Английский - русский
Перевод слова Usability

Перевод usability с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удобства использования (примеров 48)
Dooble is designed and implemented in order to improve privacy and usability. Dooble включает в себя функции, целью которых является улучшение конфиденциальности и удобства использования.
This indicates that these issues are important regarding usability. Это свидетельствует о важности этих аспектов для удобства использования.
During this process, the documents were accompanied by a questionnaire to obtain feedback from the reviewers on specific questions regarding the usability and quality of each guidance document reviewed. Во время этого процесса к документам прилагалась анкета, предназначенная для выяснения мнений участников по конкретным вопросам относительно удобства использования и качества каждого из рассматривавшихся руководящих документов.
At that time, the usability lab was not equipped for accessibility testing. В то время лаборатория для тестирования удобства использования не была оборудована для проведения тестов доступности.
Working with test participants, the professional staff of the Census Bureau's Usability Laboratory continually refines a set of procedures and techniques based on best practices documented in the literature. В своей работе с участниками тестов специалисты лаборатории по тестированию удобства использования Бюро переписей США постоянно совершенствуют комплекс используемых процедур и методов с учетом передовой практики, находящей отражение в соответствующей литературе.
Больше примеров...
Юзабилити (примеров 26)
IRC clients even appeared in HTML, very useful, but without the options of usability of the others. IRC клиенты даже появилась в HTML, очень полезно, но без вариантов юзабилити других.
Questions of quality, usability, social benefits, and legal constraints are driving its evolution. Вопросы качества, юзабилити, социальных льгот и правовых ограничений способствуют его развитию.
During this time he was part of the process of usability development for all the programs, web sites and payment interfaces (ATMs, CashIn). За этот период принимал участие в разработке юзабилити для всех созданных в компании программ, веб-сайтов, интерфейсов оплаты (банкоматы, CashIn).
User experience design (UXD, UED, or XD) is the process of enhancing user satisfaction with a product by improving the usability, accessibility, and pleasure provided in the interaction with the product. Дизайн взаимодействия с пользователем (UX, UXD, UED or XD) есть процесс повышения удовлетворенности пользователя за счет юзабилити, доступности (англ.)русск., и наслаждения при взаимодействии между пользователем и продуктом.
Likewise, you won't get the full benefit by having SEO and a promotion campaign, but neglecting website design and usability. Аналогично, проведя поисковую оптимизацию, проработав функционал сайта, нельзя получить удобный сайт, не уделив должного внимания юзабилити и дизайну сайта.
Больше примеров...
Удобство использования (примеров 23)
There was common agreement that modern IT permits improvement in the accessibility, usability and cost-efficiency of statistics. Было выражено общее мнение о том, что современная ИТ позволяет улучшить доступность, удобство использования статистической информации и повысить эффективность затрат.
KDE Desktop Environment improved usability by reworking many applications, dialogs and control panels to focus on clarity and utility, and by reducing clutter in many menus and toolbars. К Desktop Environment 3.2 улучшает удобство использования, перерабатывая многие приложения, диалоги и панели управления, чтобы сосредоточиться на ясности и полезности, а также уменьшило беспорядок во многих меню и панелях инструментов.
(b) Ready usability of analytical work developed by UNCTAD and its knowledge networks; Ь) удобство использования результатов аналитической работы ЮНКТАД и ее сетей знаний;
Usability is, thus, a multidimensional construct. Таким образом, удобство использования является многогранным понятием.
The first step in the development of the electronic form for the Dutch Annual Business Inquiry was a small usability test. Первым шагом в разработке электронного формуляра для ежегодного обследования предприятий Нидерландов стало проведение маломасштабной проверки на удобство использования.
Больше примеров...
Удобства пользования (примеров 17)
Graphics is being developed with account of information structure for maximal usability of resource. Графика разрабатывается с учетом информационной структуры для максимального удобства пользования ресурсом.
Neither does it deal with usability or interpretation of the signed content. В ней также не затрагиваются вопросы удобства пользования и толкования подписанной информации.
To enhance the usability of the legal library and its available information, the Secretariat has introduced new features such as an interactive map of regions and countries and added links to informative Government websites. Для повышения удобства пользования юридической библиотекой и представленной в ней информацией Секретариат включил в нее новые элементы, такие как интерактивная карта регионов и стран, и добавил ссылки на информативные правительственные веб-сайты.
For 2010 development, the usability expertise of both the Census and the Harris Corporation and its subcontractors are being utilized to evaluate all 2010 software. Для разработки системы к 2010 году для оценки всего программного обеспечения 2010 года используются как специалисты по оценке удобства пользования Бюро, так и специалисты корпорации "Херрис" и ее субподрядчиков.
