Английский - русский
Перевод слова Trousers

Перевод trousers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брюки (примеров 275)
Apparently my work and my trousers, caused the heart-attack. По-видимому, моя работа и брюки спровоцировали сердечный приступ.
She walks into the changing room like a normal human being holding the trousers. Она входит в примерочную как нормальный человек, держа в руках брюки.
In the middle of the forest, there lived some trousers called Dave. Посреди леса жили брюки которые звались Дэйвом.
For instance, it was advised to abolish the student numbering system that puts boys first and to allow girls to wear trousers as school uniforms. Например, было рекомендовано ликвидировать систему учета учащихся, в соответствии с которой сначала идут мальчики, а также позволить девочкам в качестве школьной формы носить брюки.
The trousers were weighted round the waistband to make sure they fell down to the ankles in one movement. Брюки были утяжелены в районе пояса для уверенности, что они упадут к лодыжкам в один момент.
Больше примеров...
Штаны (примеров 201)
Some ash fell, I'm just wiping it into my trousers. Уронил немного пепла, вот втираю его в штаны.
Simona! Give me the trousers from the bathroom. Симона... принеси мои штаны из ванны.
Pull down my trousers and do your job. Стаскивай мне штаны и делай свое дело!
He wears an weskit, trousers, boots, scale armour (suggesting he was a horseman) and a cape. Он облачен в тельник, штаны, ноговцы, чешуйчатые доспехи (это намекает на то, что святой был конным воином) и плащ.
Why your trousers in the washing machine moldy with a dead goldfish? Почему ты положил свои зарыганные штаны в стиралку вместе с дохлой золотой рыбкой?
Больше примеров...
Брюк (примеров 72)
After his arrest, police officers seized his trousers' pockets, in the presence of official witnesses. После его ареста работниками милиции был проведен обыск и срез карманов его брюк в присутствии понятых.
Pvt. Perconte, did you blouse your trousers like a paratrooper? Рядовой Перконте, Вы заправили штанины брюк в ботинки как десантник?
The name Bergerac apparently comes from the word "Bragayrac", which is derived from the Gallic word "braca", meaning "manufacturer of breeches" (the baggy trousers worn by the Gauls). Название Bergerac является производным от «Bragayrac», которое произошло от галльского слова braca; так называли производителей широких галльских брюк.
She helped make trousers acceptable for women, and fans began to imitate her clothing. Актриса вносила свой вклад в обеспечение изготовления специальных брюк для женщин, в то время как фанаты начали подражать ей в выборе одежды.
It was a waste of trousers. Пустая трата брюк, да.
Больше примеров...
Брюках (примеров 53)
Snaps are used on everyday clothes, and plain buttons for work shirts and trousers. Застёжки-кнопки используются на повседневной одежде, а плоские пуговицы - на рабочих рубашках и брюках.
Those folds in the trousers - what a labyrinth of endlessly significant complexity! Ёти складки на брюках Ц что за лабиринт бесконечно значимой сложности!
They make you crease your trousers in the marines, Korsak? Моряки делают стрелки на брюках, Корсак?
My money's in my trouser pocket, and my trousers are at my ankles. Мои деньги у меня в брюках, а брюки на земле.
But the stitches in his trousers were at least 40 years out of date. Но швы на его брюках устарели минимум на 40 лет.
Больше примеров...
Штанах (примеров 41)
One and a half million people, and all of them to a man in white trousers. Полтора миллиона человек и все поголовно в белых штанах.
Robert Bell, are you hiding something in your trousers? Роберт Белл, ты что-то прячешь в своих штанах?
What's a gun doing in your trousers? Что пушка делает у тебя в штанах?
So unless he's got a Kalashnikov down his trousers, Не думаю, что у него Калашников в штанах,
Did I mention that my nose is on fire... that I have 15 wild badgers living in my trousers? Я упоминал о том, что у меня горит нос, что у меня в штанах живут 15 диких барсуков?
Больше примеров...
Штанов (примеров 20)
I shall now remove it from my trousers. Я сейчас достану его из штанов.
You couldn't get a tiger up your trousers, even if you were a Northerner. Нельзя вытащить тигра из штанов, даже если ты северянин.
15 T-SHIRTS, 5 PAIRS OF TROUSERS, 7 SWEATERS 15 ФУТБОЛОК, 5 ПАР ШТАНОВ, 7 СВИТЕРОВ
In its current form, it is a tight-fitting silk tunic worn over trousers. В современной форме это длинная шёлковая рубаха, надетая поверх штанов.
Once they come of age, girls are given their skirts, and boys are given their trousers (thus, it is called the "skirt ceremony" for girls, and the "trouser ceremony" for boys). После церемонии девочки получают юбки, а мальчики штаны (поэтому церемония называется «церемония юбки» для девочек и «церемония штанов» для мальчиков).
Больше примеров...
Брюками (примеров 19)
Palchikov, the clerk, - and the tale of the dazzling trousers. Пальчиков, клерк, и история с ошеломительными брюками.
Hammond set off to get the groom, leaving me in a spot of bother with my new trousers. Хаммонд отправился забирать жениха, оставив меня в беспокойном месте с моими новыми брюками.
Yes, disastrous with those trousers, though. Выглядит ужасно с этими брюками.
Women dancers wore boots of variegated colours while male horsemen wore large boots along with heavy sheepskin trousers and coats. Танцовщицы надевали сапоги пестрых цветов, а мужчины-всадники носили большие сапоги вместе с тяжёлыми брюками и пальто из овчины.
Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit. Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы.
Больше примеров...
Штанишках (примеров 3)
The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках.
Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers. Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках.
Scar him for life, sending him into school with trousers like that! Это травма на всю жизнь - отправить его в школу в таких штанишках!
Больше примеров...
Брюкам (примеров 4)
Well, then you'll have to get used to shiny trousers! Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам!
I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in '7 9. Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году.
Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля.
So we keep the trousers from the opening. Таким образом мы не позволим брюкам расстегнуться.
Больше примеров...
Брючки (примеров 4)
Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's! И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками.
Your little coat, perfect trousers... Курточка, аккуратные брючки...
Put on your trousers. А теперь надеваем брючки.
You're lovely, and don 't you fill out your trousers nicely. Ты такой милашка, эти брючки так очаровательно обтягивают твою...
Больше примеров...
Брючках (примеров 2)
Sweetheart, where are you going in your best trousers? А куда ты собралась в своих лучших брючках?
children in short trousers, children in petticoats. детей в коротеньких брючках, детей в юбочках.
Больше примеров...
Штанами (примеров 13)
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения.
MY ADVICE IS TO GET THEM OFF RIGHT AFTERYOUR SHOES AND BEFOREYOUR TROUSERS. Мой совет - снять их сразу после ботинок, но перед штанами.
What happened to Duncan's trousers? Что случилось со штанами Дункана?
We're just admiring your trousers. Всего лишь полюбовались твоими штанами.
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения.
Больше примеров...
Трусы (примеров 15)
Letting a boy take off your trousers! Разрешать мальчику снимать с тебя трусы!
Take your trousers off. Сними свои трусы, коп.
You only needed to lower your trousers and pants. (В следующей серии): Необходимо только приспустить брюки и трусы.
I got... clean pants and trousers just in case he has an accident. Тут чистые трусы и штаны на случай, если случится неприятность.
They took my trousers off... and they touched me. Они пытались снять с меня трусы.
Больше примеров...