Английский - русский
Перевод слова Two-hour

Перевод two-hour с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двухчасовой (примеров 55)
The two-hour pilot was the highest-rated movie for the 1989-1990 season with a 21.7 rating and was viewed by 34.6 million people. Двухчасовой пилот стал самым высокорейтинговым фильмом в телевещательном сезоне 1989-1990 годов с рейтингом 21,7, его посмотрели 34,6 миллиона человек в США.
What is this, Mookie, another one of your patented two-hour lunch breaks? Что это, Муки, ещё один твой персональный... двухчасовой перерыв?
Candidates were required to complete a two-hour examination designed to test their writing and reasoning abilities, which was followed by an interview lasting 30-45 minutes. Кандидатам было необходимо сдать двухчасовой экзамен для проверки их способностей к письменному изложению и аргументированию, после которого было проведено собеседование продолжительностью 30 - 45 минут.
! What two-hour race has he been in? В какой такой двухчасовой гонке он участвовал?
Two-hour meeting with Pearce. На двухчасовой встрече с Пирс.
Больше примеров...
Два часа (примеров 39)
You just finished your Combat Philosophy seminar, and you have about a two-hour window until Advanced Cryptography. У тебя только что закончился семинар по философии сражений и у тебя окно в два часа до продвинутой криптографии.
Well, I should not have had that last scotch... and then not got into a two-hour conversation with my wife. Ну, последний стакан вчера был лишний... и не надо было потом два часа с женой разговаривать.
Two-hour plane flight just to see me step into a cell. Два часа лететь только чтобы увидеть меня за решеткой?
Two-hour drive, but we could have been driving in circles and we wouldn't know. Два часа, но нас могли возить кругами, а мы бы этого не знали.
It's only a two-hour drive. Всего два часа рулить.
Больше примеров...
Двухчасовом (примеров 10)
The paper provided a focus for discussion at an informal two-hour plenary session at the Sixth Workshop. Этот документ подробно обсуждался в ходе шестого Практикума на неофициальном двухчасовом пленарном заседании.
On March 6, 2016, voice actress Nika Futterman confirmed on Twitter that she and her character Olga Pataki would appear in the two-hour film. 6 марта 2016 года, актриса Ника Футтерман, озвучивавшая Ольгу Патаки, подтвердила в Твиттере, что она и ее героиня появится в двухчасовом фильме.
Many stations split the weekday lineup programming into a one-hour block in the morning and a two-hour block in the afternoon (though this varied slightly in some markets), when network programs intertwined with syndicated children's lineups. Многие станции разделяли программирование в будние дни в одночасовом блоке по утрам и двухчасовом блоке во второй половине дня (хотя это немного варьировалось на некоторых рынках), когда сетевые программы переплетались с группами синдицированных детей.
By the autumn of 1985, she had appeared on 23 talk shows, co-hosted an October 1983 episode of Good Morning America, and starred in a two-hour PBS documentary on drug abuse. К осени 1985 она появилась в 23-х ток-шоу, снялась в роли хозяина в эпизоде программы «Доброе утро, Америка» и снялась в двухчасовом документальном фильме канала PBS, посвящённом проблеме злоупотребления наркотиками.
The following year, he appeared at The Man In The Moon, a pub theatre in Chelsea, in Judgement, a two-hour monologue on cannibalism. В следующем году он появился в театре-пабе в Челси The Man In The Moon в двухчасовом монологе о каннибализме «Суждение».
Больше примеров...
Двухчасовых (примеров 7)
The meeting was organized into three two-hour working sessions, focusing on: Совещание было организовано в виде трех двухчасовых рабочих заседаний, посвященных следующим вопросам:
The course offered at Queen Mary's College consists of 14 two-hour lectures and covers international and municipal legal regimes of space law and the working of relevant international institutions. Куин Мэриз колледж организует учебный курс, который состоит из 14 двухчасовых лекций и охватывает международный и национальный правовые режимы космического права и деятельность соответствующих международных учреждений.
No more two-hour lunch breaks. Не будет больше двухчасовых перерывов на обед.
No more two-hour lunch breaks. Не будет больше двухчасовых перерывов на ланч.
Taking place over two, two-hour sessions, the event was staffed by "mutants with superpowers", decorated to "recreate the world depicted in the series", and served themed cocktails and canapes. В течение двух двухчасовых сеансов бар был заполнен «мутантами с суперсилами», призванными «воссоздать мир, изображенный в телесериале»; также подавали тематические коктейли и канапе.
Больше примеров...
Двух часах (примеров 8)
Nashville is only a two-hour flight. Нэшвилл всего в двух часах полета.
