This is Dr. Turner, head of Cardiology and Michael's doctor. | Это доктор Тёрнер, главный кардиолог, врач Майкла. |
Actually, it's Dr. Turner. | На самом деле, я Доктор Тёрнер. |
Look, Dr. Turner, you're older, you're not in the best health. | Др. Тёрнер, вы уже не молоды, у вас не все в порядке со здоровьем. |
You're not disturbing Grandma Turner. | Ты не беспокоишь бабушку Тёрнер. |
Principal Turner's your dad? | Директор Тёрнер твой отец? |
We note in this connection the importance of practical support for such initiatives, especially the generous financial donation from the Ted Turner Foundation. | В этой связи мы отмечаем важное значение практической поддержки таких инициатив, особенно щедрого финансового пожертвования Фонда Теда Тернера. |
I had to drag a skeleton from Judge Turner's closet to get you those four weeks in the first place. | Мне пришлось вытащить все скелеты из шкафа судьи Тернера чтобы поместить это дело на первое место. |
Turner's memory is a mess. | Воспоминания Тернера в полном беспорядке. |
Turner's got boxes full of cash back here, which means he either likes to make it rain, or he's hustling on the side. | У Тернера тут коробки набитые наличкой, или он дождик из них хотел сделать, или толкает на сторону. |
I want you to go and fetch Dr Turner. | Нужно привезти доктора Тернера. |
Because if Tia had to choose between me or Turner this morning... | Потому что если Тиа выбирала между мной и Тернером утром... |
Rudi Stein shared a work detail with a David Roy Turner. | Руди Штайн был на исправительных работах с Дэвидом Роем Тернером. |
I'd like you to see our psychiatrist, Dr. Turner. | Я хотел бы, чтобы вы повидались с нашим психиатором доктором Тернером. Правда? |
"The Charlotte bobcats have been thrilled with the addition of Joe Turner." | Шарлотт Бобкэтс очень повезло с дополнительным игроком - Джо Тернером. |
I'll talk to Dr Turner. | Я поговорю с доктором Тернером. |
Call Dr Turner and tell him that your wife has a retained placenta. | Позвоните доктору Тернеру и скажите ему, что у вашей жены не рождается послед. |
We all assumed that Sally was emailing Turner late at night to try to hide their affair. | Мы все предполагали, что Салли посылала письма Тернеру поздно вечером, чтобы скрыть их связь. |
The Kingdom of Swaziland would also like to add its voice to the appreciation expressed to Mr. Ted Turner for his extraordinary display of confidence in our Organization. | Королевство Свазиленд хотело бы также присоединиться к тем, кто выразил признательность г-ну Теду Тернеру за его замечательное проявление веры в нашу Организацию. |
I'm calling Mr. Turner. | Я звоню господину Тернеру. |
I'm on my way to Jim Turner's. | Я еду к Джиму Тернеру. |
Turner was all she ever talked about and she'd become really secretive in the last few weeks. | Она только и делала, что говорила о Тернере, и в последние несколько недель она стала очень скрытной. |
Don't tell me you're upset about Jack Turner. | Только не говори мне, что ты переживаешь о Джеке Тернере. |
What do you know about Les Turner? | Что ты знаешь о Лесе Тернере? |
Wordsworth said of Turner, | Вордсворт сказал о Тернере: |
He gave a lecture on J.M.W. Turner as 'first of the moderns' to the Turner Society, of which he was elected a vice president in 1975. | Он прочитал лекцию о Тернере в обществе Тернера, вице-президентом которого был избран в 1975. |
In 1887, Matto de Turner became director of El Peru Ilustrado, where she published many of her novels. | В 1887 году Матто де Турнер стала директором El Peru Ilustrado, где она публиковала многие свои романы. |
Matto de Turner's most famous novel was Aves Sin Nido (1889). | Наиболее известным романом Матто де Турнер был Птицы без гнезда (Aves Sin Nido, 1889). |
Matto de Turner eventually moved from Tinta to live in Lima, although with her political and controversial writings she often thought it would be safer to live outside of Peru. | Матто де Турнер в конце концов навсегда покинула Тинту, перебравшись в Лиму, но и там из-за её политических и спорных общественных публикаций часто вставал вопрос о возможной более безопасной жизни за пределами Перу. |
