Mitral valve takes, like, a minimum of seven hours. | Митральный клапан займет минимум часов семь. |
We rip out the combustion valve, replace it with disks. | Мы вырвем клапан сгорания, Заменим его тарелками. |
"Electronic control unit (CNG/LNG)" means a device that controls the gas demand of the engine, and other engine parameters, and cuts off automatically the automatic valve, required by safety reason. | 4.38 "Электронный блок управления (системой КПГ/СПГ)" означает устройство, которое регулирует потребность двигателя в газе и другие параметры двигателя и автоматически запирает автоматический клапан с учетом требований безопасности. |
That opens the poppet valve. | Который открывает тарельчатый клапан. |
Most irrigation sprinklers operate through electric and hydraulic technology and are grouped together in zones that can be collectively turned on and off by actuating a solenoid-controlled valve. | Большинство оросительных разбрызгивателей работают с помощью электрической и гидравлической технологии и сгруппированы в зоны, которые регулируют, приводя в действие электромагнитный клапан. |
The inlet valve on the propane stove from the geodesic dome was corroded, not exactly unheard of in this wet climate. | Вентиль на газовой плите с места взрыва был покрыт ржавчиной, не то чтобы редкость для влажного климата. |
Shut-off valve's out back. | Запорный вентиль на заднем дворе. |
"Open green intake valve and shut red return valve." | "Откройте зелёный заборный вентиль и закройте красный возвратный вентиль." |
If only one valve exists or only one valve works properly all openings with the exception of the opening of the pressure relief device shall be so closed as to be gas-tight under normal conditions of carriage. | Если имеется только один вентиль или только один вентиль работает надлежащим образом, все отверстия, за исключением отверстия устройства для сброса давления, должны быть закрыты, с тем чтобы быть газонепроницаемыми при нормальных условиях перевозки. |
In the second sentence, at the end, replace "manifold outlet valve" with "outlet of the manifold valve" and add "pressure retaining" before "gas-tight plug". | В конце второго предложения заменить "выпускной вентиль коллектора" на "выпускное отверстие вентиля коллектора", а также добавить "удерживающей давление" перед "газонепроницаемой". |
The most modern in-house test facilities together with our QA/QC System, ensure optimum valve performance and reliability. | Современное испытательное оборудование и наша система Гарантия/Контроль качества (QA/QC) гарантируют надежность и оптимальную отдачу арматуры. |
We have several standard set ups for shut off valve testing but all standard units can be customized to client specification. | Испытательные стенды Ventil используются производителями промышленной арматуры и ремонтными компаниями в более чем 60 странах по всему миру. |
Gearboxes with dosed positron indicator are use din CASE when valve shaft is Langer then allowed height for selected type of gearbox. | Редукторы с увеличенным указателем полоҗения применяются в случаях, когда длина вала арматуры побольше чем допустимая длина для монтаҗа в редуктор Mastergear. |
a/ The worm gear can be assembled directly on the valve top flange (fig. | а) Дублер может быть монтирован прямо на фланец арматуры (см. |
The remotely controlled service valve with excess flow valve shall be installed directly on the fuel container, without any intervening fittings. | 17.6.1.1 Дистанционно регулируемый рабочий клапан с ограничительным клапаном должен устанавливаться непосредственно на топливном баллоне без какой-либо промежуточной арматуры. |
CERMET BALL VALVE AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME | ШАРОВОЙ ЗАТВОР ИЗ КЕРМЕТА И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
Open the stop valve, turn on the pump. | Открыть затвор, включить насос. |
The ball valve is provided with a guide opening and is mounted in the housing between the dividing partition and the inlet duct in such a way that it can be rotated manually through a right angle. | Шаровой затвор выполнен с направляющим отверстием и установлен в корпусе между разделительной перемычкой и входным патрубком с возможностью поворота вручную на прямой угол. |
