| The horsemen wish to see telephone registries of Mr. Turner | Этот господин хочет узнать, куда звонил мистер Тёрнер. |
| JACK TURNER, I NEVER EXPECTED TO SEE YOU BACK IN THESE PARTS AGAIN. | Джек Тёрнер, не ожидал увидеть тебя здесь снова. |
| It's nice to meet you, violet turner. | Приятно познакомиться, Вайолет Тёрнер. |
| Dr Turner's with him. | С ним доктор Тёрнер. |
| Okay, first up we have Billy Turner, from the third grade, who will be doing an alto sax solo. | Итак, первым у нас идёт Билли Тёрнер из третьего класса, который исполнит соло на альт-саксофоне. |
| Because it would damage Turner's reputation. | Потому что это повредит репутации Тернера. |
| And do not talk to me of Turner's work. | И не говорите мне о работах мистера Тернера. |
| When I saw Sally in Turner's mind. I mean, nothing explicit but she was definitely infatuated with him. | Когда я увидел Салли в мыслях Тернера - всмысле, не явно, но можно было понять - она влюблена в него. |
| How do you know Turner's wife was - even thinking of the right night? | Откуда тебе знать, что жена Тернера думала именно про тот вечер? |
| The Group of Experts elected Mr. R. Turner (United States of America) as Chairman and Mr. M. Isakov (Russian Federation) as Vice-Chairman for this session. | Группа экспертов избрала г-на Р. Тернера (Соединенные Штаты Америки) Председателем и г-на М. Исакова (Российская Федерация) заместителем Председателя текущей сессии. |
| Never found out where she was meeting Turner, either. | И также не выяснили, где она должна была встретиться с Тернером. |
| So, you say you've never met Nigel Turner. | Значит, вы говорите, что никогда не встречались с Найджелом Тернером. |
| Actually, I'm going with Evan Turner instead. | Я хочу пойти с Эваном Тернером. |
| That's why I worked with Principal Turner to create Hester's new Verified Program. | Вот почему я работала с Директором Тернером над созданием новой Проверенной Программой Хестера. |
| Well, I appear to share my sickness with Turner. | Ладно, похоже, у нас с Тернером болезнь общая. |
| Find out where the dog came from and why Turner had it. | Узнай, откуда взялась собака, и зачем она была нужна Тернеру. |
| Should I talk to Mr. Turner? | Мне следует обратиться к мистеру Тернеру? |
| She tells Turner, who tells Dylan and decides to bribe her, sends Bolt with the money... | Она говорит Тернеру, который говорит Дилану, тот решает подкупить, посылает Болта с деньгами... |
| In this regard, we would like to express our deep gratitude to Mr. Ted Turner for his generous donation to some United Nations humanitarian programmes. | В этой связи мы хотели бы выразить свою глубокую благодарность г-ну Тэду Тернеру за его щедрый дар на нужды некоторых гуманитарных программ Организации Объединенных Наций. |
| Sally Harper to see Dr Turner. | Салли Харпер к доктору Тернеру. |
| Don't tell me you're upset about Jack Turner. | Только не говори мне, что ты переживаешь о Джеке Тернере. |
| What do you know about Les Turner? | Что ты знаешь о Лесе Тернере? |
| The girl was fixated on Turner, worshiped the ground that he walked on, but it was totally one sided. | Девушка была зациклена на Тернере, молилась на землю, по которой он ходил, но это было полностью односторонним. |
| Wordsworth said of Turner, | Вордсворт сказал о Тернере: |
| He also indicated that Disney could make a soft reboot with the franchise and focus on Will Turner and his son. | Он также отметил, что Disney может сделать мягкую перезагрузку франшизы и сосредоточиться на Уилле Тернере и его сыне. |
| Matto de Turner's most famous novel was Aves Sin Nido (1889). | Наиболее известным романом Матто де Турнер был Птицы без гнезда (Aves Sin Nido, 1889). |
| In 1878, Matto de Turner founded El Recreo de Casco, a magazine offering literature, science, art and education. | В 1878 году Матто де Турнер основала журнал El Recreo de Casco, посвящённый литературе, науке, искусству и образованию. |
