| It'll get so big it will engulf the entire orbits of Mercury, Venus and Earth. | Оно станет таким большим, что поглотит орбиты Меркурия, Венеры и Земли. |
| Water vapor initially in the atmosphere of Venus absorbed outgoing radiation which caused the planet to heat and increase water evaporation, leading to a positive feedback loop. | Первоначально водяной пар в атмосфере Венеры поглощал отражённое от поверхности излучение, что заставляло планету нагреваться и увеличивало испарение воды, что приводило к возникновению положительной обратной связи. |
| After completing the first manned mission to orbit Venus, astronaut Jeff Barton (Shatner) returns to Earth with recurring nightmares and an increasing inability to stay warm. | После завершения первого пилотируемого полета по орбите Венеры, астронавт Джефферсон Бартон возвращается на Землю с постоянными страшными сновидениями и все возрастающей неспособностью оставаться теплым. |
| During the flight to Saturn the space-vehicle will undergo gravity assists by Venus, Earth and Jupiter. | При полете к Сатурну КА будут благоприятствовать гравитационные поля Венеры, Земли и Юпитера. |
| Note the almost-zero eccentricity of Earth and Venus compared to the enormous eccentricity of Halley's Comet and Eris. | Отметим практически нулевые эксцентриситеты орбит Венеры и Земли в сравнении с орбитами Эриды и кометы Галлея. |
| You thought Venus was the North Star. | Ты думал, что Венера - это Северная Звезда. |
| Has Venus herself ever appeared in such rare form? | Сама Венера когда-нибудь появлялась в такой превосохдной форме? |
| While there is a risk that the underachievement of boys leads to a reduced focus on girls, it also provides an opportunity for better integration of gender perspectives in education, as illustrated by Belgium's Venus project. | Хотя существует риск того, что учебные неудачи мальчиков приведут к уменьшению внимания, уделяемого девочкам, это также дает возможность более успешной интеграции гендерной проблематики в сферу образования, о чем говорят итоги бельгийского проекта «Венера». |
| Successive inferior conjunctions of Venus repeat very near a 13:8 orbital resonance (Earth orbits 8 times for every 13 orbits of Venus), shifting 144º upon sequential inferior conjunctions. | Венера находится с Землёй в орбитальном резонансе 13:8 (8 оборотов Земли вокруг Солнца за 13 оборотов Венеры), смещаясь на 144º со времени соединений. |
| Venus design. Waber Brothers, 1918. | Модель "Венера", братья Уэйбер, 1918 год. |
| It was either this or being a fry cook on Venus. | Либо это, либо стать фритюрье на Венере. |
| The hellish conditions on Venus are a reminder that this is serious business. | Адские условия на Венере напоминают нам о том, что ситуация очень серьезна. |
| Let's say on the first leg, heading towards Venus... or on the second leg, going from Venus back to Earth... aborting the mission would be relatively simple. | На первом этапе, когда мы направляемся к Венере или на втором, когда мы возвращаемся назад к Земле, миссию легко могут отменить. |
| The ancient floods of lava we see on Venus and here in India were created in much the same way. | Следы древних лавовых потоков, которые можно увидеть и на Венере, и здесь, в Индии, имеют схожее происхождение. |
| Unlike at Venus or Earth, many disturbances were seen in the pure upstream region in front of, but close to the magnetic field line tangent to the bowshock. | Многие возмущения в отличие от возмущений на Венере или Земле наблюдались исключительно в восходящем районе перед линией и вместе с тем в непосредственной близости от линии магнитного поля, являющейся касательной по отношению к дуге соударения. |
| You're not going to Venus without me. | Ты не полетишь на Венеру без меня. |
| Jocelyn, thank you for unleashing the inner Venus within every American woman. | Джоселин, спасибо вам за то, что вы сумели раскрыть внутреннюю Венеру в каждой американской женщине. |
| Tell me, have you seen Venus? | Вы не видели здесь Венеру? |
| I will bring the most beautful male specimens to Venus and the most perfect of them will sire the new generations of Venus. | Я приведу самых прекрасных мужчин на Венеру и самые совершенные из них станут отцами нового поколения Венеры. |
| The last event of such type was on 23 April 1998 when the Moon occulted Venus and Jupiter for observers on Ascension Island. | Последнее подобное покрытие можно было наблюдать 23 апреля 1998 года на острове Вознесения, когда Луна покрыла одновременно Венеру и Юпитер. |
| But right now there is no evidence of a problem with Venus. | Но прямо сейчас нет свидетельств о каких-то проблемах с Венерой. |
| She'd had a chat with Venus about her maladjusted son Jim. | Она переговорила с Венерой о ее непутевом сыне Джиме. |
| Turning Venus into the hell-like world we see today. | По сравнению с кипящей Венерой и замёрзшим Марсом, наш мир - это очень особенный каменный шарик. |
| The last time it came close to Mercury, Venus and Earth was 2010, 1977, and November 12, 2004 respectively. | Наиболее тесные сближения с Меркурием, Венерой и Землёй состоялись в 1998, 1977 и 2004 годах соответственно. |
