Fred, this front tyre is as soft as butter! | Фред, передняя шина мягкая, как масло! |
Since a tyre conforming to the gtr including the requirement for a plunger test still could be sold around the world, the solution of creating a "module" would leave the decision of module adoption to the discretion of individual CPs. | Поскольку шина, соответствующая гтп, включающим требование об испытании с использованием плунжера, все же может продаваться в различных странах мира, введение соответствующего модуля позволит отдельным ДС по собственному усмотрению принимать решение относительно данного модуля. |
Tyre used by an individual laboratory to control machine behaviour as a function of time. | Шина, используемая отдельной лабораторией для контроля поведения стенда в зависимости от времени. |
I had some trouble with a flat tyre. | У меня лопнула шина. |
The tyre must function precisely and predictably when changing lanes, passing cars and taking curves. | Каким бы не было дорожное покрытие, заснеженным, обледенелым или подтаявшим, шина должна работать четко, адекватно реагируя на маневры при изменении полосы движения, обгоне и повороте. |
With a bit of luck, I'll have fallen asleep at the wheel when the tyre bursts. | Если повезёт, то я засну за рулём в тот момент, когда покрышка взорвётся. |
I'd like to keep it, but right now I need a tyre more then a chair. | Я не хотел его продавать, но сейчас мне покрышка нужнее кресла. |
The advantages of this thoroughly thought through construction are fast response to steering and low heat generation; the tyre remains cool and performs faultlessly in response to the driver's commands. | Усовершенствования, внесённые в конструкцию, отражаются на скорости управления и низком теплонагреве, покрышка не нагревается и безукоризненно реагирует на все движения водителя. |
I see your front tyre's going a bit flat on you there, Burt. | Похоже твоя покрышка решила стать немного более плоской? |
'... the Fiat's tyre had changed its mind about having air in it. ' | Покрышка Фиата пересмотрела свои планы насчет воздуха в себе. |
The suspension of the Williams broke on impact, the right front tyre flying backwards and hitting Senna on the head. | При ударе подвеска на Williams сломалась, правое переднее колесо отлетело назад и ударило Сенну по голове. |
Have you got a spare tyre? | У тебя есть запасное колесо? |
I've got a flat tyre. | У меня спустило колесо. |
3.19.2.3. Before or after mounting the assembly on a test axle, readjust the tyre pressure to that specified in paragraph 3.19.2.1. | 3.19.2.3 До или после того, как надетая на колесо шина устанавливается на испытательную ось, давление в шине корректируется в соответствии со значением, указанным в пункте 3.19.2.1. |
The wheel is provided with tyre rim which consists of at least two segments and the profile of which has a supporting surface with a diameter greater than the diameter of the edges of rim. | Колесо снабжено ободом, состоящим как минимум из двух сегментов, профиль которого имеет опорную поверхность, диаметр которой превышает диаметр реборд. |
Table 13 shows the nomenclature used to classify tyre products as a function of their size. | В таблице 13 показана номенклатура, использующаяся для классификации шинной продукции в зависимости от ее размера. |
The tyre industry would be considering the implications prior to the next meeting. | Представители шинной промышленности изучат последствия до следующего совещания. |
The inquiry confirmed that, at 1 a.m. on the night of 21-22 July 1994, the Haidariya police station in Najaf governorate was informed of an accident involving a collision between two vehicles near the Najaf tyre factory, 35 km away from Najaf city centre. | Следствие подтвердило, что в 1 час ночи с 21 на 22 июля 1994 года в полицейский участок Хайдарии в провинции Наджаф поступило сообщение о дорожно-транспортном происшествии, случившемся в результате столкновения двух автомобилей вблизи наджафской шинной фабрики, в 35 км от центра города Наджаф. |
The new g-Grip is the latest addition to the BFGoodrich car tyre range and has been designed for fitment to hatchbacks, saloons and MPVs. | Постоянные колебания цен на горючее стали вдохновением для компании [[Goodyear]] Tire & Rubber Company в разработке новой шинной технологии, которая обеспечит дополнительную экономию на топливе, а установленная на новый автомобиль 2011 Chevrolet Volt, она максимально способствует повышению экономных свойств автомобиля. |
BERU f1systems has developed a high resolution infra-red tyre sensor designed to help optimise vehicle set up and tyre performance in the wake of restricted F1 testing. | Голландская компания Interstate Tire & Rubber сообщает, что ее последнее достояние - шина для 4х4, официальная презентация которой состоялась на шинной выставке в Ессене, Германия, уже вышла на рынок. |
Rome is only a few years behind Tyre and Babylon. | Риму осталось всего несколько лет до участи Тира и Вавилона. |
In the meantime, a survey of some 1,427 shelters was conducted in the three camps in the Tyre area and 829 shelters were selected for rehabilitation pending receipt of funds. | Между тем было проведено обследование 1427 жилищ в трех лагерях в районе Тира, причем в отношении 829 из них было принято решение об их восстановлении в случае поступления необходимых для этого средств. |
