Английский - русский
Перевод слова Verse

Перевод verse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стих (примеров 169)
1 Timothy, chapter 4, verse 16. Первое послание к Тимофею, глава 4, стих 16.
The scholars differed in that the three statements: (I) is not a verse of the chapeau and others, according to the owner. Ученые отличается тем, что три заявления: (Я) не является стих из вводной и другие, в зависимости от владельца.
He pours his sherry, reads a verse or two, asleep by 10:00, like clockwork. Наливает херес, читает стих или два, и засыпает к 22:00, как по часам.
A verse from Judges. Стих из Книги Судей.
Be vigilant, as it sayeth in the Book of Peter, Chapter 5, Verse 8. "Бдите", как сказано... в Послании от Петра, глава пятая, стих восьмой.
Больше примеров...
Куплет (примеров 118)
Jocelyn Vena from MTV praised the "song's chorus" and "Drake's verse". Джоселин Вяна из MTV похвалила «припев песни» и «куплет Дрейка».
A year later he covered it on The Elvis Duran Z100 Morning Show and added a rap verse. Годом спустя он перепел её во время The Elvis Duran Z100 Morning Show и добавил куплет с рэпом.
Secret, secret 30th verse, same as the first Секрет, секрет 30 куплет, такой же как и первый
In the beginning was dialogue between Fredro Starr and Sonee Seeza, later this part was cut from the song, and Sticky Fingaz's verse was re-recorded. В начале был диалог между Фредро Старром и Сонни Сизой, позже эта часть была вырезана из песни, и куплет Стики Фингаза был перезаписан.
The instrumentation evolved organically-after trying out various jazz riffs, Adele attempted the first verse a cappella, inspiring Epworth to improvise a melody on his acoustic guitar. Инструментовка песни была создана с помощью импровизации: после того, как они испробовали несколько джазовых риффов, Адель спела первый куплет а капелла, вдохновив Эпуорта сымпровизировать мелодию на акустической гитаре.
Больше примеров...
Стихотворение (примеров 16)
I wrote a new piece of verse. Я написала новое стихотворение.
So, if you will indulge me, I will share quickly with you a bit of verse, which I memorized as a young girl at 16 years of age. Так что, если вы разделите со мной удовольствие, я расскажу вам стихотворение, которая я выучила ещё в 16-летнем возрасте.
What made his first verse original, written by him, a poet in potential with 11 years of age, on occasion where offered three prizes of 10, 5 and 2, shillings respectively, in a competition Shamrock, a weekly newspaper? Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок?
As the verse goes, a very interesting verse, Господин, есть у Мархума одно стихотворение, очень хорошее,
Surely the winning verse must tap the throbbing underswell of the human condition. Конечно же, стихотворение победителя должно вскрывать пульсирующие опухоли человеческого бытия.
Больше примеров...
Строфа (примеров 8)
And what's rather wonderful is, each verse is the shape of the Titanic. И что особенно прекрасно, так это то, что каждая строфа в форме самого "Титаника".
Isaiah, chapter 57, verse 21. Исайя, 57-я глава, 21-я строфа.
Genesis, chapter 28, verse 12. Генезис, 28-я глава, 12-я строфа.
The fourth verse was another innovation of Stuart Hine, which was added after the Second World War. Четвёртая строфа гимна также написана Стюартом Хайном уже после Второй мировой войны.
As you know, the first verse is free, but the next verse will cost you three frangs. Как вы знаете, первая строфа - бесплатная, но следующая будет вам стоить З франга.
Больше примеров...
Строчки (примеров 9)
But you take that moment, and instead of just, like, kicking a regular verse... Но ты воспользовался этим моментом и вместо обычной строчки...
Why can't you admit that I wrote the "catchphrase" verse? Почему ты не можешь признать, что я написал "яркие" строчки?
That you helped with the "catchphrase" verse? Что ты помог мне написать "яркие" строчки?
Fine, you helped with the "catchphrase" verse, all right? Ладно, ты помог мне написать эти строчки, ясно?
Almost all the lines in a verse of Sticky begin and end with the same words as in the song by Slick Rick, but they have a completely different meaning. Практически все строчки в куплете Стики начинаются и заканчиваются теми же словами, что и у Слика Рика, но в них заложен совсем другой смысл.
Больше примеров...
Строки (примеров 10)
Zachariah 14, verse 12 and 13. Захария, стих 14, строки 12 и 13.
I should like to conclude with an old verse from our scriptures: В заключение я хотел бы привести строки из святого писания:
Note that the last two lines in each verse are repeated. Две последние строки каждого куплета повторяются два раза.
As Elisabeth pointed out to me, it's a verse that we used on our wedding day. Как подсказала Элизабет, именно эти строки, мы использовали на нашем венчании.
Who is there who might produce a verse of genuine meaningfulness? Кто здесь мог бы создать действительно значимые строки?
Больше примеров...