Unable to improve her financial situation in Tinta, Matto de Turner moved to Arequipa where she worked as editor in chief at the newspaper La Bolsa Americana. | Из-за невозможности по этим финансовым причинам оставаться в Тинте Матто де Турнер переехала в Арекипу, где стала работать главным редактором газеты La Bolsa Americana. |
In Tinta, Matto de Turner became more aware of Peru's two histories: the colonial and the Inca. | В Тинте Матто де Турнер познавала 2 истории Перу: колониального периода и периода инков. |
During the war he worked as a turner, the serviceman at factories of the tank industry in Stalingrad and Barnaul. | В годы войны работал токарем, наладчиком на заводах танковой промышленности в Сталинграде и Барнауле. |
He devoted himself to the study of mathematics and physics, made physical instruments, and was an excellent draughtsman, painter, and turner. | Посвятил себя изучению математики и физики, изготавливал физические инструменты, был превосходным чертежником, живописцем и токарем. |
He began his labor activity in 1958 with a turner at the Kurganinsk sugar factory. | Трудовую деятельность начал в 1958 году токарем на Курганинском сахарном заводе. |
Before meeting Sukletin, Shakirova had gone to Uzbekistan for work, then moved to Kazan, where she worked as a turner at a plant, then as a breeder on a farm. | До знакомства с Суклетиным Мадина Шакирова ездила на заработки в Узбекистан, затем перебралась в Казань, где работала токарем на заводе, кролиководом на ферме. |
Serzh Sargsyan started his career in 1975 at the Electrical Devices Factory, where he worked as a metal turner until 1979. | Трудовую деятельность начал в 1975 году токарем на Ереванском электротехническом заводе, где проработал до 1979 года. |
I want to see that report, Turner. | Тэрнер, я должен увидеть твой отчет. |
Mr. Turner, I wonder if you're entirely happy here. | Тэрнер, я не уверен, что вам нравится у нас работать. |
I am Heylia Turner James. | Я Хейлия Тэрнер Джеймс. |
Where are you, Turner? | Где ты, Тэрнер? -Здесь. |
Daniel Lennard, vice president of Original Series and Development at Turner Broadcasting System Europe, was impressed by the premise and approved production of the series. | Даниэль Леннард, вице-президент подразделения Оригинальных шоу и их разработки в Turner Broadcasting System Europe, был впечатлен задумкой Боклета и одобрил производство. |
Local people created and host the original Turnip Prize, a parody of the Turner Prize. | Turnip Prize - за худшее произведение современного искусства, пародия на Turner Prize. |
The first six films of the Star Wars film franchise will not be available at the service's launch, as their U.S. streaming rights are held by Turner Broadcasting through 2024. | Первые шесть фильмов «Звездных войн» не будут доступы при запуске сервиса, т.к как права на их показ в США, до 2024 года, принадлежат компании Turner Broadcasting. |
According to Ross, Bischoff, who reported to him, did a really good job of "selling himself" to executives of WCW's owner Turner Broadcasting. | По словам Росса, Бишофф успешно «продавал себя» владельцам компании Turner Broadcasting в качестве руководителя WCW. |
The available images are from a 42 x 27 cm album with the watermark: W TURNER & SON. | Рисунки выполнены на больших листах а 42×27 см с водяным знаком: W TURNER & SON. |
One pair of size-six sneakers from the Turner house. | Пара кроссовок 38 размера из дома Тёрнеров. |
Finch, I'm at the gate of the Turner estate. | Финч, я у ворот поместья Тёрнеров. |
Tell me about the Turner family, were they affluent, well-to-do? | Расскажите мне о семье Тёрнеров, они были богаты. |
BY THE TIME I FOUND YOU, YOU WERE ALREADY IN THE TURNER HOUSE. | Но когда нашёл, вы уже работали у Тёрнеров. |
The Turner family is executed simultaneously. | Вся семья Тёрнеров убита одновременно. |