflecting the needs and interests of the victorious Powers of the Second World War, can be said to adequately cater to the needs and interests of our times. Не может Совет, сформированный в 1945 году с учетом в первую очередь потребностей и интересов победивших во второй мировой войне держав, должным образом удовлетворять нужды и интересы нашего времени.
Ironically, it was an advantage of the Nuremberg courts that they were staffed by the representatives of the victorious powers. Как ни странно, преимуществом судов Нюрнберга было то, что они состояли из представителей победивших стран.
However, it is undeniable that, as the de Brissot and de Hammer case demonstrates, there are decisions that adopt the dominant nationality principle which reject the claims of nationals of the victorious Powers. Однако невозможно отрицать того, что существуют решения, например, по делу де Бриссо и де Аммера, в которых признается принцип преобладающего гражданства, в результате чего отклоняются иски граждан победивших держав.
Больше примеров...
Победившими (примеров 7)
On March 24, 1921, the Revolutionary committee of Georgia - a provisional administration set up by the victorious Bolsheviks - declared the Assembly dissolved. 24 марта 1921 года революционный комитет Грузии, временная администрация, созданная победившими большевиками, объявил Учредительное Собрание распущенным.
As everyone knows, the post-Second World War military tribunals at Nuremberg and Tokyo have been haunted by the charge that they were established by the victorious Powers to judge the vanquished. Как известно, военным трибуналам, созданным после второй мировой войны в Нюрнберге и Токио, не давали покоя обвинения в том, что они были учреждены победившими державами для того, чтобы судить побежденных.
Another aspect of the past, scattered in numerous flashbacks throughout the book, is vivid reminiscences of the 1991 Battle of Vukovar during the Breakup of Yugoslavia, and of the atrocities committed in its aftermath by the victorious Serb militias. Другим моментом из прошлого, рассеянным в многочисленных ретроспективных сценах по всей книге, являются яркие воспоминания о битве за Вуковар 1991 года во время распада Югославии и злодеяниях, совершённых после этого победившими сербскими ополченцами.
The Peace Treaty between the two German states and the four victorious Allies was signed in Moscow on the same day, and reunification was officially proclaimed on October 3. Мирный договор между двумя германскими государствами и четырьмя победившими союзниками был подписан в Москве в тот же день, и воссоединение было официально объявлено З октября.
Ricardos quickly rallied his army and confronted the victorious French. Однако, Рикардос быстро собрал главные силы армии и во главе их столкнулся с победившими французами.
Больше примеров...
Победивший (примеров 7)
The victorious knight will not only gain the hand of the princess, but will also become the next ruler of the land. Победивший рыцарь не только получит руку принцессы, но также станет следующим правителем этой земли.
The likelier outcome is that a victorious Putin would have many friends in Europe, and that the sanctions on Russia would be allowed to lapse. Куда вероятнее, что победивший Путин найдет много друзей в Европе и санкции против России будут сняты.
After the disappearance of the Soviet Union and the bipolar world order, victorious Western capitalism, under the leadership of the only world power, the United States, reigned supreme in global politics, and even more so in the global economy. После исчезновения Советского Союза и биполярного мирового порядка, победивший Западный капитализм, под предводительством единственной мировой державы, Соединенных Штатов, безраздельно властвовал в глобальной политике и даже в мировой экономике.
In 532, after several years of civil war, the victorious general Gao Huan made Yuan Baoju's cousin Yuan Xiu the Prince of Pingyang emperor (as Emperor Xiaowu). В 532, после нескольких лет гражданской войны, победивший генерал Гао Хуань сделал двоюродного брата Баоцзюя Юань Сю вана Пиняна императором Сяо У-ди.
The victorious proletariat of that country, having expropriated the capitalists and organised its own socialist production, would stand up against the rest of the world, the capitalist world. - Collected Works, vol. Победивший пролетариат этой страны, экспроприировав капиталистов и организовав у себя социалистическое производство, встал бы против остального, капиталистического мира.
Больше примеров...
С победой (примеров 14)
Battle after battle, they returned victorious. И после каждой битвы они возвращались с победой.
All right, you're all here because... you want to see your Longhorns emerge victorious. Итак, вы собрались здесь, потому что хотите, чтобы ваши игроки ушли с победой.
Yes, and I'll return there victorious, once I possess your travelling machine. И я вернусь с победой, как только я завладею вашим кораблем.
