Английский - русский
Перевод слова Tsar

Перевод tsar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Царь (примеров 147)
It was built in the 14th century by the Bulgarian tsar Ivan Shishman. Он был построен в 14 веке болгарский царь Иван Шишман.
Meanwhile, the Tsar prepares their execution: he pits them one on one against a bear. Тем временем Царь готовит для воевод казнь: он выпускает их по одному на одну арену с медведем.
"The tsar and Grand Duke..." Царь и Великий князь.
How is my brother, the Tsar of Russia? Какмой брат, царь России?
Tsar Michael Asen III of Bulgaria, newly in conflict with Vladislav's cousin Stefan Dečanski, the successor of Milutin, started to support Vladislav as the rightful monarch of whole Serbia, but this support showed insufficient. Царь Болгарии Михаил III Шишман, конфликтовавший с новым королём Сербии Стефаном Дечанским, двоюродным братом Стефана Владислава, стал поддерживал короля Срема как законного монарха всей Сербии, но этой поддержки было недостаточно.
Больше примеров...
Император (примеров 13)
The Tsar presented it to his consort, Maria Alexandrovna. Император подарил её своей супруге, Марии Александровне.
The Tsar had refused to present his daughter for pre-marriage inspection in England, and instead invited the Queen to meet the family in Germany. Император отказался везти дочь в Англию для знакомства с королевской семьёй и вместо этого пригласил королеву Викторию на встречу в Германии.
I'm the Tsar of Russia. Тогда я император российский.
Mitanni tsar (the Roman emperor or the governor) has been overtaken unawares; in having place battle Egyptians have gained a resolute victory and have grasped set captured. Митанийский царь (римский император или правитель) был застигнут врасплох; в происшедшем сражении египтяне одержали решительную победу и захватили множество пленных.
Ancestors Ruric's were the first Emperor Byzantium Constantine I Great, which Varyags name was Kubara, Hagan Attila, Tsar David - Hagan Shambat - Eemperor Irakly and his senior brother Hagan Kubara - Tsar Saul - Emperor Irakly. Предками Рюриковичей были первый император Византия Константин I Великий, варяжское имя которого было Кубара, каган Аттила, царь Давид - каган Шамбат - император Ираклий и его старший брат каган Кубара- царь Саул - император Ираклий.
Больше примеров...
Государя (примеров 4)
Some of these were enacted in cooperation with the elected officials, the Duma and the Tsar. Некоторые решения принимались совместными усилиями выборных, Думы и Государя.
You can make your Tsar happy, his wish has come true: Обрадуйте вашего государя, его желание исполнилось,
He brought the Tsar's order about your arrest... Приказ государя об аресте...
Then he went on a long trip to Europe, running various diplomatic missions for the Tsar. Затем последовало длительное пребывание в Европе, где он выполнял дипломатические поручения Государя.
Больше примеров...
Государю (примеров 5)
While sharing your views, we remain loyal to the crown and our Tsar, whom we despise as a deceiver! Разделяя твои взгляды, мы сохраняем преданность престолу и государю, КОТОРОГО презираем, как обманщика!
The Tartar Prince Yedigey is here to see the tsar. Татарский князь Едигей к государю!
Who is going to report about me to the Tsar? Кто доложит обо мне государю?
Shall we inform the Tsar? ... Не послать ли государю...
Kheraskov dedicated a new poem to the emperor entitled "Tsar, or the Savior of Novgorod," for which he was again recognized by imperial rescript. М. Херасков посвятил государю новую поэму «Царь, или спасённый Новгород», за которую рескриптом от 29 марта 1800 года вновь был удостоен благодарности.
Больше примеров...
Царского (примеров 10)
Later he became a stolnik working as a Tsar's ambassador. Позже стал стольником и выполнял обязанности царского посла.
It was created in connection with the victory in the Great Northern War and appeared as the adaptation of the Tsar's title under the accepted system of titling in Europe. Титул императора был принят в связи с победой в Северной войне и являлся адаптацией царского титула под принятую в Европе систему титулатур.
It's the gold train... Tsar's gold... Поезд полный золота... царского золота!
Take the letter of His Tsar Majesty. Прими грамоту Его Царского Величества.
In 1911 university autonomy became a breach issue in Russia; it resulted in repressions performed by a Tsar's protégé, education minister, Lev Kasso. В 1911 году резко обострилась борьба за университетскую автономию, в ответ на которую последовали репрессии царского министра просвещения Л. А. Кассо.
Больше примеров...
Царской (примеров 8)
On demand he created portraits of the presidents of the Academy of Arts, tsar's family members, and later Vladimir Lenin. По заказам им написаны портреты президентов Академии художеств и членов царской семьи, а позднее и В. И. Ленина.
The magnificent building was used as the Kyiv residence of the Russian tsar's family. Он использовался как киевская резиденция царской семьи.
Amid terrorist attempts on the Imperial family's lives, the Tsar wanted to give his wife something that would take her mind off worries for the Easter of 1885. После нескольких покушений на жизни царской семьи император хотел, чтобы его супруга отбросила печальные мысли в Пасху 1885 года.
1533 Tsar Ivan IV builds the first kabak-or Tsar's tavern, as they came to be known-for his palace guard. 1533 Первый кабак для царской дворцовой охраны открыл царь Иван Грозный, и с тех пор это заведение получило прозвище «царёв кабак».
At this time, the vodka trade was concentrated in the hands of the Tsar's administration, with sales to individuals allowed only in the Tsar's taverns. Вскоре кабаки появляются по всей стране и торговля водкой сосредотачивается в руках царской администрации. Частная торговля водкой запрещена.
Больше примеров...
Государь (примеров 10)
The tsar "manifested something like indifference". Государь «проявлял что-то похожее на безразличие».
The Tsar even said that Volkonsky is unworthy of our sympathy. Государь даже сказал, что Волконский недостоин нашего участия.
Sign it, our great tsar. Подпиши, Великий государь.
You work and work, our great tsar, just like a bee! И все-то ты в трудах, великий государь, аки пчела!
Its name is linked to a legend saying it was a sort of canopy over the Tsar's throne. Название башни связано с легендой, по которой она служила своеобразной сенью над царским троном, откуда государь всея Руси мог со стен Кремля наблюдать за событиями, происходившими на Красной площади.
Больше примеров...
Царьград (примеров 6)
28 Having told it, it has gone further, ascending in Tsar Grad. 28 Сказав это, Он пошел далее, восходя в Царьград.
Imperial rights Russian Hagan and Princes on the Byzantium throne have been broken by impostors therefore in 1043 they had to organize the next campaign to Tsar Grad. Имперские права русских каганов и князей на византийский престол были нарушены самозванцами, поэтому в 1043 году им пришлось организовать очередной поход на Царьград.
52 They have bowed to it and have come back to Tsar Grad with big pleasure. 52 Они поклонились Ему и возвратились в Царьград с великою радостью.
15 And you, Tsar Grad, up to the sky risen up to a hell will be overthrown. 15 И ты, Царьград, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.
18 One of them, name Kleopa, has told to it in the answer: really you of come in Tsar Grad do not know one about event in it these days? 18 Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Царьград не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?
Больше примеров...