Английский - русский
Перевод слова Trousers

Перевод trousers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брюки (примеров 275)
Tinker Fairy Gary some trousers, because I just made pink pixie dust. Делай фею Гарри брюки, потому что я только что создала розовую пыльцу.
What a good idea to wear tartan trousers. Какая отличная идея надеть брюки "в клеточку".
Take your trousers, go home. Забирай свои брюки и иди домой.
Trousers were discovered by accident, yes. Брюки были открыты случайно, конечно.
His mate took the trousers. Его приятель забрал брюки.
Больше примеров...
Штаны (примеров 201)
Hold the newsreader's nose squarely, waiter, or friendly milk will countermand my trousers. Держите нос диктора лицом к лицу, гарсон не то дружелюбное молоко аннулирует мои штаны.
We'll buy you some trousers on the way. Мы купим тебе какие-нибудь штаны по пути.
Hang on, if I take my trousers off... Погодите, если я сниму штаны...
He was afraid of mice, so I put them down his trousers. Он очень боялся мышей, и я засунул одну ему в штаны.
We had to explain, that we burned his trousers, which made him quite angry. Пришлось объяснить, что мы сожгли его штаны, и это его сильно рассердило.
Больше примеров...
Брюк (примеров 72)
I got him a pair of trousers and I cut the pockets out. Я купила ему пару брюк и вырезала карманы.
Rosso dropped out of the University of Venice in 1975 and began to work as Production Manager at Moltex, a local clothing manufacturer that produced trousers for various Italian clothing labels. После окончания в 1975 году Университета Венеции Россо начал работать главным технологом в Moltex, компании-производители брюк для различных итальянских брендов.
Pvt. Perconte, did you blouse your trousers like a paratrooper? Рядовой Перконте, Вы заправили штанины брюк в ботинки как десантник?
Now, put the pooch somewhere where my trousers will cease to cast their spell. Теперь устрой собаку туда, где не будет чувствоваться запах моих брюк.
In any European city, the main seasonal distinction stands out: in summer everyone, from children to adults, is dressed in jeans, and in winter they wear corduroy trousers. Мужские вельветовые брюки любят за богатство цветовой гаммы, вариации в ширине рубчика, а также в длине и фасоне брюк. Сегодняшние «вельветы» имеют спокойную среднюю ширину и классическую длину.
Больше примеров...
Брюках (примеров 53)
In a gown or in trousers, you're as charming. В платье или брюках, вы всегда прелестны.
Compounding this, mud spattered his boots and his trousers as it does mine. Сопоставьте грязь на его ботинках и брюках С той, что на моих ботинках и брюках.
Have you seen a fat man wearing a khaki windbreaker, navy-green T shirt and light green trousers? Заметили толстяка в ветровке цвета хаки, темно-зеленой майке и светло-зеленых брюках?
Not in these trousers. Не в этих брюках.
After some searching, they found him in the administrative detention cell having hanged himself with his sport trousers. После непродолжительных поисков они обнаружили его в камере для лиц, задерживаемых в административном порядке уже повешенным на спортивных тренировочных брюках.
Больше примеров...
Штанах (примеров 41)
One and a half million people, and all of them to a man in white trousers. Полтора миллиона человек и все поголовно в белых штанах.
So unless he's got a Kalashnikov down his trousers, Не думаю, что у него Калашников в штанах,
Frankenteen and Lady Trousers help me clean out Jean's room at the nursing home. Франкенштейн и Леди в Штанах помогут мне прибрать комнату Джин в лечебнице.
I had a sudden vision of all the ladies in trousers and the men wearing dresses. Я вдруг прёдставила сёбё, что всё дамы оказались в штанах, а господа - в юбках.
With long trousers on - tight, long trousers. В длинных штанах - в обтяжку, длинных.
Больше примеров...
Штанов (примеров 20)
And so had Duncan's trousers! И штанов Дункана не было тоже.
Go on, leave me for a younger woman and get a pair of leather trousers and a motorbike while you're at it. Давай, оставь меня ради молодой, и купи себе пару кожаных штанов и мотоцикл.
Lost my trousers, man. Лишился штанов, мужик.