Paul the Deacon also tells us that Tassilo soon moved into the lands of the Slavs (probably the recently conquered eastern Tyrol and Carinthia), and returned victorious with much plunder. Павел Диакон также сообщает, что в 595 году Тассилон двинулся в земли славян (вероятно, в недавно завоёванные Восточный Тироль и Каринтию), откуда вернулся с победой и большой добычей.
You'll be standing by my side, supporting me, feeding me legal precedents, and if you had the upper body strength, carrying me out on your shoulders when I'm victorious. Вы будете рядом со мной, поддерживать меня, предоставлять мне судебные прецеденты, и если у вас хватит сил, нести меня оттуда на плечах с победой.
Больше примеров...
Победный (примеров 7)
Louise, together with his regiment he made a victorious March through France and went to Paris. Луиза вместе со своим полком совершала победный марш по Франции и направлялась к Парижу.
Then let's be thankful this is our day, a victorious day that - disobey a command from Count Dooku again, and I will kill you where you stand. Тогда будем признательны: это наш день! Победный день... Ещё раз ослушаешься приказа графа Дуку и я убью тебя на месте.
With President Bush at the table, the "spin masters" who put a victorious gloss on all his actions had little need to lower expectations concerning the outcome of the G-8 meeting in Scotland. Принимая во внимание присутствие президента Буша за столом переговоров, манипуляторам общественным мнением, придающим победный блеск всем его действиям, не было необходимости понижать ожидания от встречи «большой восьмерки» в Шотландии.
It also lives on in our sorrow that over the centuries, the temptation of the great and the powerful every now and again to wage victorious blitzkriegs has not yet yielded to a realization of the simple truth that a flawed peace is better than outright conflict. Оно также живет в нашей скорби оттого, что многовековые соблазны великих и могущественных мира сего провести время от времени победный блицкриг еще не уступили место осознанию простой истины, что плохой мир лучше доброй ссоры.
Now are our brows... bound with victorious wreaths. Победный лавр венчает нам чело,
Больше примеров...
Victorious (примеров 8)
She made her first musical appearance on the track "Give It Up" on the soundtrack Victorious: Music from the Hit TV Show in August 2011. Свои музыкальные начинания Гранде продемонстрировала в августе 2011 года, когда вышел сборник саундтреков Victorious: Music from the Hit TV Show.
The third soundtrack from the series, entitled Victorious 3.0: Even More Music from the Hit TV Show, was released on November 6, 2012. Третий саундтрек из сериала «Victorious 3.0: Ещё Больше Музыки из Успешного ТВ Шоу» был выпущен 6 ноября 2012.
USNS Impeccable has the original LFA system, weighing 155 tonnes; the 64-tonne Compact LFA derivative was developed for the smaller Victorious class. На USNS Impeccable (T-AGOS-23) была установлена оригинальная система LFA, весящая 155 т; для меньшего по размерам класса Victorious была разработана более лёгкая 64-тонная система Compact LFA.
On 6 February 1943, she left Norfolk as escort for Victorious. 6 февраля 1943 года вышел из Норфолка, сопровождая авианосец Victorious.
During this service, Victorious was badly holed by a rock and was forced to return to Britain. Во время выполнения этой миссии Victorious был сильно поврежден после удара о скалы и был вынужден вернуться в Англию.
Больше примеров...
Виктория-победительница (примеров 9)
Ellington appeared in Nickelodeon's Victorious debut episode as Evan in the first episode. Эллингтон появился в дебютном эпизоде сериала «Виктория-победительница» Nickelodeon как Йен в первом эпизоде.
Victorious is the first series on Nickelodeon to premiere in the decade of 2010. Виктория-победительница - первый сериал на Никелодеоне, который вышел в первой декаде 2010 года.
Victorious is filmed at Nickelodeon on Sunset on Sunset Boulevard in Hollywood. Виктория-победительница снимался на киностудии Nickelodeon on Sunset на Бульваре Сансет в Голливуде.
Although the Victorious cast only filmed three seasons, when the decision to end the series was made, Nickelodeon split the third season in half, making a fourth season. Хотя «Виктория-победительница» состоит только из трёх сезонов, когда закончился сериал, Никелодеон разбил третий сезон пополам, таким образом получилось четыре сезона.
Victorious (stylized as VICTORiOUS) is an American sitcom created by Dan Schneider that originally aired on Nickelodeon from March 27, 2010 to February 2, 2013. «Виктория-победительница» (англ. Victorious) - американский ситком, созданный Дэном Шнайдером, который выходил на канале Nickelodeon с 27 марта 2010 года по 2 февраля 2013 года.
Больше примеров...