You were a valet driver at one of his restaurants. |
Ты был парковщиком в одном из его ресторанов. |
At our wedding she took off with a case of whiskey and a valet parker. |
На нашей свадьбе она стырила ящик виски и сбежала с парковщиком. |
No, but you guys should talk to Carl, the valet. |
Нет. Но вам следует поговорить с парковщиком Карлом, |
You know what? I took a cab home, and I left my car with the valet, and they have my keys, so If that was - |
Я взял такси до дома, а машину оставил с парковщиком, и у них мои ключи, так что я... |
Left the car with the valet. |
Я оставила её с парковщиком. |
Anybody got eyes on this valet? |
Кто-нибудь следит за этим парковщиком? |
He works as head valet for the first season, but is officially recruited by Ed Deline to the security department to help during Danny's military absence. |
В течение первого сезона работает главным парковщиком, но переведен Эдом Делейном в отдел безопасности, во время военной службы Дэнни. |
Leo Ross, seeing that his old school rival, Charlie Cronan, has driving skills while working as a parking valet, bullies him into driving his BMW. |
Лео Росс сажает в свою машину своего школьного друга Чарли Кронана, так как замечает, что у Чарли хороший навык вождения, приобретённый им во время работы парковщиком на автостоянке. |
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. |
Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место. |
Never turn up your nose at a valet parker. |
Никогда не задирай нос перед парковщиком машин |