Английский - русский
Перевод слова Usability

Перевод usability с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удобства использования (примеров 48)
The Legal Group also recommends that definitions be listed in alphabetical order to increase transparency and usability. Группа по правовым вопросам также рекомендует перечислять определения в алфавитном порядке для улучшения прозрачности и удобства использования.
Usability testing helps to reveal aspects of an Internet site that can be simplified or otherwise improved to make the form-filling task easier and more satisfying for respondents. Тестирование удобства использования позволяет выявить те аспекты сайта Интернета, которые могут быть упрощены или иным образом улучшены, для того чтобы облегчить задачу заполнения бланков и сделать это более удовлетворительным образом для респондентов.
ITERATIVE USABILITY AND ACCESSIBILITY TESTING ИТЕРАТИВНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ УДОБСТВА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ДОСТУПНОСТИ
At that time, the usability lab was not equipped for accessibility testing. В то время лаборатория для тестирования удобства использования не была оборудована для проведения тестов доступности.
Notes the ongoing efforts of the secretariat in developing the new website, and calls upon the UNCTAD secretariat to ensure that priority is given to keeping the website's content up to date, and to enhancing the site's functionality, accessibility and usability. отмечает усилия, прилагаемые секретариатом в процессе создания нового веб-сайта, и призывает секретариат ЮНКТАД обеспечить уделение первоочередного внимания постоянному обновлению содержания этого веб-сайта, расширению функций веб-сайта и возможностей доступа к нему и повышению степени удобства использования.
Больше примеров...
Юзабилити (примеров 26)
Questions of quality, usability, social benefits, and legal constraints are driving its evolution. Вопросы качества, юзабилити, социальных льгот и правовых ограничений способствуют его развитию.
Good usability is essential to a positive user experience but does not alone guarantee it. Хорошее юзабилити имеет важное значение для позитивного опыта взаимодействия, но это само по себе не гарантирует его.
These notions emphasize orderly and clear design and are closely related to many of the design rules advocated by usability experts. Эти понятия подчеркивают упорядоченный и понятный дизайн и тесно связаны со многими правилами проектирования, которые пропагандируют эксперты по «юзабилити».
Usability is attached with all tools used by humans and is extended to both digital and non-digital devices. Юзабилити прикрепляется со всеми инструментами используемые людьми и распространяется как на цифровые так и не на цифровые устройства.
Long story short. Chuck Norris got offended by that fact that his application for iPhone had awfull sales and blamed - you'll never guess - Apple usability for that. Если вкратце, то Чак обиделся, что его стрелялка в Арр Store плохо продается и обвинил в этом, кого бы вы думали, юзабилити магазина приложений.
Больше примеров...
Удобство использования (примеров 23)
Keywords: business survey, internet questionnaire, visual design, usability testing Ключевые слова: обследование предприятий, интернет-вопросник, визуальное оформление, проверка на удобство использования.
Therefore, the usability of the e-form is of great importance. Исходя из этого, удобство использования электронного формуляра имеет большое значение.
The 100 winning products and services were selected for their exemplary design and usability, features, performance, and innovation. 100 продуктов-победителей были отобраны за их исключительный дизайн и удобство использования, функциональные возможности, скорость работы и новаторство.
B. Usability and functionality В. Удобство использования и функциональность
The ideal is usability and accessibility for all users and respondents, no matter what their abilities or disabilities. В идеале должно обеспечиваться удобство использования и доступность для всех пользователей и респондентов, независимо от их возможностей и умственных или физических недостатков.
Больше примеров...
Удобства пользования (примеров 17)
Finally, various usability tests were conducted at many stages of the process. Наконец, на многих стадиях процесса были проведены проверки удобства пользования.
It noted further that there was a need to consider local requirements, such as language, and also to factor in usability, such as graphics and symbols, in content development to cater to the poor and other vulnerable groups, such as the disabled. Далее он отметил, что необходимо учитывать местные требования, такие, как язык, а также такие факторы удобства пользования, как графика и символы в контенте, для учета интересов бедноты и других уязвимых групп, например, инвалидов.
Many users felt therefore that organizations should take the opportunity of upgrades to revisit and improve business processes as well as the usability of the system. Поэтому многие пользователи считают, что организациям следует воспользоваться периодом модернизации для пересмотра и улучшения рабочих процессов, а также повышения удобства пользования системой.
