Английский - русский
Перевод слова Turner

Перевод turner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тёрнер (примеров 541)
I've learned not to underestimate you, Mr Turner. Я научился не принижать ваши таланты, мистер Тёрнер.
Following the cancellation of the patch, Ken Turner, the creative director behind Stormrise, was released from the studio. После отмены патча Кен Тёрнер (англ. Ken Turner), творческий директор проекта Stormrise, был уволен из студии.
This article is the Electoral history of John Turner, the seventeenth Prime Minister of Canada. Известным выпускником школы были Джон Тёрнер, 17-й премьер-министр Канады;.
but his real name was Malcolm Turner. но его настоящее имя было Малькольм Тёрнер.
Looks like Kent Turner is taking a call. Похоже Кент Тёрнер принимает звонок.
Больше примеров...
Тернера (примеров 228)
So Turner's being funded by the same corruption that he's campaigning against. Значит, Тернера спонсирует та же коррупция, против которой он воюет.
We caught Peter Turner in a lie because of your map, so... well done, good police work. Мы поймали Питера Тернера на лжи из-за твоей карты, Так что... молодец, хорошая полицейская работа.
I saw Mr Turner in the mirror. Я видела мистера Тернера в зеркале.
Perhaps if I knew more about Turner's responsibilities I'd feel better about the decision that's being made for me. Может если бы больше знала об обязанностях Тернера, то чувствовала себя увереннее с решением, которое приняли за меня.
Together with the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Turner Foundation, UNFPA provides support to adolescent girls in the rural Amhara region to avoid child marriage, and also provides support to those who are already married. Совместно с министерством по вопросам международного развития Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Фондом Тернера ЮНФПА оказывает помощь девушкам в сельских районах штата Амхара с целью предотвращения ранних браков, а также оказывает помощь девушкам, уже вступившим в брак.
Больше примеров...
Тернером (примеров 56)
Well, the roommate, Veronica, is pretty convinced there was something going on between Sally and Turner. Соседка по комнате, Вероника, вполне уверена, что между Салли и Тернером что-то было.
Well, I appear to share my sickness with Turner. Ладно, похоже, у нас с Тернером болезнь общая.
During his freshman year at CMU he wrote the lyrics and created the magic effects for the musical comedy, Kije!, in collaboration with author Scott McGregor and composer Arthur Darrell Turner. На первом курсе университета Карнеги - Меллон Бенджамин написал тексты песен и придумал магические спецэффекты для музыкальной комедии Киже!, над которой он работал в соавторстве со Скоттом Макгрегором и композитором Артуром Дарреллом Тернером.
She eventually earned numerous honorary degrees, served on the board of directors of the Institute of Noetic Sciences, and befriended such diverse figures of influence as inventor and theorist Buckminster Fuller, spiritual author Ram Dass, Nobel Prize-winning chemist Ilya Prigogine and billionaire Ted Turner. Она получила множество почетных степеней, являлась членом Совета директоров Института Духовных наук, была знакома с такими разнообразными влиятельными фигурами, как изобретателем и теоретиком Бакминстером Фуллером, автором духовных книг Рам Дассом, лауреатом Нобелевской премии химиком Ильей Пригожиным и миллиардером Тедом Тернером.
Dropping out of the league, Taylor took a job as a shipping clerk and played part-time for Sudbury Town F.C. where he was spotted by Cambridge United manager Chris Turner who paid Sudbury £1,000 for his services in the Summer of 1988. Выйдя из лиги, Тейлор устроился на работу в качестве клерка и а вторую половину дня играл за любительский клуб «Садбери», где он был замечен менеджером «Кембридж Юнайтед» Крисом Тернером, который заплатил «Садбери» £ 1,000 за его услуги летом 1988 года.
Больше примеров...
Тернеру (примеров 30)
Mrs Brenda McEntee to see Dr Turner. Миссис Бренда Маккенти к доктору Тернеру.
Turner needed me to find it before Siderov. Тернеру хотел, чтобы я узнал их раньше Сидорова.
You know if she was messaging Turner or if they were having a relationship online? Вы не знаете, может, она посылала сообщения Тернеру, или были ли у них какие-либо переписки онлайн?
My regrets to Dr. Turner. Мои сожаления доктору Тернеру.
Thus, Sparrow starts on his next journey, and his friends Will Turner and Elizabeth Swann come to his rescue. Так, Спэрроу отправляется в очередное полное приключений путешествие, а его друзьям Уиллу Тернеру и Элизабет Суонн приходится в силу обстоятельств отправиться на его поиски.
Больше примеров...
Тернере (примеров 8)
Turner was all she ever talked about and she'd become really secretive in the last few weeks. Она только и делала, что говорила о Тернере, и в последние несколько недель она стала очень скрытной.
Don't tell me you're upset about Jack Turner. Только не говори мне, что ты переживаешь о Джеке Тернере.
What do you know about Les Turner? Что ты знаешь о Лесе Тернере?
The girl was fixated on Turner, worshiped the ground that he walked on, but it was totally one sided. Девушка была зациклена на Тернере, молилась на землю, по которой он ходил, но это было полностью односторонним.