Verse (примеров 13)
She also illustrated the book The Pageant of The Year: A Garden Record In Verse. Она также иллюстрировала книгу The Pageant of The Year: A Garden Record In Verse...
Noisia own three record labels: Vision Recordings is intended for their drum and bass work, including collaborations with other producers in the genre, such as Teebee, Mayhem, or MC Verse. Noisia владеет двумя лейблами: Vision Recordings предназначен для Drum & Bass, на лейбле также выпускаются как совместные, так и персональные треки от Teebee, Mayhem и MC Verse.
His first two publications were an edition of Richard Allestree's The Whole Duty of Man and Miscellaneous Works Serious and Humerous In Verse and Prose. Первыми книгами, которые он издал, были The Whole Duty of Man Ричарда Олестри и Miscellaneous Works Serious and Humerous In Verse and Prose.
The established title "Invictus", Latin for "unconquered", was added by editor Arthur Quiller-Couch when the poem was included in The Oxford Book of English Verse (1900). Латинское название «Invictus» добавил редактор Артур Квиллер-Куч, включив стихотворение в «Оксфордский Сборник Английской Поэзии» (Oxford Book of English Verse).
In 2010, Lanez released the mixtapes, Just Landed, One Verse One Hearse, Playing for Keeps and Mr. 1 Verse Killah. В 2010 Лэйнз выпускает следующие микстейпы: Just Landed, One Verse One Hearse, Playing for Keeps и Mr. 1 Verse Killah.
Больше примеров...
Вселенной (примеров 10)
From here to the eyes and ears of the 'verse. Отсюда к глазам и ушам вселенной.
If I truly wanted someone bad enough... wouldn't be a thing in the 'verse could stop me from going to her. Если бы я хотел кого-то очень сильно... то не было бы вещи во вселенной, чтобы остановить меня от того, чтобы пойти к ней.
You can learn all the math in the 'verse... but you take a boat in the air that you don't love... she'll shake you off just as sure as the turn of the worlds. Ты можешь выучить всю математику во вселенной... но если ты управляешь кораблем, который не любишь... он стряхнет тебя, и этот также точно, как то, что миры вращаются.
It connected people, including crew members in space, by allowing them to think together about the universe, Earth and life itself, and created a linked verse. Оно объединяет людей, включая находящихся в космосе членов экипажа, позволяя им вместе думать о Вселенной, о Земле и о самой жизни, и приводит к созданию связанных между собой стихотворений.
Brutus, best ship in the 'verse. У нас не дорого, у нас чисто. Брутус - лучший корабль во вселенной
Больше примеров...
Поэзии (примеров 16)
She has published four books of original verse, Archaic Smile (1999), Hapax (2006), Olives (2012) and Like (2018). Она издала три книги поэзии: «Архаическая улыбка» (англ. Archaic Smile) (1999), «Гапакс» (англ. Hapax) (2006) и «Оливы» (англ. Olives) (2012).
He relies on many of the figures, metaphors and symbols of northern Albanian popular verse to imbue and stabilize his restless lyrics with the stoic vision of the mountain tribes. Он опирается на многие фигуры, метафоры и символы северной албанской популярной поэзии; ими насыщена его беспокойная лирика, но она стабилизирована стоическим видением горных племён.
She's a copy of The Oxford Book Of English Verse by her bed, together with A Shropshire Lad and a Betjeman Collected. Она держала оксфордский учебник английской поэзии у постели вместе с "Шропширским парнем" и сборником Бетжемина.
There he dedicated himself to poetry, reworking and publishing some of the poems of his youth and writing new works in verse and prose. Там он посвятил себя поэзии, переделывая и издавая некоторые из ранее написанных им поэм, также он писал новые работы в стихе и прозе.
His contributions to the famous volume of Shrewsbury verse, Sabrinae corolla, are among the most remarkable of the collection. Его переводы для шрусберийского выпуска древней поэзии «Sabrinae corolla» считаются украшением всего сборника.
Больше примеров...
Корана (примеров 8)
The Koranic verse in which this condition appears [4:129] emphasizes the impossibility of absolute fairness. В суре Корана, содержащей это условие [4:129], подчеркивается невозможность абсолютной справедливости.
Every time I feel sad in prison... I think of the Qur'an verse that says, Каждый раз, когда мне становилось грустно в тюрьме... я вспоминал строчку из Корана, которая гласит,
The longest verse of the Qur'an deals with commercial contracts involving immediate and future payments. Самый длинный стих Корана рассказывает о коммерческих контрактах с немедленным или отсроченным погашением.
Please permit me to conclude by urging the Summit to heed the Koranic verse relevant to all change, whether for good or bad: В заключение позвольте мне призвать участников Саммита прислушаться к стиху из Корана, который актуален для любых изменений, и к лучшему и к худшему:
Thus dialogue is conducted based on the Quranic verse 109:6, "To you your religion and to me mine." Таким образом, диалог должен осуществляться на основе стиха 109:6 Корана, гласящего «У вас - ваша вера, у меня - моя вера!».
Больше примеров...