Английский - русский
Перевод слова Turner

Перевод turner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тёрнер (примеров 541)
What can you tell us about the Turner family? Что вы можете сказать о семье Тёрнер?
I saw that on the news with the reporter with the toupee... and Mr. Turner lost his toupee. Там ещё был такой репортёр в парике... А мистер Тёрнер потерял свой парик.
"Kadu Flyer" lyrics were written by Turner, who credited them to Jamie Mandelkau for legal reasons (Turner was still under contract either to United Artists or Douglas Smith). Текст песни «Kadu Flyer» был написан Тёрнером, который по юридическим соображениям «передал» его Джейми Манделькау (Тёрнер имел всё ещё контрактные обязательства перед United Artists).
Jonathan H. Turner defines it as a conflict caused by "differences in cultural values and beliefs that place people at odds with one another". Американский социолог Джонатан Тёрнер (англ.)русск. определил культурный конфликт как конфликт, происходящий вследствие «различий культурных ценностей и убеждений, которые служат предметом разногласий между людьми».
Or I got a better idea, how about we sell a couple of squad cars, starting' with yours first, Turner? Есть идея получше, Мы продадим пару служебных машин,... начиная с твоей, Тёрнер?
Больше примеров...
Тернера (примеров 228)
This brought public recognition, cemented in 1994, when he was nominated for the Turner Prize. Признание упрочилось в 1994, когда он был номинирован на премию Тернера.
OK, we've got the Turner, which is free-range chicken on organic arugula on an artisan spelt roll. Хорошо, для Тернера у нас цыпленок свободного выгула с органической рукколой в мягчайшей булочке из полбы.
What makes you so sure Roddy Turner's innocent? Почему вы так уверены в невиновности Родди Тернера?
While philanthropic foundations have always given generous support to our activities, it is only in the last three years that the United Nations has benefited from a major partnership through a generous gift from Ted Turner. Благотворительные фонды всегда активно поддерживали нашу деятельность, но только в течение последних трех лет Организация Объединенных Наций стала бенефициаром широкомасштабного партнерства благодаря щедрому дару г-на Теда Тернера.
Okay, not so good for Joe Turner's mom, but what does that mean? Ладно, это не очень хорошо для мамы Джо Тернера, но что это значит?
Больше примеров...
Тернером (примеров 56)
You are to spend the morning at the Maternity Home with Dr Turner. Вы проведете утро в родильном доме с доктором Тернером.
As many of you may be aware, some months ago Dr Turner and I adopted a baby girl. Поскольку многие из вас могут не знать, несколько месяцев назад мы с доктором Тернером удочерили девочку.
You're with Dr Turner. Ты с доктором Тернером.
Disbursement of funds from the Turner gift of one billion dollars for UN causes over 10 years has already started. Уже началось фактическое ассигнование средств в порядке освоения 1 млрд. долл., пожертвованных Тернером на цели, связанные с деятельностью Организации Объединенных Наций, в расчете на 10 лет.
The United Nations Fund for International Partnerships, created to serve as the distribution channel for Mr. Turner's gift and to promote other new partnerships, is entering its third year of operations. Фонд международного партнерства Организации Объединенных Наций, созданный для того, чтобы служить каналом распределения средств, пожертвованных гном Тернером, и содействовать другим партнерствам, работает уже третий год.
Больше примеров...
Тернеру (примеров 30)
We're running out of leads On Turner, just like you did back at metro. У вас больше не остается зацепок по Тернеру, так же, как было в полиции.
You gave Russell Turner your newborn baby to raise? Вы отдали Расселу Тернеру своего новорожденного ребенка на воспитание?
Confederate loyalists in Winchester mistakenly informed Turner Ashby that Shields had left only four regiments and a few guns (about 3,000 men) and that these remaining troops had orders to march for Harpers Ferry in the morning. Сторонники конфедерации в городе Винчестере ошибочно сообщили Тернеру Эшби, что Шилдс оставил только 4 полка и несколько орудий (около 3000 человек) и что эти части получили приказ двигаться утром на Харперс-Ферри.
Tell Turner, he's straight. Скажи Тернеру, он порядочный.
Thus, Sparrow starts on his next journey, and his friends Will Turner and Elizabeth Swann come to his rescue. Так, Спэрроу отправляется в очередное полное приключений путешествие, а его друзьям Уиллу Тернеру и Элизабет Суонн приходится в силу обстоятельств отправиться на его поиски.
Больше примеров...
Тернере (примеров 8)
Turner was all she ever talked about and she'd become really secretive in the last few weeks. Она только и делала, что говорила о Тернере, и в последние несколько недель она стала очень скрытной.
Don't tell me you're upset about Jack Turner. Только не говори мне, что ты переживаешь о Джеке Тернере.
What do you know about Les Turner? Что ты знаешь о Лесе Тернере?
The girl was fixated on Turner, worshiped the ground that he walked on, but it was totally one sided. Девушка была зациклена на Тернере, молилась на землю, по которой он ходил, но это было полностью односторонним.
He also indicated that Disney could make a soft reboot with the franchise and focus on Will Turner and his son. Он также отметил, что Disney может сделать мягкую перезагрузку франшизы и сосредоточиться на Уилле Тернере и его сыне.
Больше примеров...