The new premises in Saida and Tyre would enable the Agency to avoid triple shifting and to improve the educational environment in the schools. | Новые помещения в районах Сайды и Тира позволят Агентству избежать перехода на трехсменный режим работы и улучшить обстановку, в которой учащиеся занимаются в этих школах. |
They circled over areas of the South as far as Tyre and departed at 0700 hours on 16 August 2006, the first over Rmaich and the second over Al-Naqoura. | Пролетев на восток, они стали кружить над южными районами страны, достигая Тира, и покинули ее воздушное пространство в 07 ч. 00 м. 16 августа 2006 года: один через Рмайш, а другой через мыс Эн-Накура. |
Through the operation of 24-hour Security Operations Centre, standby/call services in Sector East and Sector West as well as standby/call services and patrols in the Tyre residential pocket | На основе обеспечения круглосуточного функционирования Оперативного центра по обеспечению безопасности, резервных служб/служб реагирования на вызовы в Восточном и Западном секторах, а также организации работы резервных служб/служб реагирования на вызовы и операций по патрулированию в жилых кварталах Тира |
The Commission was told in Tyre that hospitals were not short of medication, since they all had stocked up for a few months. | В Тире членам Комиссии было сказано, что больницы не ощущают нехватки медикаментов, поскольку все они запаслись ими на несколько месяцев. |
These problems of access to medical care are confirmed in the data provided by the Jabal Amal hospital in Tyre. | Эти проблемы, связанные с доступом к медицинской помощи, были подтверждены данными, предоставленными больницей "Джабаль Амаль" в Тире. |
The already existing humanitarian hubs in Beirut and Tyre are being further strengthened and additional hubs have been established in Saida, Tripoli and Zahle. | В настоящее время продолжается укрепление уже существующих центров гуманитарной деятельности в Бейруте и Тире и были созданы дополнительные центры в Сайде, Триполи и Зале. |
In terms of security planning and preparedness, UNIFIL will continue to pursue the establishment of a dedicated assembly area in Tyre, where the majority of international staff members and their dependants reside. | Что касается планирования работы по обеспечению безопасности и обеспечения готовности к чрезвычайных ситуациям, то ВСООНЛ будут продолжать усилия по созданию специального района сбора в Тире, где проживает большинство международных сотрудников с семьями. |
The Roumine-Sarba road near the Zidane School; The Insar - Al-Zrariye road at the wadi between Sarba and Jernaya in the Teffah area; The street of the religious school in Tyre, with one soldier injured. | Дорога между Румином и Сарбой возле Зиданской школы; дорога Инсар - Аль-Зрарийе возле русла реки между Сарбой и Джернайя в районе Теффы; дорога возле религиозной школы в Тире; один военнослужащий получил ранения. |
In response to a request from the Government of Lebanon, the following day UNIFIL evacuated 283 inhabitants from Marwahin to Tyre. | В ответ на просьбу правительства Ливана на следующий день ВСООНЛ эвакуировали 283 жителя из деревни Марвахин в Тир. |
Lebanon - South Lebanon (UNIFIL area of operations, except the Tyre pocket) | Ливан (Южный Ливан - район операций ВСООНЛ, за исключением района, где расположен город Тир) |
According to a WFP report" n the way to Tyre, some 15 km north of the city, a van travelling in the opposite direction was hit by a missile, apparently fired from the air. | По сообщению ВПП, "по дороге в Тир примерно в 15 км к северу от города микроавтобус, следовавший в противоположном направлении, был поражен ракетой, по всей видимости пущенной с воздуха. |
Military operations (Tyre) | Военные операции (Тир) |
Tyre was the most important coastal city out of the five Ptolemaic cities with a mint in Syria. | Город Тир был самым важным прибрежным городом из пяти птолемеевых городов с монетными дворами в Сирии. |
The lordship was a coastal strip on the Mediterranean Sea between Tyre and Beirut. | Сеньория занимала побережье Средиземного моря между Тиром и Бейрутом. |
From Acre, which became one of the region's most important dockyards along with Tyre, Mu'awiyah launched an attack against Byzantine-held Cyprus. | Из Акко, ставшего - наряду с Тиром - одной из важнейших верфей региона, Муавия выступил в атаку против подвластного Византии Кипра. |
Mr. Gillerman: I would like to reply to Mr. Mitri's, I believe, genuinely expressed pain about Tyre. | Г-н Гиллерман: Я хотел бы ответить гну Митри по поводу искренне высказанной им, я полагаю, боли в связи с Тиром. |
However, it should be noted that, notwithstanding the Force's efforts to improve vehicle utilization by implementing group shuttle bus transportation between Tyre and Naqoura, the group transportation measure has been suspended by the Force Commander since 19 April 2012 owing to heightened security risks. | Однако следует отметить, что, несмотря на усилия ВСООНЛ по более эффективному использованию автотранспортных средств путем введения челночного автобусного сообщения для групповой перевозки персонала между Тиром и Эн-Накурой, групповая перевозка сотрудников была приостановлена решением Командующего Силами с 19 апреля 2012 года из-за возросших рисков для их безопасности. |