Compressed air is transferred to the acoustic horn through a flexible tube attached to the compressed air distribution system through a pressure regulator, a round seal and a solenoid valve. | Из существующей сети сжатого воздуха эксплуатационной организации, через регулятор давления, шарнирный затвор и соленоидный вентиль, сжатый воздух подается по гибкому шлангу в акустический преобразователь. |
NOTE: "Residual Pressure Valve" (RPV) means a closure which incorporates a residual pressure device that prevents ingress of contaminants by maintaining a positive differential between the pressure within the cylinder and the valve outlet. | ПРИМЕЧАНИЕ: "Клапан остаточного давления" означает затвор, состоящий из устройства остаточного давления, которое предотвращает проникновение загрязняющих примесей путем сохранения положительной разности между давлением в баллоне и давлением на выпуске клапана. |
The truth is, no matter what the official explanation, we don't know exactly what caused the Aleutian Wells blowout, but we suspect a pipeline valve failure. | Правда в том, что несмотря на официальное объяснение, мы точно не знаем, чем вызван взрыв на Аллеутских колодцах, но мы полагаем, что неисправной задвижка трубопровода. |
The inventive valve provide with a safety device relates to oil-and-gas industry and can be used for oil and gas pipelines and for water conduits. | Предлагаемая задвижка с предохранительным устройством относится к области нефтегазовой промышленности и может быть использована в нефте-газопроводах, а также водопроводах. |
Outer ball valve with a 3 1 ACME connection, as well as a DN 80 flange for the liquid phase. | Внешняя шаровая задвижка с соединением З 1 ACME, и с фланцем Ду 80 жидкой фазы. |
The wedge-shaped slide valve having a telescopic spindle comprises a housing (1), in which there is indirectly arranged a spindle (4) capable of performing a longitudinal movement. | Задвижка клиновая с выдвижным шпинделем содержит корпус (1), в котором опосредованно размещен с возможностью продольного перемещения шпиндель (4). |
WEDGE-SHAPED SLIDE VALVE COMPRISING A TELESCOPIC SPINDLE | ЗАДВИЖКА КЛИНОВАЯ С ВЫДВИЖНЫМ ШПИНДЕЛЕМ |
After Korsakovia, Thechineseroom worked with Robert Briscoe to develop a remake of Dear Esther, this time as a full-fledged video game title, distributed through Valve Corporation's Steam distribution service. | После Korsakovia Thechineseroom работает вместе с Робертом Бриско (англ. Robert Briscoe) над разработкой ремейка Dear Esther, на этот раз в качестве полноценной видеоигры, распространяемой через службу цифровой дистрибуции Steam корпорации Valve. |
Previously a game programmer at Dynamix and a designer on the Windows NT operating system at Microsoft, Harrington founded Valve in 1996 with Gabe Newell, another former Microsoft employee. | Ранее разработчик игр в Dynamix и разработчик на операционной системе Windows NT в Microsoft, Харрингтон основал Valve в 1996 году вместе с Гейбом Ньюэллом, бывшим сотрудником Microsoft. |
Blizzard acquired DotA-Allstars, LLC from Riot Games and filed an opposition against Valve in November 2011, citing Blizzard's ownership of both the Warcraft III World Editor and DotA-Allstars, LLC as proper claims to the franchise. | Blizzard приобрела DotA-Allstars, LLC у Riot Games и в ноябре 2011 года подала возражения против Valve, ссылаясь на право собственности Blizzard как на Warcraft III World Editor, так и на DotA-Allstars, LLC, в качестве достаточного основания для претензий на владение всей франшизой. |
MIVEC (Mitsubishi Innovative Valve timing Electronic Control system) is the brand name of a variable valve timing (VVT) engine technology developed by Mitsubishi Motors. | MIVEC (Mitsubishi Innovative Valve timing Electronic Control system) - система изменения фаз газораспределения с электронным управлением, разработанная Mitsubishi Motors. |
In 2008, The Age ranked him as the 16th-best Xbox hero of all time, adding that "no one has done more for the reputations and street cred of theoretical physicists than Valve." | В 2008 году журнал The Age поставил Фримена на 16 место в списке лучших персонажей игр для Xbox всех времён и народов добавив, что «никто не сделал больше для репутации и авторитета физиков-теоретиков, чем Valve». |