Турнер (примеров 8)
In 1887, Matto de Turner became director of El Peru Ilustrado, where she published many of her novels. В 1887 году Матто де Турнер стала директором El Peru Ilustrado, где она публиковала многие свои романы.
Matto de Turner's most famous novel was Aves Sin Nido (1889). Наиболее известным романом Матто де Турнер был Птицы без гнезда (Aves Sin Nido, 1889).
Mercedes Doretti, Patricia Bernardi, Anahi Ginarte, Luis Fondebrider, Alejandro Inchaurregui, Anahi Girard, Silvana Turner, Maco Somigliana Мерседес Доретти, Патрисия Бернарди, Анаи Хинарте, Луис Фондебридер, Алехандро Инчаурреги, Анаи Хирард, Сильвана Турнер, Мако Сомиглиана
Matto de Turner eventually moved from Tinta to live in Lima, although with her political and controversial writings she often thought it would be safer to live outside of Peru. Матто де Турнер в конце концов навсегда покинула Тинту, перебравшись в Лиму, но и там из-за её политических и спорных общественных публикаций часто вставал вопрос о возможной более безопасной жизни за пределами Перу.
Unable to improve her financial situation in Tinta, Matto de Turner moved to Arequipa where she worked as editor in chief at the newspaper La Bolsa Americana. Из-за невозможности по этим финансовым причинам оставаться в Тинте Матто де Турнер переехала в Арекипу, где стала работать главным редактором газеты La Bolsa Americana.
Больше примеров...
Токарем (примеров 6)
During the war he worked as a turner, the serviceman at factories of the tank industry in Stalingrad and Barnaul. В годы войны работал токарем, наладчиком на заводах танковой промышленности в Сталинграде и Барнауле.
Got a turner at one of the Moscow factories. Устроился токарем на один из московских заводов.
He began his labor activity in 1958 with a turner at the Kurganinsk sugar factory. Трудовую деятельность начал в 1958 году токарем на Курганинском сахарном заводе.
Before meeting Sukletin, Shakirova had gone to Uzbekistan for work, then moved to Kazan, where she worked as a turner at a plant, then as a breeder on a farm. До знакомства с Суклетиным Мадина Шакирова ездила на заработки в Узбекистан, затем перебралась в Казань, где работала токарем на заводе, кролиководом на ферме.
Serzh Sargsyan started his career in 1975 at the Electrical Devices Factory, where he worked as a metal turner until 1979. Трудовую деятельность начал в 1975 году токарем на Ереванском электротехническом заводе, где проработал до 1979 года.
Больше примеров...
Тэрнер (примеров 4)
I want to see that report, Turner. Тэрнер, я должен увидеть твой отчет.
Mr. Turner, I wonder if you're entirely happy here. Тэрнер, я не уверен, что вам нравится у нас работать.
I am Heylia Turner James. Я Хейлия Тэрнер Джеймс.
Where are you, Turner? Где ты, Тэрнер? -Здесь.
Больше примеров...
Turner (примеров 61)
In 1996, when Time Warner merged with Turner Broadcasting (owner of Hanna-Barbera), he left the studio. В 1996 году, когда Time Warner объединился с Turner Broadcasting (владелец Hanna-Barbera), он покинул студию.
That same year, she starred in another short film called Jack Turner and the Reluctant Vampire, which won two awards in the Los Angeles Accolade Competition. В том же году она снялась в ещё одном короткометражном фильме под названием Turner and the Reluctant Vampire, в котором получила две награды в номинации Los Angeles Accolade Competition.
«She was swinging in the hammock cherishing a thought that summer wouldn't end... Richard Turner catched a moment and took the photo of his wife relaxing at the river. «Печально в гамаке она качалась, лелея мысль, чтоб лето не кончалось», - молвил бы поэт, глядя на эту трогательную картину. Richard Turner улучил момент и запечатлел свою жену во время отдыха у реки.
Bogdanovich hosted The Essentials on Turner Classic Movies, but was replaced in May 2006 by TCM host Robert Osborne and film critic Molly Haskell. Богданович работал ведущим программы «The Essentials» на телеканале Turner Classic Movies, но был заменён в мае 2006 года ведущим Робертом Озборном и кинокритиком Молли Хэскеллом.
Elizabeth Swann (later Elizabeth Turner) is a fictional character in the Pirates of the Caribbean film series. Элизабет Суонн (англ. Elizabeth Swann), после замужства Элизабет Тёрнер (англ. Elizabeth Turner) - вымышленный персонаж из цикла фильмов «Пираты Карибского моря».
Больше примеров...
Тёрнеров (примеров 6)
One pair of size-six sneakers from the Turner house. Пара кроссовок 38 размера из дома Тёрнеров.
Finch, I'm at the gate of the Turner estate. Финч, я у ворот поместья Тёрнеров.
I'm more inclined to think that someone in the Turner family wants to make sure that this wedding doesn't happen. Я склонен думать, что кто-то внутри семьи Тёрнеров хочет устроить так, чтобы свадьба не состоялась.
BY THE TIME I FOUND YOU, YOU WERE ALREADY IN THE TURNER HOUSE. Но когда нашёл, вы уже работали у Тёрнеров.
The Turner family is executed simultaneously. Вся семья Тёрнеров убита одновременно.
Больше примеров...