| The troposphere on Venus contains 99% of the atmosphere by mass. | Тропосфера Венеры содержит 99 % всей атмосферы планеты по массе. |
| I will bring the most beautful male specimens to Venus and the most perfect of them will sire the new generations of Venus. | Я приведу самых прекрасных мужчин на Венеру и самые совершенные из них станут отцами нового поколения Венеры. |
| 2012 XE133, is an asteroid, classified as near-Earth object of the Aten group that is a temporary co-orbital of Venus. | 2012 XE133 - астероид класса атонов, сближающийся с Землёй, являющийся временным коорбитальным спутником Венеры. |
| Marble, a free software of a virtual globe that allows the user to choose among the Earth, the Moon, Venus, Mars and other planets. | Marble - программное обеспечение, представляющее собой виртуальный глобус, по желанию пользователя показывающий карты поверхности Земли, Луны, Марса, Венеры и других планет и спутников. |
| Maxwell Montes, Alpha Regio, and Beta Regio are the three exceptions to the rule that the surface features of Venus are to be named for females: women or goddesses. | Горы Максвелла, область Альфа и область Бета являются тремя исключениями из правила, согласно которому детали поверхности Венеры называются именами женщин и богинь. |
| Venus endlessly repeats the same note. | Венера бесконечно повторяет одну и ту же ноту. |
| And as soon as it gets there, Venus will immediately be in house 7. | И как только оно дойдет, так Венера сразу окажется в седьмом. |
| My Venus is in house 12. | У меня Венера в 12 доме. |
| Venus de Milo's been asking after you. | Вас спрашивала Венера де Мило. |
| that visibly crosses between the Earth and the Sun and that planet is our closest neighbour - Venus | что означает пересекающая планета которая очевидно пересекает линию от солнца до Земли И эта планета - наш самый близкий сосед - Венера |
| Well, nothing's keeping me off Venus. | Ну, ничто не встанет на моем пути к Венере. |
| They were tracking in particular Venus, the phases of the moon, eclipses. | Они отслеживали в особой Венере, фазах из луны, затмений. |
| General Mclntosh has told us the importance of knowing how this animal survives on Venus. | Генерал Макинтош рассказал нам о важности изучения того, как это существо выживает на Венере. |
| Now, life on Earth recovered, but Venus wasn't so lucky. | но на Земле жизнь возродилась вновь. Венере же так не повезло. |
| Let's say on the first leg, heading towards Venus... or on the second leg, going from Venus back to Earth... aborting the mission would be relatively simple. | На первом этапе, когда мы направляемся к Венере или на втором, когда мы возвращаемся назад к Земле, миссию легко могут отменить. |
| If she passes Mintz's test this afternoon, Paula, the big guy, and I are going to Venus. | Да. Если она пройдет тест Минтца сегодня после обеда, Паула, большой парень и я отправимся на Венеру. |
| We'll be on our way to Venus in a week. | Вылетаем на Венеру через неделю. |
| In 1992, readers ranked Venus as the second most popular character, Minako being tenth and Sailor V being ninth, out of thirty eight choices. | В 1992 году читатели указывали Венеру как второго по популярности персонажа, Минако была десятой, а Сейлор Ви девятой в списке из 38 позиций. |
| Niconico technology club (SOMESAT) will place pictures of Hatsune Miku and your messages on "Akatsuki" (meaning "Dawn" in Japanese), a Venus Explorer of JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency), and deliver them to far-off Venus. | Клуб технологии Niconico (SOMESAT) поместит изображение Хацунэ Мику и ваше сообщение будет отправлено на космическом аппарате "Акацуки" (значение «Рассвет» на японском языке) Японского агентства аэрокосмических исследований (JAXA) на далекую Венеру. |
| I'm giving the world an opportunity of studying and viewing the Cellini Venus. | Предоставил миру счастливый случай смотреть на Венеру Челлини. |
| But right now there is no evidence of a problem with Venus. | Но прямо сейчас нет свидетельств о каких-то проблемах с Венерой. |
| If just looking at Venus was so unproductive what else could you do? | Если наблюдения за Венерой были так непродуктивны, что ещё можно было сделать? |
| You were Venus once. | Когда-то вы были Венерой. |
| He calls her "Sailor Venus" and tells her she has a mission to protect Earth in the name of her guardian planet Venus. | Он называет её «Венерой» и рассказывает ей о миссии по защите Земли во имя своей планеты-хранительницы Венеры. |
| In the same timescale, Mercury's eccentricity may grow even further, and a close encounter with Venus could theoretically eject it from the Solar System altogether or send it on a collision course with Venus or Earth. | В этот же период времени эксцентриситет орбиты Меркурия может увеличиться ещё больше, и впоследствии близкое прохождение около Венеры может выбросить Меркурий за пределы Солнечной системы, или вывести на курс столкновения с самой Венерой или с Землёй. |
| This is very kind of you, Mr Venus. | Вы очень добры, мистер Винус. |
| No thoughts that I am ready to share just yet, Mr Venus. | Мыслей, которыми я мог бы поделиться пока нет, мистер Винус. |
| It's a start, Mr Venus. | Это только начало, мистер Винус. |