| Venus de Milo meet my Venus Detroit. | Джон. Венера Милосская, познакомьтесь С Венерой Детройтской. |
| I played Venus Williams, but then I quit. | Я изображала Винус Уильямс, потом надоело. |
| You get a feeling for your beasts, Mr Venus? | Вы очень любите своих зверей, мистер Винус? |
| It was when I met Venus - she's a mom from Zambia. | Это была встреча с Винус - матерью троих детей из Замбии. |
| What's cooking in that pot, Mr Venus? | Что вы варите в этой кастрюле, мистер Винус? |
| Does a woman's constitution really differ so from a man's, Mr Venus? | Так ли сильно строение женщины отличается от строения мужчины, мистер Винус? |
| I would love to do my space classroom on the Venus suit today. | Я с удовольствием устроила бы космический урок на тему Венерианского скафандра сегодня. |
| This encounter shortens its period to half of that of Venus, or about 112.5 days. | Это сократит период до половины венерианского, или около 112,5 дней. |
| The sixth encounter, almost two years after the fifth, brings its period down to 92 days, two-fifths that of Venus. | Шестая встреча, почти через два года после предыдущей, сократит период до 92 дней (2/5 от венерианского). |
| After 237 days it meets Venus for the fifth time and its period is shortened to about 96 days, three-sevenths that of Venus. | Через 237 дней зонд встретит Венеру в пятый раз, и период сократится до 96 дней, 3/7 от венерианского. |
| Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. | Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года. |
| In 1967 Venera 4 became the first probe to enter and directly examine the atmosphere of Venus. | В 1967 году «Венера-4» стала первым аппаратом, передавшим данные о свойствах венерианской атмосферы. |
| One of Akatsuki's main goal is to uncover the mechanism behind Venus atmosphere's super-rotation, a phenomenon in which the cloud top winds in the troposphere circulates around the planet faster than the speed that Venus itself rotates. | Одной из главных задач Акацуки было изучение особенностей вращения венерианской атмосферы, когда облака в тропосфере вращались вокруг планеты быстрее, чем Венера вращалась сама. |
| Botanically speaking, you're more of a Venus flytrap. | Ботанически, ты скорее венерина мухоловка. |
| Venus flytraps will do well under these conditions but are actually rather difficult to grow: even if treated well, they will often succumb to grey mold in winter unless well ventilated. | Венерина мухоловка может жить в этих условиях, но на самом деле довольно трудно растёт: несмотря на хороший уход, зимой она часто подвергается заражению серой плесенью, даже если хорошо проветривается. |
| You're not the only one who can set a trap, Venus. | Не ты одна устраиваешь ловушки, Венерина мухоловка. |
| You probably know of a plant called the Venus flytrap which grows in the tropics and in the apartments of certain lonely people. | Вы наверное знаете про такое растение, как Венерина Мухоловка, которая растёт в тропиках и в квартирах некоторых одиноких людей. |
| Venus Hotel is a family run hotel, with a charming home-away-from-home atmosphere, located in the pleasant village of Pamukkale. | Отель Venus - это семейный отель с по-домашнему очаровательной атмосферой, который расположен в прелестном Памуккале. |
| The first disc, titled Venus: Orbiting, features eleven original songs that find Amos experimenting heavily in electronica. | Первый диск, названный Venus: Orbiting, включает в себя одиннадцать новых экспериментальных песен Эймос в жанре электроники. |
| "Venus as a Boy" is a song by Icelandic musician Björk. | «Venus as a Boy» - песня известной исландской певицы и композитора Бьорк. |
| In the new models, this compensation system is integrated with the Venus Engine II, so handshaking is detected and adjusted faster to produce clearer and sharper images. | В новых моделях данная система совмещена с системой Venus Engine II, что позволяет быстрее определять тряску и компенсировать ее. |
| A craft called the Venus Mobile Explorer has been proposed by the Venus Exploration Analysis Group (VEXAG) to study the composition and isotopic measurements of the surface and the atmosphere, for about 90 days. | Другая миссия, «Venus Mobile Explorer», была предложена Аналитической группой по исследованию Венеры (VEXAG) с целью изучения состава, а также выполнения изотопного анализа поверхности и атмосферы. |
| She can't pilot the Venus lander without her thumb. | Она не сможет пилотировать Венерианский посадочный модуль без большого пальца. |
| Venus lander, this is "Antares". | Венерианский модуль, это - "Антарес". |
| Zoe, we are going back to airlock to power up Venus suit. | Зои, мы возвращаемся в шлюзовую камеру, чтобы подготовить Венерианский скафандр. |
| The Venus suit... was delivered to Antares over six months ago. | Венерианский скафандр... был доставлен на "Антарес" более полугода назад. |
| Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. | Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года. |