They further indicate that the report could have been strengthened through the collection and examination of user satisfaction data and by linking the recommendations to an increase in website usability as perceived by the target audience. Они далее указывают, что ценность доклада можно было бы повысить за счет сбора и изучения данных об удовлетворенности пользователей и увязки рекомендаций с повышением показателя удобства пользования веб-сайтами с точки зрения целевой аудитории.
Больше примеров...
Полезность (примеров 8)
Standardization of the method increases the quality and usability of the information obtained. Стандартизация метода повышает качество и полезность получаемой информации.
Moreover the limited coverage restricts the usability of the index in research. Кроме того, ограниченный охват уменьшает полезность индекса при проведении исследований.
Covering only the largest groups or obtaining only little input from some countries would drastically reduce the usability and quality of the EGR both on European and national level. Охват только наиболее крупных групп или внесение определенными странами лишь ограниченного вклада резко снизит полезность РЕГ и качество содержащихся в нем данных как на европейском, так и на национальном уровнях.
It is currently in a very preliminary stage, but since NetBSD is a production-level kernel, the usability of Debian GNU/NetBSD should increase rapidly. На данный момент он находится на раннем этапе разработки, но поскольку NetBSD - ядро с высокой производительностью, полезность Debian GNU/NetBSD будет быстро увеличиваться.
Mobile dating and flirting services are now playing a more significant role in the growth of the company as the usability of mobile devices improves through the proliferation of iPhones and similar technologies. Мобильные сервисы в сфере знакомств и онлайн флирта на данный момент играют более важную роль в развитии компании, нежели ранее, так как полезность мобильных устройств растет с быстрым распространением iPhone и подобных технологий.
Больше примеров...
Применимости (примеров 15)
Improvements were made in the general areas of content coverage, navigation and search, presentation and usability and performance. Произведенные улучшения касались охвата конкретных тем, навигации и поиска, представления информации и применимости и эффективности функционирования.
In adopting a pragmatic approach to facilitate accessibility to data and value-added derived products for end-users, WFP suggested involving in the United Nations process the relevant governmental and intergovernmental entities, as well as private sector, in order to enhance the usability of space data. По мнению представителя ВПП, при принятии программного подхода в отношении облегчения для конечных пользователей доступа к данным и коммерческим информационным продуктам следует вовлекать в этот осуществляемый под эгидой Организации Объединенных Наций процесс соответствующие правительственные и неправительственные организации и частный сектор с целью повышения применимости космических данных.
Greater efficiency in the continued operation of JI, by securing the resources required, including the processing of new submissions relating to projects and accreditation, and strengthening its policy guidance to ensure its clarity and improve its usability in both the short and long term; а) повышение эффективности дальнейшего функционирования СО за счет обеспечения необходимых ресурсов, включая обработку новых представлений, касающихся проектов и аккредитации, и совершенствование руководящих указаний для него с целью придания им большей однозначности и обеспечения их применимости как в краткосрочной, так и долгосрочной перспективах;
Statisticians are very much concerned today about the applicability, usability and stability of their methods and technical solutions. Сегодня статистиков очень волнуют вопросы применимости, пригодности и стабильности их методик и технических инструментов.
Recognizing this, the Board placed greater emphasis during the reporting period on usability, applicability, timeliness and objectivity of methodologies, alongside quality. С учетом этого Совет уделял больше внимания в отчетный период вопросам утилитарности, применимости, своевременности и объективности методологий, а также качества.
Больше примеров...
Практичность (примеров 2)
The Department continued to make enhancements to the attractiveness and usability of the United Nations Radio website in all languages, particularly with a view to expanding the use of multimedia content. Департамент продолжал повышать привлекательность и практичность веб-сайта Радио Организации Объединенных Наций на всех языках, особенно в целях расширения использования мультимедийного контента.
Our paper at WEIS 2006 - Anonymity Loves Company: Usability and the Network Effect - explains why usability in anonymity systems matters for their security: PDF. Наш доклад на WEIS 2006 - Анонимность Одна не Ходит: Практичность и Эффект Сети (Anonymity Loves Company: Usability and the Network Effect) - обьясняет почему практичность в системах анонимности влияет на безопасность этих систем: PDF.
Больше примеров...
Эргономичность (примеров 7)
At the other extreme, it can be built up to furnish full usability testing laboratories. С другой стороны, могут быть созданы полномасштабные лаборатории по тестированию на эргономичность.