Additional improvements, as well as customizations and design reviews based on usability, have continued after the launch. После официального открытия продолжалась работа по улучшению портала, а также специализированная настройка функций и переработка дизайна для обеспечения удобства пользования.
The biggest creative battle fought was to keep the Pip-Boy's screen monochrome, as adding a dash of color was often an easy solution to a usability problem. Самая большая креативная битва развернулась за то, чтобы оставить экран монохромным, так как добавление цвета часто является простым решением для повышения удобства пользования.
Больше примеров...
Полезность (примеров 8)
Standardization of the method increases the quality and usability of the information obtained. Стандартизация метода повышает качество и полезность получаемой информации.
Moreover the limited coverage restricts the usability of the index in research. Кроме того, ограниченный охват уменьшает полезность индекса при проведении исследований.
It is currently in a very preliminary stage, but since NetBSD is a production-level kernel, the usability of Debian GNU/NetBSD should increase rapidly. На данный момент он находится на раннем этапе разработки, но поскольку NetBSD - ядро с высокой производительностью, полезность Debian GNU/NetBSD будет быстро увеличиваться.
Mobile dating and flirting services are now playing a more significant role in the growth of the company as the usability of mobile devices improves through the proliferation of iPhones and similar technologies. Мобильные сервисы в сфере знакомств и онлайн флирта на данный момент играют более важную роль в развитии компании, нежели ранее, так как полезность мобильных устройств растет с быстрым распространением iPhone и подобных технологий.
Given that some regard the usability, and thus deterrence value, of the CWC's challenge inspection mechanism as limited, should challenge inspections be part of an FMCT? С учетом того, что некоторые стороны расценивают полезность механизма инспекций по запросу в рамках КХО, а следовательно, и его ценность в качестве сдерживающего фактора как ограниченную, следует ли предусматривать в ДЗПРМ инспекции по запросу?
Больше примеров...
Применимости (примеров 15)
(b) Respect country ownership and leadership by supporting prioritized and realistic national work programmes for data production, accessibility and usability; Ь) поощрение национальной ответственности и руководящей роли стран посредством оказания поддержки в определении приоритетов и разработке реалистичных национальных рабочих программ в области подготовки, доступности и применимости данных;
Design activities make substantial use of international and national standards, in order to reduce the length and cost of the design process, and enhance to comparability and usability of outputs. В работах по проектированию весьма активно используются международные и национальные стандарты для сокращения продолжительности и стоимости процесса проектирования и повышения сопоставимости и применимости полученных материалов.
(e) Significant knowledge has been created and there have been considerable improvements in the accessibility, usability, coverage and reach of that knowledge. ё) была накоплена значительная база знаний и достигнуты существенные улучшения в плане доступности, применимости, охвата и получения этих знаний.
Recognizing this, the Board placed greater emphasis during the reporting period on usability, applicability, timeliness and objectivity of methodologies, alongside quality. С учетом этого Совет уделял больше внимания в отчетный период вопросам утилитарности, применимости, своевременности и объективности методологий, а также качества.
The Board has continued this year in its work on enhancing regional distribution of CDM project activities, by facilitating information sharing, by focusing on the usability and applicability of methodologies and by providing additional guidance on various aspects of the CDM project cycle. Совет продолжил в этом году свою работу по укреплению регионального распределения деятельности по проектам МЧР путем облегчения обмена информацией, концентрации усилий на удобстве использования и применимости методологий и предоставления дополнительных руководящих указаний по различным аспектам проектного цикла МЧР.
Больше примеров...
Практичность (примеров 2)
The Department continued to make enhancements to the attractiveness and usability of the United Nations Radio website in all languages, particularly with a view to expanding the use of multimedia content. Департамент продолжал повышать привлекательность и практичность веб-сайта Радио Организации Объединенных Наций на всех языках, особенно в целях расширения использования мультимедийного контента.
Our paper at WEIS 2006 - Anonymity Loves Company: Usability and the Network Effect - explains why usability in anonymity systems matters for their security: PDF. Наш доклад на WEIS 2006 - Анонимность Одна не Ходит: Практичность и Эффект Сети (Anonymity Loves Company: Usability and the Network Effect) - обьясняет почему практичность в системах анонимности влияет на безопасность этих систем: PDF.
Больше примеров...
Эргономичность (примеров 7)
At the other extreme, it can be built up to furnish full usability testing laboratories. С другой стороны, могут быть созданы полномасштабные лаборатории по тестированию на эргономичность.
