Английский - русский
Перевод слова Triple

Перевод triple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тройной (примеров 302)
"Who rode secretariat to the triple crown in 1973?" "Кто привел секретариат к"Тройной короне" в 1973?"
Morris, hurt yourself doing a triple axel? Моррис, а ты, не зашибся, исполняя тройной аксель? - Ну, кто выиграл?
Can I have a triple Americano to go, please? Можно мне, пожалуйста, тройной американо с собой?
He's coming back to avenge Triple H. Он возвращается, чтобы отомстить Тройной Н.
She was criticized for planning an easier solo jump in her short program than some of her competitors (a triple toe loop rather than a triple flip), and fell on this element in the competition. Её критиковали за планирование более легких, чем у конкуренток, прыжков в короткой программе (тройной тулуп, а не тройной флип), и тогда она упала при выполнении этого элемента в соревновании.
Больше примеров...
Утроить (примеров 69)
I can triple your business in a week. Я могу утроить вам прибыль за неделю.
You would have to triple my pay. Тебе придётся утроить мою зарплату.
The Emergency Relief Coordinator's proposal of a triple effort by the humanitarian community to ensure continued emergency relief and protection for northern Uganda should be commended. Мы высоко оцениваем предложение Координатора чрезвычайной помощи о необходимости утроить усилия гуманитарного сообщества, направленные на дальнейшее оказание чрезвычайной помощи и обеспечение защиты населения северной части Уганды, и призываем доноров продолжить гуманитарную работу в этой части страны.
The G20 leaders have pledged to triple the lending capacity of the IMF to $750 billion and approve a general allocation of special drawing rights (SDRs) equal to $250 billion. Руководители стран Группы 20 взяли обязательство утроить кредитный потенциал МВФ, доведя его до 750 млрд. долл. США, и утвердить общий выпуск специальных прав заимствования (СДР) на сумму, равную 250 млрд. долл. США.
Who have you heard talking lately that's said we have to triple production of goods and services? Слышали ли вы от кого-нибудь, что мы должны утроить производство вещей и услуг?
Больше примеров...
Утроиться (примеров 9)
The charcoal trade may double or triple in size in the coming decades with rising demand. В условиях роста спроса объем торговли древесным углем в ближайшие десятилетия может удвоиться, если не утроиться.
Its values go triple overnight. За ночь ее цена может утроиться.
By mid-century, for example, the population of the least developed countries could nearly triple in size. Например, к середине века численность населения этих стран может практически утроиться.
With the new ODA road map in place, our aid is expected to triple from the current level to about $3.3 billion in 2015. Согласно этой «дорожной карте» наша помощь должна утроиться с ее нынешнего уровня и составить к 2015 году порядка 3,3 млрд. долл. США.
Statistics indicate that in Africa child mortality could triple within the next twenty years, that 13 million children will become orphaned, growing up alone because of HIV/AIDS. Статистические данные показывают, что в предстоящие 20 лет детская смертность в Африке может утроиться, а 13 миллионов детей станут сиротами из-за ВИЧ/СПИДа.
Больше примеров...
Три раза (примеров 136)
In less than one year, the Centre could more than triple its budget for programmes and projects. Менее чем за год Центру удалось более чем в три раза увеличить свой бюджет на программы и проекты.
On the other hand, if I don't buy it it's going to be worth the triple in a year... С другой стороны, если я не куплю ее, стоимость за год вырастет в три раза...
This was more than triple the true average cost increase of building green of approximately 5%. Это более чем в три раза выше реального показателя разницы в средних затратах, который составляет приблизительно 5%.
The erosion of support for the government is due to its inefficiency: inflation is triple official forecasts, and basic foodstuffs and fuel are scarce and their supply irregular. Снижение поддержки правительства объясняется его неэффективностью: инфляция превышает официальные прогнозы в три раза, основные продукты питания и топливо в дефиците и поставляются нерегулярно.
There has been a noticeable increase of life imprisonment sentences being given in the last decade, and more than triple the number of life imprisonment sentences in the last few years than the previous decades. В последнее десятилетие наблюдается заметное увеличение пожизненных приговоров, и более чем в три раза возросло количество таких вердиктов в последние несколько лет по сравнению с предыдущими десятилетиями.
Больше примеров...