A discharge hole is displaced from the valve tube base towards the end thereof. | Выпускное отверстие смещено от основания клапанной трубки в сторону ее конца. |
Or is it even the area of the bore of the valve casting? | Или же это площадь отверстия в клапанной отливке? |
The thickness of a sealing washer is increased in such a way that the discharge hole of the valve tube is enabled to be arranged in two positions and makes it possible to preserve the valve tightness. | Уплотнительная прокладка имеет увеличенную толщину, достаточную для возможности двухпозиционного расположения в ней выпускного отверстия клапанной трубки с сохранением герметичности клапана. |
A company having grown from the humblest of beginnings into the epitome of valve technology within the industry. | Из скромного начала выросла компания, ставшая своей клапанной техникой известной во всей отрасли и по всему миру. |
I have a-a huge myxoma on a pregnant lady, I am spearheading the first U.S. Lotus Valve implantation, I've got four papers that journals are breathing down my neck for, | У меня здесь огромная миксома у беременной женщины, я возглавляю Американскую Ассоциацию по клапанной трансплантации, у меня четыре статьи для журналов за пазухой, у меня была армия интернов, которые могли использовать... |
(a) VVT target error: VVT system's ability to achieve the commanded valve timing - performance monitoring. | а) целевая ошибка РФГР: способность системы РФГР обеспечивать заданные фазы газораспределения - мониторинг эффективности; |
Later versions feature various implementations of variable valve timing and replace MPFI with direct fuel injection (marketed as NEO-Di). | Поздние версии имеют различные системы изменения фаз газораспределения, а впрыск MPFI заменен на прямой впрыск топлива (NEO-Di). |
A prototype version of the 1G-GEU called the LASREa-X, featuring twin-turbos, variable valve timing and intake as well as variable displacement, was fitted to the Toyota FX-1 show car at the 1983 Tokyo Motor Show. | Прототип 1G-GEU, названный LASREa-X, получил две турбины, изменяемые фазы газораспределения, а также изменяемый впускной коллектор, и был установлен на шоу-кар Toyota FX-1, представленный в 1983 году на Токийском автосалоне. |
The use of valve timing to increase the amount of residual exhaust gas in the combustion chamber(s) that is mixed with incoming air before or during combustion is not considered exhaust-gas recirculation for the purposes of this Regulation; 2.1.28. | С точки зрения настоящих правил использование фаз газораспределения для увеличения количества остаточного отработавшего газа в камере (камерах) сгорания, который смешивается с поступающим в двигатель воздухом до или во время сгорания, не считается рециркуляцией отработавших газов. |
The inventive valve-timing gear comprises a common intake-exhaust disc valve (1) and intake (5) and exhaust (7) channels. | Механизм газораспределения содержит общий для впуска и выпуска тарельчатый клапан (1), впускной (5) и выпускной (7) каналы. |
SHUTOFF MEMBER FOR A BALL VALVE AND A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | ЗАПОРНЫЙ ОРГАН ДЛЯ ШАРОВОГО КРАНА И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
The inventive method for producing the inventive shutoff member for a ball valve consists in forming a protective Al2O3 coating, having a variable in thickness a-phase content, on the surface thereof and in finishing said coating. | Способ изготовления такого запорного органа для шарового крана включает формирование на его поверхности защитного покрытия Al2O3 с переменным по толщине покрытия содержанием a-фазы и его финишную обработку. |
The aim of the group of inventions is to increase the corrosion and abrasion wear resistance and the tightness of the shutoff member and the seat of the ball valve. | Группа изобретений направлена на повышение коррозионной стойкости, стойкости против абразивного износа, а также герметичности запорного органа и седла шарового крана. |
Does the color of the valve matter? What mattershere? | Высота? Размер? Цвет крана? Что тут важно? |
Tap or self sealing valve defective. | а) Неисправность крана или самоуплотняющегося распределителя. |