There are ways to reduce the required expenditures in each of these areas, and it is quite feasible to start small and add resources over time as the concrete benefits of usability testing emerge through use. Существуют пути сокращения требуемых затрат в каждой из этих областей, в связи с чем вполне реально начать с малого и постепенно наращивать ресурсы по мере получения в ходе использования конкретных выгод от тестирования на эргономичность.
Usability testing implies measuring the characteristics of human-computer interaction while using a Web page. Тестирование на эргономичность предусматривает измерение характеристик взаимодействия "человек-компьютер" при использовании веб-страницы.
Statistical organisations which may already have a pool of evaluators to draw upon can confirm that to be accustomed to evaluating and field testing questionnaire design requires the necessary resources and culture to perform systems usability analysis. Статистические организации, которые уже смогли сформировать группы соответствующих оценщиков, могут подтвердить, что оценка и испытания проектов вопросников требуют необходимых ресурсов и культуры для осуществления анализа систем на эргономичность.
Statistical offices can implement usability testing gradually. Статистические управления могут постепенно внедрять практику тестирования на эргономичность.
Больше примеров...
Возможности использования (примеров 8)
However, the usability of these arrangements for international access still needs to be improved. Однако возможности использования подобных схем для обеспечения международного доступа все еще нуждаются в расширении.
2.31 A significant proportion of the complaints lodged with the EOC under the D-DO are related to accessibility, namely availability, connectivity and usability. 2.31 Значительная доля жалоб, направленных в КРВ в соответствии с УДИ, касается доступности, т.е. отсутствия препятствий, совместимости и возможности использования.
The ability to carry key services needed for continuous monitoring of the external and internal environments and to plan actions to sustain the integrity, security, usability and accessibility of electronic records stored in trusted digital repositories. способность предоставлять основные услуги, необходимые для непрерывного мониторинга внешних и внутренних сред, а также планировать принятие мер по поддержанию целостности, безопасности, возможности использования и доступности электронных документов, которые содержатся в надежных цифровых хранилищах.
a bug which has a major effect on the usability of a package, without rendering it completely unusable to everyone. когда ошибка сильно сказывается на возможности использования пакета, но не делает его полностью непригодным.
With regard to ozone-depleting substances in stockpiles, further delineation was also needed, depending on the usability of the ozone-depleting substance; В отношении озоноразрушающих веществ в запасах, необходимо дальнейшее разграничение, в зависимости от возможности использования озоноразрушающего вещества;
Больше примеров...
Утилитарности (примеров 4)
Environmental integrity has been the overriding priority, often achieved after lengthy approval processes and at the expense of usability and applicability of methodologies. Главным приоритетом являлась экологическая целостность, которая часто обеспечивается после длительных процедур одобрения и за счет утилитарности и применимости методологий.
Recognizing this, the Board placed greater emphasis during the reporting period on usability, applicability, timeliness and objectivity of methodologies, alongside quality. С учетом этого Совет уделял больше внимания в отчетный период вопросам утилитарности, применимости, своевременности и объективности методологий, а также качества.
The Board also requested the secretariat to organize a workshop aimed at identifying options to enhance the usability of CDM methodologies for projects related to household cooking energy supply. Совет также просил секретариат организовать проведение рабочего совещания, посвященного определению вариантов повышения утилитарности методологий МЧР в проектах, связанных с энергоснабжением домашних хозяйств для приготовления пищи.
The following four methodological tools were approved by the Board in the reporting period to ensure simplicity and consistency of methodologies and to enhance their usability and objectivity: Для обеспечения простоты и согласованности методологий и повышения их утилитарности и объективности Советом были одобрены за отчетный период следующие четыре методологических инструмента:
Больше примеров...
Удобства работы (примеров 4)
Mosh is similar to SSH, with additional features meant to improve usability for mobile users. Mosh аналогичен приложению SSH, но имеет дополнительные функции, предназначенные для повышения удобства работы мобильных пользователей.
To improve usability and repeatability of movement of the crane in different takes, the axis of rotation arrows are provided with limbs and a pointer. Для повышения удобства работы и повторяемости движения крана в разных дублях, оси поворота стрелы снабжаются лимбами и указателями.
Alexey noticed that for more usability on handhelds, there should be support for virtual keyboards in entrance and e17 itself. Алексей отметил, что для большего удобства работы с КПК необходима поддержка виртуальной клавиатуры как при входе, так и в процессе работы в E17.