| Matto de Turner eventually moved from Tinta to live in Lima, although with her political and controversial writings she often thought it would be safer to live outside of Peru. | Матто де Турнер в конце концов навсегда покинула Тинту, перебравшись в Лиму, но и там из-за её политических и спорных общественных публикаций часто вставал вопрос о возможной более безопасной жизни за пределами Перу. |
| Unable to improve her financial situation in Tinta, Matto de Turner moved to Arequipa where she worked as editor in chief at the newspaper La Bolsa Americana. | Из-за невозможности по этим финансовым причинам оставаться в Тинте Матто де Турнер переехала в Арекипу, где стала работать главным редактором газеты La Bolsa Americana. |
| In Tinta, Matto de Turner became more aware of Peru's two histories: the colonial and the Inca. | В Тинте Матто де Турнер познавала 2 истории Перу: колониального периода и периода инков. |
| During the war he worked as a turner, the serviceman at factories of the tank industry in Stalingrad and Barnaul. | В годы войны работал токарем, наладчиком на заводах танковой промышленности в Сталинграде и Барнауле. |
| Got a turner at one of the Moscow factories. | Устроился токарем на один из московских заводов. |
| He devoted himself to the study of mathematics and physics, made physical instruments, and was an excellent draughtsman, painter, and turner. | Посвятил себя изучению математики и физики, изготавливал физические инструменты, был превосходным чертежником, живописцем и токарем. |
| He began his labor activity in 1958 with a turner at the Kurganinsk sugar factory. | Трудовую деятельность начал в 1958 году токарем на Курганинском сахарном заводе. |
| Serzh Sargsyan started his career in 1975 at the Electrical Devices Factory, where he worked as a metal turner until 1979. | Трудовую деятельность начал в 1975 году токарем на Ереванском электротехническом заводе, где проработал до 1979 года. |
| I want to see that report, Turner. | Тэрнер, я должен увидеть твой отчет. |
| Mr. Turner, I wonder if you're entirely happy here. | Тэрнер, я не уверен, что вам нравится у нас работать. |
| I am Heylia Turner James. | Я Хейлия Тэрнер Джеймс. |
| Where are you, Turner? | Где ты, Тэрнер? -Здесь. |
| Other key players in this movement included Kembra Pfahler, Casandra Stark, Beth B, Tommy Turner, Richard Kern and Lydia Lunch. | Другими ключевыми игроками в этом движении были КёмЬга Pfahler, Casandra Stark, Beth B, Tommy Turner, Richard Kern и Lydia Lunch. |
| The MacDonald House is one of Palmer and Turner's first buildings in Singapore, and was built for The Hongkong and Shanghai Banking Corporation. | Дом МакДональда - одно из первых зданий компании «Palmer and Turner» в Сингапуре, и было возведено для финансовой группы The Hongkong and Shanghai Banking Corporation. |
| Turner Broadcasting Network (TNT) broadcast the All-Star Game for the sixth straight year in the United States while The Sports Network (TSN) broadcast the All-Star Game in Canada. | На территории США матч всех звёзд НБА транслируется каналом Turner Broadcasting Network (TNT) шесть лет подряд, а на территории Канады трансляцию проводит канал The Sports Network (TSN). |
| On December 14, 2011, Turner Classic Movies aired a print restored by George Eastman House. | 14 декабря 2011 года канал Turner Classic Movies запустил в эфир версию фильма, принадлежавшую «Джордж Истмэн Хаус». |
| Elizabeth Swann (later Elizabeth Turner) is a fictional character in the Pirates of the Caribbean film series. | Элизабет Суонн (англ. Elizabeth Swann), после замужства Элизабет Тёрнер (англ. Elizabeth Turner) - вымышленный персонаж из цикла фильмов «Пираты Карибского моря». |
| One pair of size-six sneakers from the Turner house. | Пара кроссовок 38 размера из дома Тёрнеров. |
| Finch, I'm at the gate of the Turner estate. | Финч, я у ворот поместья Тёрнеров. |
| Tell me about the Turner family, were they affluent, well-to-do? | Расскажите мне о семье Тёрнеров, они были богаты. |
| BY THE TIME I FOUND YOU, YOU WERE ALREADY IN THE TURNER HOUSE. | Но когда нашёл, вы уже работали у Тёрнеров. |
| The Turner family is executed simultaneously. | Вся семья Тёрнеров убита одновременно. |