| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| Tell her the valet is turning her against his master. | Скажи ей, что лакей хочет настроить ее против барина. |
| His valet would climb in - and do it for him. | Его лакей делал это за него. |
| It was he, my valet. | Это был он, мой лакей. |
| I really thought he was valet. | Я правда подумала что он лакей. |
| I was only going to say that if I do need a new valet, I think I'd like to give Thomas a trial. | Я только хотел сказать, что если мне все же потребуется новый лакей, думаю, стоит взять Томаса на испытательный срок. |
| Your valet has unpacked for you, I suppose? | Надеюсь, ваш лакей еще не распаковал ваши вещи. |
| Miss Watson, this is Captain Gregson. Captain Gregson, this is Miss Watson, my personal valet. | Мисс Уотсон, это капитан Грегсон, капитан Грегсон, это мисс Уотсон, мой персональный лакей. |
| And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight? | А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого? |
| This is my new valet. | Это мой новый лакей. |
| It's that young valet. | Это же тот лакей. |
| And I am your valet. | А я ваш лакей. |
| How is the valet behaving? | Ну, а как ведет себя лакей? |
| I could use a valet, I think. | Лакей мне может пригодиться. |
| That's only the valet. | Это всего лишь лакей. |
| Come out the tunnel, "Pomp and Circumstance" blaring', his valet tossing' rose petals all the way to the ring. | Он выходил к рингу под звуки торжественного марша, а лакей бросал лепестки роз ему под ноги. |
| And your character is that of The Valet. | И твоей ролью будет лакей. |
| They tell me when you ring once, the valet comes in. | Я слышал, что если позвонить один раз, придет лакей. |
| I mean, I'm not her valet. | Я же не лакей, в конце концов. |