Computers, for instance, could use "artificial synesthesia" to color words and numbers to improve usability. В компьютерной индустрии, например, может использоваться «искусственная синестезия» - выделение цветом слов и цифр для удобства работы с ними.
Больше примеров...
Функциональности (примеров 4)
Adds some small improvements of documentation and usability. Добавляет несколько небольших улучшений в документации и функциональности.
"This paragraph does not apply to an electronic communication whose capability of being retrieved or whose arrival at the electronic address is prevented by the operation of reasonable technological measures implemented to preserve the integrity, security or usability of the addressee electronic communication system." Настоящий пункт не применяется в отношении электронного сообщения, созданию возможности для извлечения которого или поступлению которого на электронный адрес препятствует применение разумных технических средств, используемых для сохранения целостности, безопасности или функциональности системы электронных сообщений адресата".
The maintenance PULAKO offer includes regular maintenance, keeping order and cleanness, renovation and other similar types of work aimed at sustaining the highest functional usability of the completed floors. In 2005, the average employment was 60 persons. Сервисная оферта фирмы PULAKO заключает в себе: консервацию, соблюдение чистоты, реставрацию и другого рода работы, целью которых является удержание высочайшей функциональности выполненного нами пола.
Windows 7 received critical acclaim, with critics noting the increased usability and functionality when compared with its predecessor, Windows Vista. Отзывы о Windows 7 были в основном положительные, отмечалось повышение удобства и функциональности по сравнению с её предшественницей Windows Vista.
Больше примеров...
Удобство пользования (примеров 7)
These elements affect the usability, accessibility and quality of websites. От всех этих элементов зависит удобство пользования, доступность и качество веб-сайта.
The usability of the system needs to be improved Удобство пользования системой необходимо повысить
Also, worthy of recognition are anti-burglary capabilities (even with basic package) and maximum comfort and usability of PVC windows thank to exclusive designs of Roto constructors. К достоинствам фурнитуры можно также отнести высокие противовзломные характеристики уже в базовой комплектации, а также максимальное удобство пользования окном ПВХ благодаря эксклюзивным разработкам конструкторов Roto.
Work on the final release of Version 2 has been completed with enhancements to performance and usability, and its roll-out will start at the end of 2007 and be completed during the first part of 2008. Завершена работа над окончательным выпуском версии 2, возможности и удобство пользования которой возросли, а в конце 2007 года начнется ее практическое внедрение, которое будет завершено в начале 2008 года.
The invention makes it possible to increase the capacity of the coded information and enhance the usability of the authenticator. Изобретение позволяет увеличить емкость кодовой информации и повысить удобство пользования аутентификатором.
Больше примеров...
Пригодности для (примеров 4)
maintaining shipping channels and guaranteeing their usability; Ь. обеспечение надлежащего содержания судоходных фарватеров и их пригодности для судоходства;
the requirements to be taken into account when considering navigational signs and marking include ensuring the safety and smooth circulation of shipping and maintaining shipping channels and guaranteeing their usability; требования, которые необходимо учитывать при рассмотрении знаков навигационной обстановки - обеспечение безопасности судоходства и маневрирования, надлежащего содержания фарватеров и их пригодности для судоходства;
This is stable and well tested software, which changes only if major security or usability fixes are incorporated. Изменения вносятся только при необходимости серьёзных исправлений, связанных с проблемами безопасности или пригодности для использования.
At the same time, it increases users' expectations with regard to timeliness, availability, accessibility, intelligibility and usability. Одновременно это ведет к росту ожиданий пользователей с точки зрения своевременности, наличия, доступности, понятности и пригодности для использования информации.
Больше примеров...
Удобным в использовании (примеров 3)
The recent redesign of the United Nations website had improved usability and increased the capacity to host multimedia content. Недавнее обновление веб-сайта Организации Объединенных Наций сделало его более удобным в использовании и повысило возможности для размещения мультимедийного контента.
The changes to the website improve its usability and increase access to important information. Вносимые изменения делают веб-сайт более удобным в использовании и облегчают доступ к важной информации.
To enhance site usability and user engagement, special playlists were created to facilitate access to information on particular issues while users were encouraged to comment on the videos and to share their views on issues of concern. Чтобы сделать сайт более удобным в использовании и привлечь больше зрителей, были созданы специальные эфирные листы, что упрощает поиск информации по конкретным темам, а пользователям предлагалось высказывать свои замечания к просмотренным видеоматериалам и делиться своими мыслями по волнующим их вопросам.
Больше примеров...