They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers. Они ходили по улицам с маленькой деревянной палочкой, с таким штырем, на который накручивали переднюю часть штанов мужчины.
There are scraps of material torn from his trousers in the gears. Остатки ткани от его штанов застряли на скоростях велосипеда.
Больше примеров...
Брюками (примеров 19)
Palchikov, the clerk, - and the tale of the dazzling trousers. Пальчиков, клерк, и история с ошеломительными брюками.
Greta Garbo often wore polo necks and trousers privately, as later Audrey Hepburn would do in official photographs. Грета Гарбо часто носила водолазку с брюками как повседневную одежду, а позже Одри Хепбёрн будет носить её для официальных фотосессий.
Has been informed not to bother us as we spend the afternoon shopping for trousers. Проинформирован не беспокоить нас, пока мы тратим вечер на поход по магазинам за брюками.
Hammond set off to get the groom, leaving me in a spot of bother with my new trousers. Хаммонд отправился забирать жениха, оставив меня в беспокойном месте с моими новыми брюками.
There will also be the corduroy jacket with the trousers, a waistcoat with the berets, and a cane in a dark wood. Здесь должны быть вельветовый жилет с брюками, сюртук и ещё трость из тёмного дерева.
Больше примеров...
Штанишках (примеров 3)
The last time Miss Audrey did fittings, I was in short trousers. Последний раз, когда мисс Одри занималась подгонкой, я еще был в коротких штанишках.
Do you know, I haven't seen you since you were in short trousers. Знаешь, я не видел тебя с тех пор, как ты ходил в коротких штанишках.
Scar him for life, sending him into school with trousers like that! Это травма на всю жизнь - отправить его в школу в таких штанишках!
Больше примеров...
Брюкам (примеров 4)
Well, then you'll have to get used to shiny trousers! Что ж, тогда тебе придётся привыкнуть к ярким брюкам!
I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in '7 9. Смизерс, у вас была склонность к брюкам клеш в 79 году.
Charles Hardinge, 1st Baron Hardinge of Penshurst, reminisced about spending time with the dog whilst on the royal yacht, Whenever I went into the King's cabin, this dog always went for my trousers and worried them, much to the King's delight. Чарльз Хардинг позднее вспоминал о времени, проведённом с собакой на королевской яхте: «Когда я входил в каюту короля, эта собака всегда подбегала к моим брюкам и терзала их к большой радости короля.
So we keep the trousers from the opening. Таким образом мы не позволим брюкам расстегнуться.
Больше примеров...
Брючки (примеров 4)
Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's! И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками.
Your little coat, perfect trousers... Курточка, аккуратные брючки...
Put on your trousers. А теперь надеваем брючки.
You're lovely, and don 't you fill out your trousers nicely. Ты такой милашка, эти брючки так очаровательно обтягивают твою...
Больше примеров...
Брючках (примеров 2)
Sweetheart, where are you going in your best trousers? А куда ты собралась в своих лучших брючках?
children in short trousers, children in petticoats. детей в коротеньких брючках, детей в юбочках.
Больше примеров...
Штанами (примеров 13)
What's wrong with your trousers? А что не так со штанами?
MY ADVICE IS TO GET THEM OFF RIGHT AFTERYOUR SHOES AND BEFOREYOUR TROUSERS. Мой совет - снять их сразу после ботинок, но перед штанами.
We're just admiring your trousers. Всего лишь полюбовались твоими штанами.
I do not want to walk around like Justin Bieber with no shirt on and my trousers hanging off. Я не хочу расхаживать, как Джастин Бибер, без рубашки и с приспущенными штанами.
And your neighborly duty is to pass the beer along, at risk to your own trousers, to get it to the destination. И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения.
Больше примеров...
Трусы (примеров 15)
My friend Freddie Mercury's got his trousers too tight. Извиняюсь, моему другу Фредди Меркьюри давят трусы.
Why don't you drop your trousers and we'll examine 'em. почему бы тебе не снять твои трусы и мы исследуем их.
Why are you taking your trousers off? Я и трусы снимаю.
If you could just lower your trousers and pants. Пожалуйста, опусти брюки и трусы.
Corduroy trousers, sporty Socks, briefs Брюки вельветовые, спортивные, носки, трусы.
Больше примеров...