I've noticed you have a tendency toward myopia, tunnel vision, blows investigations. |
Я заметил, что у тебя склонность к близорукости, туннельное зрение, портит все расследование. |
You get this weird tunnel vision. |
У вас появляется это жуткое туннельное зрение. |
The dysosmia and tunnel vision could be hallucinations. |
Дизосмия и туннельное зрение могут быть галлюцинациями. |
Compulsory tunnel test For three countries this is the norm. |
Обязательное туннельное испытание: это требование применяется в трех странах. |
Compulsory tunnel test Generally, no, unless requested. |
Обязательное туннельное испытание: обычно, нет, по соответствующему требованию |
This will eventually cover all air, sea and Channel Tunnel traffic - passengers, parcels, vehicles, freight and containers. |
В конечном счете это будет охватывать все воздушное, морское и туннельное сообщение - пассажиры, посылки, автомобили, фрахт и контейнеры. |
For higher intensity or longer duration, this can manifest progressively as: Greyout - a loss of color vision Tunnel vision - loss of peripheral vision, retaining only the center vision Blackout - a complete loss of vision but retaining consciousness. |
При увеличении величины или времени действия перегрузки могут постепенно проявляться следующие факторы: Greyout - потеря цветового зрения Туннельное зрение - потеря периферического зрения при сохранении центрального зрения Blackout - полная потеря зрения при сохранении сознания G-LOC - потеря сознания. |
I've got tunnel vision. |
У меня туннельное зрение. |
The Peter Burke Tunnel Vision. |
Туннельное зрение Питера Берка. |
It serves to identify irregularities in the tunnel and at portals (security) and to get information in case of accident. |
Туннельное оборудование, используемое для эффективного управления действиями в аварийной ситуации из диспетчерской. |
That tunnel vision you get - when you work a case, right? |
Появляется туннельное зрение, когда ведёшь дела. |