| Azarenka also became the sixth teenage female singles champion in the history of this tournament, with the others being Steffi Graf, Monica Seles, Martina Hingis, Venus Williams, and Gabriela Sabatini. | Азаренко также стала лишь шестой теннисисткой в подобной возрастной группе, которая смогла выиграть этот турнир (прочими были - Штеффи Граф, Моника Селеш, Мартина Хингис, Винус Уильямс и Габриэла Сабатини). |
| Well, I figured if Venus and Serena could do it, - own a piece of the Dolphins, why can't I? | А что такого - раз Винус и Серена смогли купить акции "Долфинс", чем я хуже? |
| I would love to do my space classroom on the Venus suit today. | Я с удовольствием устроила бы космический урок на тему Венерианского скафандра сегодня. |
| This encounter shortens its period to half of that of Venus, or about 112.5 days. | Это сократит период до половины венерианского, или около 112,5 дней. |
| The sixth encounter, almost two years after the fifth, brings its period down to 92 days, two-fifths that of Venus. | Шестая встреча, почти через два года после предыдущей, сократит период до 92 дней (2/5 от венерианского). |
| After 237 days it meets Venus for the fifth time and its period is shortened to about 96 days, three-sevenths that of Venus. | Через 237 дней зонд встретит Венеру в пятый раз, и период сократится до 96 дней, 3/7 от венерианского. |
| Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. | Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года. |
| In 1967 Venera 4 became the first probe to enter and directly examine the atmosphere of Venus. | В 1967 году «Венера-4» стала первым аппаратом, передавшим данные о свойствах венерианской атмосферы. |
| One of Akatsuki's main goal is to uncover the mechanism behind Venus atmosphere's super-rotation, a phenomenon in which the cloud top winds in the troposphere circulates around the planet faster than the speed that Venus itself rotates. | Одной из главных задач Акацуки было изучение особенностей вращения венерианской атмосферы, когда облака в тропосфере вращались вокруг планеты быстрее, чем Венера вращалась сама. |
| Botanically speaking, you're more of a Venus flytrap. | Ботанически, ты скорее венерина мухоловка. |
| Venus flytraps will do well under these conditions but are actually rather difficult to grow: even if treated well, they will often succumb to grey mold in winter unless well ventilated. | Венерина мухоловка может жить в этих условиях, но на самом деле довольно трудно растёт: несмотря на хороший уход, зимой она часто подвергается заражению серой плесенью, даже если хорошо проветривается. |
| You're not the only one who can set a trap, Venus. | Не ты одна устраиваешь ловушки, Венерина мухоловка. |
| You probably know of a plant called the Venus flytrap which grows in the tropics and in the apartments of certain lonely people. | Вы наверное знаете про такое растение, как Венерина Мухоловка, которая растёт в тропиках и в квартирах некоторых одиноких людей. |
| Venus Hotel is a family run hotel, with a charming home-away-from-home atmosphere, located in the pleasant village of Pamukkale. | Отель Venus - это семейный отель с по-домашнему очаровательной атмосферой, который расположен в прелестном Памуккале. |
| It was released in 1991 and includes the songs "Here She Comes Now" performed by Nirvana, and "Venus in Furs" performed by The Melvins. | Он был выпущен в 1991 и включал в себя две композиции: «Here She Comes Now», которую сыграли Nirvana, и «Venus in Furs», исполненной Melvins. |
| Fisher's claim stated that he had co-written "Human Behaviour", "Venus as a Boy", "Crying", and "Aeroplane" and sought damages of over ₤200,000. | Фишер утверждал, что он является соавтором «Human Behaviour», «Venus as a Boy», «Crying» и «Aeroplane», и требовал взыскать более 20 тыс. фунтов стерлингов в качестве возмещения ущерба. |
| The family resided in Brentwood, a suburb south of Nashville, where Elson managed a vintage clothing store called Venus & Mars. | Семья жила в Брентвуде, штате Теннесси, где Элсон управляет винтажным магазином одежды Venus & Mars. |
| VERITAS (Venus Emissivity, Radio Science, InSAR, Topography, and Spectroscopy) is a proposed mission concept by NASA's Jet Propulsion Laboratory (JPL) to map with high resolution the surface of planet Venus. | VERITAS (Venus Emissivity, Radio Science, InSAR, Topography, and Spectroscopy) - миссия, предложенная Лабораторией реактивного движения NASA с целью картографирования поверхности Венеры в высоком разрешении. |
| She can't pilot a Venus lander without her thumb. | Без большого пальца она не сможет пилотировать Венерианский модуль. |
| She can't pilot the Venus lander without her thumb. | Она не сможет пилотировать Венерианский посадочный модуль без большого пальца. |
| Zoe, we are going back to airlock to power up Venus suit. | Зои, мы возвращаемся в шлюзовую камеру, чтобы подготовить Венерианский скафандр. |
| The Venus suit... was delivered to Antares over six months ago. | Венерианский скафандр... был доставлен на "Антарес" более полугода назад. |
| That's the LS, they've given us to pick up the Venus object. | Это и есть место посадки, которое они дали нам затем, чтобы мы подобрали Венерианский объект. |