A capable, trained staff is necessary to properly implement a human computer interaction including usability testing of designed Websites. Для обеспечения надлежащего взаимодействия "человек-компьютер", включая проведение испытаний на эргономичность разработанных ШёЬ-сайтов, требуется квалифицированный персонал.
There are ways to reduce the required expenditures in each of these areas, and it is quite feasible to start small and add resources over time as the concrete benefits of usability testing emerge through use. Существуют пути сокращения требуемых затрат в каждой из этих областей, в связи с чем вполне реально начать с малого и постепенно наращивать ресурсы по мере получения в ходе использования конкретных выгод от тестирования на эргономичность.
Usability testing implies measuring the characteristics of human-computer interaction while using a Web page. Тестирование на эргономичность предусматривает измерение характеристик взаимодействия "человек-компьютер" при использовании веб-страницы.
Usability testing is the process by which the human-computer interaction characteristics of a system are measured, and weaknesses are identified for correction. Тестирование на эргономичность является процессом, в рамках которого измеряются характеристики "человеко-машинного взаимодействия" системы и выявляются недостатки, требующие исправления.
Больше примеров...
Возможности использования (примеров 8)
However, the usability of these arrangements for international access still needs to be improved. Однако возможности использования подобных схем для обеспечения международного доступа все еще нуждаются в расширении.
Wildlife changes linked to the climate will probably hamper the availability and usability of traditional food resources, which will have a significant impact on health. Связанные с климатом изменения, происходящие с дикой природой, вероятно, приведут к ухудшению доступа и возможности использования традиционными пищевыми ресурсами, что повлечет значительные воздействия на здоровье.
Small-world networks have been used to estimate the usability of information stored in large databases. Графы «Мир тесен» были использованы для оценки возможности использования информации, хранящейся в больших базах данных.
Since the responses to the questionnaires of Statistics Netherlands continue to decline, the potential usability of the messages created and shared voluntarily in social media as a data source for official statistics was investigated. Поскольку доля респондентов, отвечающих на опросники Статистического бюро Нидерландов, продолжает снижаться, был изучен вопрос о возможности использования сообщений, которые добровольно оставляют пользователи социальных сетей и которыми они добровольно обмениваются, в качестве источника данных для подготовки официальной статистики.
With regard to ozone-depleting substances in stockpiles, further delineation was also needed, depending on the usability of the ozone-depleting substance; В отношении озоноразрушающих веществ в запасах, необходимо дальнейшее разграничение, в зависимости от возможности использования озоноразрушающего вещества;
Больше примеров...
Утилитарности (примеров 4)
Environmental integrity has been the overriding priority, often achieved after lengthy approval processes and at the expense of usability and applicability of methodologies. Главным приоритетом являлась экологическая целостность, которая часто обеспечивается после длительных процедур одобрения и за счет утилитарности и применимости методологий.
Recognizing this, the Board placed greater emphasis during the reporting period on usability, applicability, timeliness and objectivity of methodologies, alongside quality. С учетом этого Совет уделял больше внимания в отчетный период вопросам утилитарности, применимости, своевременности и объективности методологий, а также качества.
The Board also requested the secretariat to organize a workshop aimed at identifying options to enhance the usability of CDM methodologies for projects related to household cooking energy supply. Совет также просил секретариат организовать проведение рабочего совещания, посвященного определению вариантов повышения утилитарности методологий МЧР в проектах, связанных с энергоснабжением домашних хозяйств для приготовления пищи.
The following four methodological tools were approved by the Board in the reporting period to ensure simplicity and consistency of methodologies and to enhance their usability and objectivity: Для обеспечения простоты и согласованности методологий и повышения их утилитарности и объективности Советом были одобрены за отчетный период следующие четыре методологических инструмента:
Больше примеров...
Удобства работы (примеров 4)
Mosh is similar to SSH, with additional features meant to improve usability for mobile users. Mosh аналогичен приложению SSH, но имеет дополнительные функции, предназначенные для повышения удобства работы мобильных пользователей.
To improve usability and repeatability of movement of the crane in different takes, the axis of rotation arrows are provided with limbs and a pointer. Для повышения удобства работы и повторяемости движения крана в разных дублях, оси поворота стрелы снабжаются лимбами и указателями.
Alexey noticed that for more usability on handhelds, there should be support for virtual keyboards in entrance and e17 itself. Алексей отметил, что для большего удобства работы с КПК необходима поддержка виртуальной клавиатуры как при входе, так и в процессе работы в E17.
Computers, for instance, could use "artificial synesthesia" to color words and numbers to improve usability. В компьютерной индустрии, например, может использоваться «искусственная синестезия» - выделение цветом слов и цифр для удобства работы с ними.
