| At the end of February, a few days before Paul's funeral, Lissy received an unexpected visit. | В конце февраля за несколько дней до похорон Пауля Лиззи нанесли неожиданный визит. |
| There was nothing Bree Hodge hated more than an unexpected knock at the door. | Больше всего на свете Брии Ходж терпеть не могла неожиданный... стук в дверь. |
| This time, really too unexpected for father | На этот раз, действительно слишком неожиданный для отца |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос. |
| Unexpected drawback: An unexpected detriment occurring in addition to the desired effect of the policy (e.g., while irrigation schemes provide people with water for agriculture, they can increase waterborne diseases that have devastating health effects, such as schistosomiasis). | Неожиданный недостаток: Негативный, неожиданный вред, полученный в дополнение к желаемому результату (например, ирригация предоставляет воду для сельского хозяйства, но может увеличить заболеваемость находящимися в воде паразитами, такими как шистосомоз). |
| Emergencies require particular consideration in the realization of the rights to water and sanitation owing to the immediate and generally unexpected nature of the need. | Чрезвычайные ситуации заслуживают особого рассмотрения с точки зрения осуществления прав на воду и санитарию, учитывая безотлагательный и, как правило, непредвиденный характер потребностей. |
| An unexpected large contribution in December 2009 meant that the total amount of voluntary contributions to the Branch in 2009 was above the 2008 benchmark of $8 million. | Непредвиденный крупный взнос, полученный в декабре 2009 года, привел к тому, что общая сумма добровольных взносов на деятельность Сектора в 2009 году превысила целевой показатель 2008 года в 8 миллионов долларов США. |
| The expression contains an unexpected equal sign (=). This error usually occurs when a double equals sign (==) is needed. | Выражение содержит непредвиденный знак равенства (=). Эта ошибка обычно возникает там, где следует использовать двойной знак равенства (==). |
| Unexpected content item in XPathNavigator. | Непредвиденный элемент содержимого в XPathNavigator. |
| For example, one could imagine a case where unexpected harm occurred which entailed liability in itself. | Например, в каком-то случае может возникнуть непредвиденный ущерб, который сам по себе влечет имущественную ответственность. |
| The only thing that's unexpected is that I'm still alive. | Единственная неожиданность - это то, что я еще живой. |
| It's not as if it's unexpected. | Это не то чтобы неожиданность. |
| Eric, this is unexpected. | Эрик. Какая неожиданность. |
| Well, this is unexpected. | Ну да, неожиданность. |
| What an unexpected surprise. | Какое неожиданное удивление(неожиданность). |
| Mrs. Juul, you have an unexpected visitor. | Миссис Юул, к вам нежданный гость. |
| What a delightfully unexpected surprise running into you here. | Что за чудесный нежданный сюрприз пришел к тебе. |
| We have an unexpected visitor in our mix namely dean Bowman. | К нам заглянул нежданный гость, по имени декан Боуман. |
| Since you're an unexpected guest, and you've revived a young life... and as you're clearly a great dervish, welcome to you! | Ты нежданный гость, но ты спас молодую жизнь... и если ты действительно великий дервиш, то добро пожаловать! |
| You call at unexpected hour. | Вы заходите в нежданный час |
| They're just personal, and your interest is unexpected. | Просто они личного характера, и я не ожидал их от тебя. |
| Well, this is unexpected. | Ладно, этого я не ожидал. |
| Well, this is unexpected. | Этого я не ожидал. |
| Well, this was unexpected, Agent Pride. | Не ожидал вас увидеть, агент Прайд. |
| What an unexpected treat. | Не ожидал вас тут увидеть. |
| It was not unexpected. | Смерть не была внезапной. |
| Dr. Albino, are you saying that those of a nervous disposition should leave immediately, in case the sheer unexpected remarkableness of my discovery should cause their hearts to explode? | Доктор Альбинос, вы намекаете на то, что всем слабонервным следует немедленно покинуть помещение, иначе от внезапной поразительности моего открытия у них могут лопнуть сердца? |
| If the server can be used in cheap foreign Deattari unstable operation may cause a loss of sudden unexpected server maintenance. | Если сервер может быть использован в дешевых иностранных Deattari нестабильной работе могут привести к потере внезапной неожиданной обслуживание сервера. |
| What, I carry a spare in case I wake up somewhere unexpected. | Она запасная, для утра после внезапной страстной ночи. |
| She had grown used to his unexpected rage... his sudden anguish... his deep depression. | Она привыкла к его неожиданной ярости... к его внезапной тоске... к его глубокой депрессии. |