| Alan McCarthy is an unexpected party guest. | Алан МакКарти - неожиданный гость на вечеринке. |
| The Swiss National Bank's unexpected abandonment of the franc's euro peg on January 15, though posing no immediate financial threat, was an enormous psychological blow, one that reflected and reinforced a massive loss of confidence. | Неожиданный отказ от привязки франка к евро со стороны Национального банка Швейцарии 15 января хоть и не представляют немедленную финансовую угрозу, все равно был огромным психологическим ударом, который отразил и усилил массовую потерю поддержки и доверия. |
| When Nirvana's Nevermind became a massive and unexpected success, Melvins were one of many groups to benefit from Nirvana's support. | Когда «Nevermind» группы Nirvana получил неожиданный массовый успех, Melvins, как и многие другие группы извлекли из этого пользу. |
| Well, not strange, but unexpected. | Не странный, но неожиданный. |
| Well, one day, old Captain Mertin received an unexpected visitor. | Как-то к капитану Мертину зашел неожиданный посетитель. |
| XML for Analysis protocol error: The server response format is unexpected. All tags between an Exception element and the Messages section must be closed. | Ошибка протокола XML для аналитики. Непредвиденный формат ответа сервера. Все теги между элементом Exception и разделом Messages должны быть закрыты. |
| Unexpected crude-oil price hike and global food crisis have affected purchasing power of the poor and lower middle income people of Bangladesh. | Непредвиденный рост цен на сырую нефть и глобальный продовольственный кризис отрицательно повлияли на покупательную способность населения Бангладеш с низким доходом и доходом ниже среднего. |
| Unexpected property type or value. | Непредвиденный тип или значение свойства. |
| Unexpected output column type. | Непредвиденный тип выходного столбца. |
| If paragraph (b) were deleted, unexpected harm would not be covered and the instrument would be limited to hazardous activities only. | Если пункт Ь исключить, тогда непредвиденный ущерб статей охватываться не будет и данный документ будет распространяться только на опасные виды деятельности. |
| Something unexpected that made it impossible for him to... | Какая-то неожиданность, и он не смог выбраться... |
| What an unexpected pleasure to see so many old friends in one place. | Какая приятная неожиданность видеть стольких старых друзей в одном месте. |
| Imagine that I'm your girlfriend and this is unexpected. | Представь, что я твоя девушка и это неожиданность. |
| The only thing that's unexpected is that I'm still alive. | Единственная неожиданность - это то, что я еще живой. |
| Well, this is unexpected. | Ну да, неожиданность. |
| Mrs. Juul, you have an unexpected visitor. | Миссис Юул, к вам нежданный гость. |
| We have an unexpected visitor in our mix namely dean Bowman. | К нам заглянул нежданный гость, по имени декан Боуман. |
| Buster, meanwhile, received an unexpected visitor. | Между тем к Бастеру явился нежданный гость. |
| There's an unexpected visitor at the door. | У дверей нежданный гость... |
| There was nothing Bree Hodge hated more than an unexpected... knock at the door. | Ничто так не раздражало Бри Ходж, как нежданный... стук в дверь. |
| They're just personal, and your interest is unexpected. | Просто они личного характера, и я не ожидал их от тебя. |
| Well, this is unexpected. | Этого я не ожидал. |
| Now that's unexpected... | Такого я не ожидал... |
| Unexpected from a Roman. | Не ожидал такого от римлянина. |
| Mr. Haarwood, what an unexpected surprise to have you back at the Alex. | Мистер Харвуд, не ожидал, что вы вернётесь в наш кинотеатр. |
| Did I mention, it's almost Christmas, and many of the suicides this time of year are due to sudden and unexpected joblessness? | Я упоминала, что сейчас Рождество, и большинство самоубийств происходит в это время года из-за внезапной безработицы? |
| It was not unexpected. | Смерть не была внезапной. |
| Dr. Albino, are you saying that those of a nervous disposition should leave immediately, in case the sheer unexpected remarkableness of my discovery should cause their hearts to explode? | Доктор Альбинос, вы намекаете на то, что всем слабонервным следует немедленно покинуть помещение, иначе от внезапной поразительности моего открытия у них могут лопнуть сердца? |
| If the server can be used in cheap foreign Deattari unstable operation may cause a loss of sudden unexpected server maintenance. | Если сервер может быть использован в дешевых иностранных Deattari нестабильной работе могут привести к потере внезапной неожиданной обслуживание сервера. |
| What, I carry a spare in case I wake up somewhere unexpected. | Она запасная, для утра после внезапной страстной ночи. |