Больше примеров...
Функциональности (примеров 4)
Adds some small improvements of documentation and usability. Добавляет несколько небольших улучшений в документации и функциональности.
"This paragraph does not apply to an electronic communication whose capability of being retrieved or whose arrival at the electronic address is prevented by the operation of reasonable technological measures implemented to preserve the integrity, security or usability of the addressee electronic communication system." Настоящий пункт не применяется в отношении электронного сообщения, созданию возможности для извлечения которого или поступлению которого на электронный адрес препятствует применение разумных технических средств, используемых для сохранения целостности, безопасности или функциональности системы электронных сообщений адресата".
The maintenance PULAKO offer includes regular maintenance, keeping order and cleanness, renovation and other similar types of work aimed at sustaining the highest functional usability of the completed floors. In 2005, the average employment was 60 persons. Сервисная оферта фирмы PULAKO заключает в себе: консервацию, соблюдение чистоты, реставрацию и другого рода работы, целью которых является удержание высочайшей функциональности выполненного нами пола.
Windows 7 received critical acclaim, with critics noting the increased usability and functionality when compared with its predecessor, Windows Vista. Отзывы о Windows 7 были в основном положительные, отмечалось повышение удобства и функциональности по сравнению с её предшественницей Windows Vista.
Больше примеров...
Удобство пользования (примеров 7)
These elements affect the usability, accessibility and quality of websites. От всех этих элементов зависит удобство пользования, доступность и качество веб-сайта.
HIL simulation is a key step in the process of developing human factors, a method of ensuring usability and system consistency using software ergonomics, human-factors research and design. Моделирование ПАМ - ключевой шаг в процессе обработки человеческих факторов, метода обеспечивающего удобство пользования и эргономики программного обеспечения.
Also, worthy of recognition are anti-burglary capabilities (even with basic package) and maximum comfort and usability of PVC windows thank to exclusive designs of Roto constructors. К достоинствам фурнитуры можно также отнести высокие противовзломные характеристики уже в базовой комплектации, а также максимальное удобство пользования окном ПВХ благодаря эксклюзивным разработкам конструкторов Roto.
Work on the final release of Version 2 has been completed with enhancements to performance and usability, and its roll-out will start at the end of 2007 and be completed during the first part of 2008. Завершена работа над окончательным выпуском версии 2, возможности и удобство пользования которой возросли, а в конце 2007 года начнется ее практическое внедрение, которое будет завершено в начале 2008 года.
The invention makes it possible to increase the capacity of the coded information and enhance the usability of the authenticator. Изобретение позволяет увеличить емкость кодовой информации и повысить удобство пользования аутентификатором.
Больше примеров...
Пригодности для (примеров 4)
maintaining shipping channels and guaranteeing their usability; Ь. обеспечение надлежащего содержания судоходных фарватеров и их пригодности для судоходства;
the requirements to be taken into account when considering navigational signs and marking include ensuring the safety and smooth circulation of shipping and maintaining shipping channels and guaranteeing their usability; требования, которые необходимо учитывать при рассмотрении знаков навигационной обстановки - обеспечение безопасности судоходства и маневрирования, надлежащего содержания фарватеров и их пригодности для судоходства;
This is stable and well tested software, which changes only if major security or usability fixes are incorporated. Изменения вносятся только при необходимости серьёзных исправлений, связанных с проблемами безопасности или пригодности для использования.
At the same time, it increases users' expectations with regard to timeliness, availability, accessibility, intelligibility and usability. Одновременно это ведет к росту ожиданий пользователей с точки зрения своевременности, наличия, доступности, понятности и пригодности для использования информации.
Больше примеров...
Удобным в использовании (примеров 3)
The recent redesign of the United Nations website had improved usability and increased the capacity to host multimedia content. Недавнее обновление веб-сайта Организации Объединенных Наций сделало его более удобным в использовании и повысило возможности для размещения мультимедийного контента.
The changes to the website improve its usability and increase access to important information. Вносимые изменения делают веб-сайт более удобным в использовании и облегчают доступ к важной информации.
To enhance site usability and user engagement, special playlists were created to facilitate access to information on particular issues while users were encouraged to comment on the videos and to share their views on issues of concern. Чтобы сделать сайт более удобным в использовании и привлечь больше зрителей, были созданы специальные эфирные листы, что упрощает поиск информации по конкретным темам, а пользователям предлагалось высказывать свои замечания к просмотренным видеоматериалам и делиться своими мыслями по волнующим их вопросам.
Больше примеров...