I know 12- year-olds are vicious, vengeful creatures. |
Я знаю, двенадцатилетки - злые и мстительные создания. |
They're not vicious by nature. |
Они не злые по своей натуре. |
Yes, those men will be vicious out there. |
Да, те мужчины будут злые. |
They're fast, vicious, strong, |
Они быстрые, злые, сильные, |
They are vicious, cruel. |
Они злые, жестокие. |
Mosquitoes here are vicious. |
А комары здесь злые. |
These vicious attacks sent through electronic means may as well be carved in stone. |
Эти злые электронные нападки на вас могут с таким же успехом быть высеченными на камне. |
These tuskers walk like men, but they are vicious, mindless monsters. |
Эти песчаные люди хоть и похожи на человека, но на самом деле они злые, безмозглые чудовища. |
The enemy was right in the open, vicious as you like, all but sending you a bloody invitation. |
Враги выступали в открытую, злые как черти, чуть ли не в лицо бросали проклятый вызов. |
And the most vicious among them are the ones who are smiling and clapping the hardest. |
И самые злые из них хлопают и улыбаются больше всех. |
When will you, vicious tyrants, be done? |
Что ж вы, злые ироды, тянете, |
Vicious children with their so sad games hopscotching their way through life, etcetera, etcetera, is that it? |
Да... Злые дети со своими играми скачут по жизни, играя в классики? |
Time for vicious practical jokes. |
Тратим его попусту, на дурацкие злые шутки. |
They're territorial, vicious, pathologically secretive. |
Они редко переезжают, злые патологически замкнуты. |