Between 1330 and 1345 hours it returned and overflew Tyre at extremely high altitude, thus violating Lebanese airspace. | Между 13 ч. 30 м. и 13 ч. 45 м. он на большой высоте пролетели над Тиром, тем самым нарушив воздушное пространство Ливана. |
Europe has overwhelmingly cast its vote in favour of the tyre brand it regards as the safest and most durable, Michelin, putting the company miles ahead of the competition. | Тоуо Tire (USA) Corp. подписала трехлетнее спонсорское соглашение с баскетбольным турниром Pac-10, который будет транслироваться на Fox Sports Net(FSN). |
The European Federation for Transport and Environment (T&E) has released a position paper on improving tyre noise in response to the European Commission's invitation for public consultation on the topic, made in preparation for the drafting of new regulations. | Hankook Tire America Corp. воспользуется случаем и на автошоу SEMA официально продемонстрирует свою новинку - шину Ventus V12 Evo K110. |
In the US, the Toyo Proxes A20 all-season tyre has been selected as the 18-inch OE upgrade for the 2010 Lexus HS 250h. | Компания Goodyear Tire & Rubber Co. и профсоюз сталелитейщиков (United Steelworkers - USW) подписали новый договор касательно условий работы около 10.3 тыс. работников на семи заводах в Соединенных Штатах. |
Goodyear is reportedly considering building a five million unit tyre production plant in the Yaroslavl region of Russia, at a cost of between $200-250 million. | С 1 июля 2008 года, североамериканское подразделение Toyo Tire U.S.A. Corp. увеличит цены на свои легковые, легкогрузовые и грузовые шины, в среднем на 8%. |
China's tyre industry, now the world's largest, is tipped to experience slowing growth in the first half of the year as exports begin feeling the affect of a global economic slowdown. | Тоуо Tire & Rubber Co. сообщила результаты коммерческой деятельности за первый квартал 2008 финансового года, за период, который закончился 30 июня. |
These markings define a retreaded tyre: | Эта маркировка определяет шину с восстановленным протектором: |
The above example defines a retreaded pneumatic tyre: | Вышеприведенный пример обозначает пневматическую шину с восстановленным протектором: |
6.7.4. After retreading, the dimensions of the retreaded tyre, when measured in accordance with annex 6 to this Regulation, must conform either to dimensions calculated according to the procedures in paragraph 7 or to annex 5 to this Regulation. 6.7.5. | 6.7.4 После восстановления размеры шины с восстановленным протектором, измеренные в соответствии с приложением 6 к настоящим Правилам, должны соответствовать либо размерам, рассчитанным в соответствии с процедурами, указанными в пункте 7, либо размерам, приведенным в приложении 5 к настоящим Правилам. |
"Belt" applies to a radial ply or bias belted tyre and means a layer or layers of material or materials underneath the tread, laid substantially in the direction of the centre line of the tread to restrict the carcass in a circumferential direction. | 2.7 "пояс" - это определение относится к шине с радиальным кордом или с перекрещивающимися слоями корда - означает слой или слои материала или материалов, находящихся под протектором, которые уложены в основном по направлению к осевой линии протектора для стягивания каркаса по окружности; |
BIPAVER Retread Tyres - Tyre to road rolling sound emissions | Шины с восстановленным протектором: шум, создаваемый шиной при качении |
Michelin has launched the first steer axle truck tyre in its range to feature InfiniCoil architecture, one of the key innovations of Michelin Durable Technologies. | Компания Goodyear официально заявила о том, что в июле этого года на рынок поступит их новинка - шины с ультра высокими эксплуатационными характеристиками Eagle F1 All Season. |
The new Fulda EcoControl has been declared one of «Which?» Magazines Best Buy tyres, ranking in the top three in the Supermini tyre test. | Мэр китайского города Далянь в четверг сообщил Reuters о том, что один из самых крупных производителей шин в мире Goodyear уже завершает процесс переговоров относительно инвестирования около $1 млрд. в шинный завод. |
So the challenge to our engineers was to complement the predictive safety systems found on modern cars and develop a tyre that could control these powerful modern vehicles without loss of performance. | Задачей инженеров Goodyear было усовершенствовать прогнозируемые системы безопасности, которые устанавливают современные автомобили, и разработать такую шину, которая смогла бы контролировать современные мощные автомобили и не терять при этом своих качеств. |
With America's tyre manufacturers and retailers still unhappy with the National Highway Transport and Safety Administration's (NHTSA) rule-making on TPMS, signs are that Europe too will soon require its new vehicles to be equipped with tyre pressure monitoring systems. | В поддержку месяца защиты автомобилей в автосервисных центрах Goodyear Gemini будут работать "клиники для женских автомобилей" по всей территории США. |
As of July 6, production at Goodyear's consumer tyre facility in Union City, Tennessee will move from a continuous operating schedule to a five-day, three-shift operation. | Компания Goodyear представляет новое поколение шин, изготовленных по технологии RunOnFlat, в качестве элемента первичной комплектации новых автомобилей Mercedes E-класса, которые уже сходят с конвейера. |