He gave a lecture on J.M.W. Turner as 'first of the moderns' to the Turner Society, of which he was elected a vice president in 1975. Он прочитал лекцию о Тернере в обществе Тернера, вице-президентом которого был избран в 1975.
Больше примеров...
Турнер (примеров 8)
In 1887, Matto de Turner became director of El Peru Ilustrado, where she published many of her novels. В 1887 году Матто де Турнер стала директором El Peru Ilustrado, где она публиковала многие свои романы.
Anyway, don't worry, we still have Lana Turner. в любом случае не волнуйтесь, у нас все еще есть Лана Турнер.
Mercedes Doretti, Patricia Bernardi, Anahi Ginarte, Luis Fondebrider, Alejandro Inchaurregui, Anahi Girard, Silvana Turner, Maco Somigliana Мерседес Доретти, Патрисия Бернарди, Анаи Хинарте, Луис Фондебридер, Алехандро Инчаурреги, Анаи Хирард, Сильвана Турнер, Мако Сомиглиана
Matto de Turner eventually moved from Tinta to live in Lima, although with her political and controversial writings she often thought it would be safer to live outside of Peru. Матто де Турнер в конце концов навсегда покинула Тинту, перебравшись в Лиму, но и там из-за её политических и спорных общественных публикаций часто вставал вопрос о возможной более безопасной жизни за пределами Перу.
In Tinta, Matto de Turner became more aware of Peru's two histories: the colonial and the Inca. В Тинте Матто де Турнер познавала 2 истории Перу: колониального периода и периода инков.
Больше примеров...
Токарем (примеров 6)
During the war he worked as a turner, the serviceman at factories of the tank industry in Stalingrad and Barnaul. В годы войны работал токарем, наладчиком на заводах танковой промышленности в Сталинграде и Барнауле.
Got a turner at one of the Moscow factories. Устроился токарем на один из московских заводов.
He began his labor activity in 1958 with a turner at the Kurganinsk sugar factory. Трудовую деятельность начал в 1958 году токарем на Курганинском сахарном заводе.
Before meeting Sukletin, Shakirova had gone to Uzbekistan for work, then moved to Kazan, where she worked as a turner at a plant, then as a breeder on a farm. До знакомства с Суклетиным Мадина Шакирова ездила на заработки в Узбекистан, затем перебралась в Казань, где работала токарем на заводе, кролиководом на ферме.
Serzh Sargsyan started his career in 1975 at the Electrical Devices Factory, where he worked as a metal turner until 1979. Трудовую деятельность начал в 1975 году токарем на Ереванском электротехническом заводе, где проработал до 1979 года.
Больше примеров...
Тэрнер (примеров 4)
I want to see that report, Turner. Тэрнер, я должен увидеть твой отчет.
Mr. Turner, I wonder if you're entirely happy here. Тэрнер, я не уверен, что вам нравится у нас работать.
I am Heylia Turner James. Я Хейлия Тэрнер Джеймс.
Where are you, Turner? Где ты, Тэрнер? -Здесь.
Больше примеров...
Turner (примеров 61)
Dominic Robinson and Steve Turner had previously worked together on the ZX Spectrum version of Uridium. Dominic Robinson и Steve Turner также работали вместе над ZX Spectrum версией игры Uridium.
Daniel Lennard, vice president of Original Series and Development at Turner Broadcasting System Europe, was impressed by the premise and approved production of the series. Даниэль Леннард, вице-президент подразделения Оригинальных шоу и их разработки в Turner Broadcasting System Europe, был впечатлен задумкой Боклета и одобрил производство.
Stapleton sang "Parachute" live at the CMT Music Awards in June 2016, with assistance from Dave Cobb, Mickey Raphael, Robby Turner, and Stapleton's wife, Morgane. Стэплтон исполнил «Parachute» на концерте во время церемонии CMT Music Awards в июне 2016 года, при участии Dave Cobb, Mickey Raphael, Robby Turner, и своей Morgane.
Social anxiety disorder may be caused by the longer-term effects of not fitting in, or being bullied, rejected or ignored (Beidel and Turner, 1998). Социальная тревожность также может быть кумулятивным эффектом: невозможность «влиться» в коллектив, неприятие или отвержение сверстниками, долгие годы психологической травли (Beidel and Turner, 1998).
George Turner (2 April 1841 - 29 March 1910) was an English landscape artist and farmer who has been dubbed "Derbyshire's John Constable". Джордж Тёрнер (англ. George Turner, 1841-1910) - британский художник-пейзажист и фермер, прозванный «Дербиширским Джоном Констеблом».
Больше примеров...
Тёрнеров (примеров 6)
One pair of size-six sneakers from the Turner house. Пара кроссовок 38 размера из дома Тёрнеров.
Finch, I'm at the gate of the Turner estate. Финч, я у ворот поместья Тёрнеров.
Tell me about the Turner family, were they affluent, well-to-do? Расскажите мне о семье Тёрнеров, они были богаты.
BY THE TIME I FOUND YOU, YOU WERE ALREADY IN THE TURNER HOUSE. Но когда нашёл, вы уже работали у Тёрнеров.
The Turner family is executed simultaneously. Вся семья Тёрнеров убита одновременно.
Больше примеров...