| And they were the first to "Twitter" transatlantically. | Они первыми пользовались твиттером через океан. |
| Because in 52 days, I've put three Twitter monitors on our set. | Потому что за это время я установила три монитора с Твиттером на площадке. |
| I have no idea what will happen next with Twitter. | Я понятия не имею, что произойдет с Твиттером дальше. |
| I want you to take over my Twitter feed and tweet back to my fans. | Я хочу чтобы ты занялся моим твиттером и твиттил мои фанатам. |
| Apparently, napkins were the old Twitter. | Видимо, салфетки раньше были нашим Твиттером. |
| Some observers attribute the acceleration of the revolution to Twitter and WikiLeaks. | Некоторые наблюдатели связывают ускорение революции с Твиттером и «Wikileaks». |
| ZunZuneo, dubbed the "Cuban Twitter", reached at least 40,000 Cuban subscribers but was retired in 2012 without notice. | По сообщению успешно выявившего истоки ZunZuneo новостного агентства Ассошиэйтед Пресс (АП), сеть, которую называли также «кубинским Твиттером», в пике насчитывала 40 тысяч подписчиков, но была закрыта без предупреждения в 2012 году. |
| What's the Twitter problem you started to talk to me about? | О какой проблеме с твиттером ты хотел со мной поговорить? |
| You also realize you're asking for Twitter help from the woman who just found out last week that my phone has a calendar on it. | Ты осознаешь, что ты ожидаешь помощи с Твиттером от женщины, которая выяснила на прошлой неделе, что в ее телефоне есть календарь. |
| What do you think I can do with Twitter? | Представляете, что я сделаю с Твиттером! |
| That's a lot of time reading tweets for a guy who claims he doesn't use Twitter, or who spent two years in prison. | Слишком много времени читаешь твитты как парень, который утверждает, что не пользуется твиттером, и который провел два года в тюрьме. |
| Barmen hands him HTC Legend with twitter on it where it's twitted "I like to entar bars and drink Cosmo (@pub...)". | Бармен показывает экран своего НТС Legend1 с включенным твиттером, где видно сообщение сайта Foursquare: «Люблю пить космополитан в дурацких забигаловках (@pub...)». |
| I am so done with Twitter. | Пора завязывать с Твиттером. |
| Tom uses Twitter every day. | Том пользуется Твиттером каждый день. |
| You see this with Twitter, too. You get this information overload. | Это можно увидеть и с Твиттером. Такой же перегруз информацией. |
| Yiannopoulos was then permanently banned by Twitter for what the company cited as "inciting or engaging in the targeted abuse or harassment of others". | Яннопулос был затем навсегда заблокирован Твиттером по причине «подстрекательства или участия в направленном преследовании или травле других». |
| This was the primary use we saw for Twitter from the beginning, and what got us excited. | Это главная цель, которую мы поставили перед Твиттером в самом начале, и то, что нас вдохновило. |
| Twitter was new at that time. I was just getting the hang of it. | Чувак, я же случайно, я с Твиттером тогда еще просто не освоился. |
| Anyway, I contacted Twitter and told them it was a Twitterbot imitating you, and they froze it until they review it. | В общем, я связалась с Твиттером и сообщила, что тебя имитировал Твиттербот, профиль заморозили до рассмотрения. |
| That's why people aren't getting work done, because they're on Facebook and Twitter? | Вы не можете получить доступ к вебсайту на работе, и это ли проблема - именно из-за этого люди и не выполняют свою работу? Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером? |
| Now if you're using Twitter or other social networks, and you didn't realize this was a space with a lot of Brazilians in it, you're like most of us. | Если вы пользуетесь Твиттером или другими социальными сетями, и вы не догадывались что там полно бразильцев, вы как большинство из нас. |
| The Daily Dot's Gavia Baker-Whitelaw compared the podcast to being "caught somewhere between Weird Twitter and 'Tales of the Unexplained'" and said that it is "well worth a listen-although possibly not after dark, if you live in a small town yourself". | Гавия Бейкер-Уайтлоу из The Daily Dot сравнила подкаст с чем-то "между странным твиттером и"Необъяснимыми историями"", и что это "стоит послушать, хотя, возможно, не после наступления темноты, если вы живете в маленьком городке". |
| because they're going to Facebook and they're going to Twitter? | Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером? |
| I'm assuming it has something to do with his itchy Twitter fingers? | Полагаю, дело в его шаловливых пальчиках с Твиттером? |
| You can't go to a website at work, and that's the problem, that's why people aren't getting work done, because they're goingto Facebook and they're going to Twitter? | Вы не можете получить доступ к вебсайту на работе, и это липроблема - именно из-за этого люди и не выполняют свою работу? Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером? |