Victoria is known as "The Crossroads" because of its location within a two-hour drive of Corpus Christi, Houston, San Antonio, and Austin. Викторию иногда называют «перекрёсток» из-за того, что город находится примерно в двух часах езды от Остина, Хьюстона, Сан-Антонио и Корпус-Кристи.
A two-hour drive from Olbia. В двух часах от Ольбии.
ExceIIency, it's about a two-hour interrogation. Отец архиепископ, дело всего лишь в двух часах допроса.
Can you guess how many Yuri Reznikovs there are in a two-hour driving radius of Litchfield? Можешь догадаться сколько Юриев Резниковых в двух часах езды от Литчфилда?
Больше примеров...
2 часа (примеров 17)
The race finished on 75 of the 78 scheduled laps due to the two-hour time limit being reached. Гонка была закончена после 75 кругов из 78 запланированных, так как время гонки превысило лимит в 2 часа.
From Oslo it is only a two-hour flight to Alta. Перелет от Осло до Альты длится 2 часа.
ORs are busy, at least a two-hour wait. Операционные заняты, ждать как минимум 2 часа.
Dad, can you just please tell mom That I can take a two-hour break and go to a party? Пап, можешь ты, пожалуйста, сказать маме, что я могу передохнуть 2 часа и пойти на вечеринку?
(e) A two-hour daily allowance for teachers and students of universities and institutes of higher learning; ё) право на сокращенный рабочий день (2 часа в день) для преподавателей и студентов университетов и других высших учебных заведений.
Больше примеров...
Двухчасовым (примеров 3)
The second season aired six episodes, each an hour long, in the fall of 1978 and winter of 1979, with a final two-hour episode in the summer of that year. Второй сезон транслировал шесть эпизодов, каждый по одному часу, осенью 1978 года и зимой 1979 года, с последним двухчасовым эпизодом летом того же года.
I am exhausted from a two-hour examination. Я изнурен двухчасовым экзаменом.
Later, he was interrogated from 1.30 to 6 p.m., with a two-hour pause; all this time he was not given anything to drink. Позже его допрашивали с 13 ч. 30 м. до 18 ч. 00 м. с двухчасовым перерывом; все это время ему не давали пить.
Больше примеров...
2 часах (примеров 2)
It's just a two-hour flight. Это всего в 2 часах полёта.
It is about 6 km to the northwest of the regional centre of Padum, a gentle two-hour walk. В 6 км на северо-запад от местного центра - Падума, примерно в 2 часах ходьбы.
Больше примеров...
Течение двух часов (примеров 8)
There's a two-hour gap. В течение двух часов.
The Iranians were firing in an indiscriminate manner in the Abadan area over a two-hour period. В течение двух часов в районе Абадана с иранской стороны велась беспорядочная стрельба.
In a factory college, a farm college or a fishermen's college, the workers of the factory, enterprise, farm or fishing village concerned whose school career is more than senior middle schooling have two-hour lectures a day on average after work. В данных производственных колледжах предприятий, сельскохозяйственных кооперативов или рыболовных артелей те трудящиеся, образовательный уровень которых выше, чем старшие классы средней школы, обучаются после работы в среднем в течение двух часов в день.
It provides for the two elevator mechanics on-site during working hours and for a two-hour response time availability for mechanics on call during the off-business hours for any elevator/escalator problems or entrapments. В этой статье предусмотрены расходы на оплату услуг двух техников по обслуживанию лифтов, находящихся на дежурстве в течение рабочего дня, и техников, прибывающих по вызову в течение двух часов в нерабочее время для устранения любых проблем или неполадок в работе лифтов/эскалаторов.
Under attack from more than 300 aircraft over a two-hour span, the world's largest battleship sank on April 7, 1945, after a one-sided battle, long before she could reach Okinawa. Атакованный более чем тремя сотнями самолётов в течение двух часов, самый большой линкор в мире затонул 7 апреля 1945 года, задолго до подхода к Окинаве.
Больше примеров...
Двухчасовый (примеров 2)
Meanwhile, E/16, led by Second Lieutenant John M. Spalding and Captain Robert L. Sheppard V, turned westward along the top of the bluffs, engaging in a two-hour battle for WN-64. Тем временем, рота Е 16-го полка под командой второго лейтенанта Джона Спалдинга и капитана Роберта Шеппарда повернула на запад вдоль вершин утёсов, вступив в двухчасовый бой с защитниками опорного пункта WN-64.
It contains an almost two-hour long musical documentary film about the tour of the alternative Lviv residents together with the team TOL along cities of the country. Он содержит почти двухчасовый музыкально-документальный фильм о турне альтернативных львовян вместе с командой ТОЛ по городам страны.
Больше примеров...