| Examples of such products are anti-microbial-treated cotton T-shirts and trousers. | Примерами таких товаров являются прошедшие противомикробную обработку хлопчатобумажные майки и брюки. |
| Can't your father buy you trousers? | Неужели твой отец не может купить тебе брюки? |
| Trousers were discovered by accident, yes. | Брюки были открыты случайно, конечно. |
| These trousers need pressing. | Эти брюки нуждаются в глажке. |
| Did you see those trousers? | Вы видели эти брюки? |
| Draco Malfoy pull those trousers up at once | Драко Малфой, наденьте обратно свои штаны |
| I have just the trousers to wear, only you won't do it. | У меня есть подходящие для свадьбы штаны, решайтесь. |
| Your shoes, and your trousers, make me distracted! | Твои туфли, штаны, раздражают меня. А теперь, не мешай мне работать. |
| I will have to cut your trousers. | Я должен обрезать твои штаны. |
| See them with their trousers off They're never quite as grand! | Потерявших важность, когда спущены штаны. |
| Glistening brown morsels tumbling from every pouch in his trousers. | Сверкающие коричневые вкусняшки болтались в каждом кармане его брюк. |
| Got two pairs of trousers, too, to even up the wear. | Взял ещё две пары брюк, чтобы был целый комплект. |
| And I've emerged without my trousers. | Надо же, я без брюк. |
| The name Bergerac apparently comes from the word "Bragayrac", which is derived from the Gallic word "braca", meaning "manufacturer of breeches" (the baggy trousers worn by the Gauls). | Название Bergerac является производным от «Bragayrac», которое произошло от галльского слова braca; так называли производителей широких галльских брюк. |
| First pressruns of jumpers, skirts and trousers are already on the enterprise shop shelves. | Первые партии джемперов, платьев, юбок и брюк уже поступили в магазины предприятия. |
| Well, there is no way to feel attractive in EMS trousers. | Ну, ты никогда не почувствуешь себя привлекательно в форменных брюках. |
| Those folds in the trousers - what a labyrinth of endlessly significant complexity! | Ёти складки на брюках Ц что за лабиринт бесконечно значимой сложности! |
| Mummy, why is she wearing trousers? | Мама, почему она в брюках? |
| His mum had sewn his name into his trousers. | Его мама вышила ёго им€ на ёго брюках. |
| In the trousers I left off. | Оставил в других брюках. |
| I'm going to get a serious rash if I stay in these wet trousers. | У меня будет ужасная сыпь, если останусь тут в мокрых штанах. |
| So unless he's got a Kalashnikov down his trousers, | Не думаю, что у него Калашников в штанах, |
| Is he in these ridiculous little trousers? | Спрятан в этих смехотворных штанах? |
| But somebody in a motorway control room, in polyester trousers, with appallingly-smelly armpits, had decided that the speed limit at that particular moment, for no good reason, should be 40. | Но кто-то из центра управления шоссе в полиэстеровых штанах, с чудовищно воняющими подмышками, решил, что ограничение скорости в данный конкретный момент, безо всякой на то причины, должно быть 64 км/ч |
| That evening Mayakovsky recited the yet unpublished poem A Cloud in Trousers and announced it as dedicated to the hostess ("For you, Lilya"). | Маяковский прочитал у них дома ещё не опубликованную поэму «Облако в штанах» и после восторженного восприятия посвятил её хозяйке - «Тебе, Лиля». |
| I shall now remove it from my trousers. | Я сейчас достану его из штанов. |
| I know what it's like to unleash the beast, the beast inside the trousers. | Я знаю каково это выпустить зверя на свободу, зверя из своих штанов. |
| They weigh it, so if you've got, like, big old trousers, you get more money than if you've got beautiful little baby stuff. | Они взвешивают их, так что если у тебя что-то вроде больших старых штанов, то ты получишь больше денег, чем если у тебя прекрасные маленькие детские вещички. |
| I bought two pairs of trousers. | Я купил две пары штанов. |
| In its current form, it is a tight-fitting silk tunic worn over trousers. | В современной форме это длинная шёлковая рубаха, надетая поверх штанов. |
| Perhaps so but not with striped trousers. | Возможно, но не с моими брюками в полоску. |
| Liv Peng Harn was found dead in his cell with his legs shackled, his hands cuffed and his trousers around his neck. | Лив Пенг Харн был найден мертвым в камере с кандалами и наручниками на ногах и руках и брюками вокруг шеи. |
| Women dancers wore boots of variegated colours while male horsemen wore large boots along with heavy sheepskin trousers and coats. | Танцовщицы надевали сапоги пестрых цветов, а мужчины-всадники носили большие сапоги вместе с тяжёлыми брюками и пальто из овчины. |
| The insulating suit consists of separate elements with an annular connector between a jacket and trousers, and with sealing rings arranged between connecting rings of said connector. | Изолирующий костюм состоит из отдельных элементов, между курткой и брюками имеется кольцевой разъем, между соединительными кольцами которого установлены уплотнительные кольца. |
| So you can find his sloppy trousers where farewell to drippy fox! | Попрощайтесь с мокрыми брюками и сырыми носками! |
| The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. | Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках. |
| Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers. | Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках. |
| Scar him for life, sending him into school with trousers like that! | Это травма на всю жизнь - отправить его в школу в таких штанишках! |
| Well, then you'll have to get used to shiny trousers! | Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам! |
| I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in '7 9. | Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году. |
| Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. | Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля. |
| So we keep the trousers from the opening. | Таким образом мы не позволим брюкам расстегнуться. |
| Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's! | И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками. |
| Your little coat, perfect trousers... | Курточка, аккуратные брючки... |
| Put on your trousers. | А теперь надеваем брючки. |
| You're lovely, and don 't you fill out your trousers nicely. | Ты такой милашка, эти брючки так очаровательно обтягивают твою... |
| Sweetheart, where are you going in your best trousers? | А куда ты собралась в своих лучших брючках? |
| children in short trousers, children in petticoats. | детей в коротеньких брючках, детей в юбочках. |
| What's wrong with your trousers? | А что не так со штанами? |
| What happened to Duncan's trousers? | Что случилось со штанами Дункана? |
| That's very unfair to shoot a man with his trousers round his ankles. | Очень нечестно стрелять в человека со спущенными штанами. |
| Men in shirts with embroidery, with fabric waistbands instead of belts, woven trousers knee- or ankle-length. | Мужчины в рубашках с вышивкой, с матерчатыми поясами вместо ремней, ткаными штанами до колен или щиколоток. |
| I do not want to walk around like Justin Bieber with no shirt on and my trousers hanging off. | Я не хочу расхаживать, как Джастин Бибер, без рубашки и с приспущенными штанами. |
| Letting a boy take off your trousers! | Разрешать мальчику снимать с тебя трусы! |
| Why are you taking your trousers off? | Я и трусы снимаю. |
| Trousers off, birds. | Трусы долой, цыпочки. |
| You only needed to lower your trousers and pants. | (В следующей серии): Необходимо только приспустить брюки и трусы. |
| (Sean) Steam-powered trousers. | Трусы с паровым двигателем. |