Тройка (примеров 24)
If the initial triple is primitive, then so is the one that results. Если исходная тройка была примитивной, то таковой будет и результирующая.
The triple is shown on Figure 1. Тройка показана на Рисунке 1.
Not every Heronian triple is a Pythagorean triple, however, as the example (4, 13, 15) with area 24 shows. Не всякая тройка Герона является пифагоровой, поскольку, например, тройка (4, 13, 15) с площадью 24 не пифагорова.
All primitive Pythagorean triples are descended in this way from the triple (3, 4, 5), and no primitive triple appears more than once. Все примитивные пифагоровы тройки являются потомками тройки (З, 4, 5), и ни одна тройка при таком построении не появляется дважды.
Orthogonal arrays A quasi-3 design is a symmetric design (SBIBD) in which each triple of blocks intersect in either x or y points, for fixed x and y called the triple intersection numbers (x < y). Ортогональные таблицы Квази-З схема - это симметричная схема (SBIBD), в которой каждая тройка блоков пересекается либо в x, либо в y точках для фиксированных чисел x и y, называемых числами пересечений троек (x < y).
Больше примеров...
Тройственный (примеров 15)
Unless Europe's leaders roundly condemn this unholy triple alliance, it will poison Middle East politics and transatlantic relations alike. Если лидеры Европы не осудят этот порочный тройственный союз, он будет отравлять как политику на Ближнем Востоке, так и отношения между Америкой и Европой.
This triple status as a country of origin, a receiving country and a country of transit is what gives us the moral authority to talk about this topic with the necessary correctness and firmness, but also with indispensable feeling and solidarity. Подобный тройственный статус в качестве страны происхождения, принимающей страны и страны транзита дает нам моральное право говорить на эту тему не только со всей необходимой корректностью и твердостью, но и чувством причастности и солидарности.
In the same year, 1664, a treaty with France was followed by the Second Anglo-Dutch War and the Triple Alliance. В том же 1664 году за договором с Францией последовали Вторая англо-голландская война и Тройственный альянс.
In August 1869, the Triple Alliance installed a provisional government in Asunción headed by Paraguayan Cirilo Antonio Rivarola. В августе 1869 года Тройственный союз установил в Асунсьоне временное правительство Парагвая; во главе его встал Сирило Антонио Риварола.
Even when part of alliances - the Triple Alliance with Bismarck's Germany and the Habsburg Empire, or the Entente with France before the First World War - Russia was kept at a distance. Даже когда Россия вступала в альянсы с другими государствами, как, например, Тройственный Союз с бисмарковской Германией и империей Габсбургов или Антанта с Францией перед началом Первой Мировой Войны, ее всегда старались держать на расстоянии.
Больше примеров...
Трипл (примеров 30)
It's on now! Triple H is in a world of hurt! Трипл Эйч сейчас в мире боли!
That's two home runs, and then she gives me back a triple. Два хомрана, и она отыграется за мой трипл.
Damon has eight hits in 1 8 at bats, a double, a triple, a couple of stolen bases. На счету Дэймона восемь выбиваний из 18-ти, один дабл, один трипл и пара украденных басов.
That you hang out at Triple O's. Что ты сидишь в баре "Трипл О".
Some businesses associated with the clans are Sierra Gem Diamonds, Asa Diam, Triple A Diamonds and Echogem. По данным нескольких достоверных источников, в число предприятий, связанных с этими «кланами», входят «Сьерра джем даймондз», «Аса Диам», «Трипл А даймондз» и «Экогем».
Больше примеров...
Втрое больше (примеров 29)
From tomorrow, we need to triple our efforts. С завтрашнего дня работаем втрое больше.
This is triple what's allocated for Hakeem's project. Это втрое больше, чем выделено на проект Хакима.
I don't ask for triple, he knows I'm bluffing. Если бы я не запросил втрое больше, он бы понял, что я блефую.
If all State party reports were submitted on time, most treaty bodies would need to at least double their current meeting time for the examination of reports in order to keep pace, and some would need to triple it. Если бы все государства-участники представляли свои доклады вовремя, большинству договорных органов потребовалось бы как минимум вдвое, а некоторым органам - втрое больше времени для заседаний, чем сейчас, чтобы динамично рассматривать доклады в установленные сроки.
A bargain at triple the price. Втрое больше запроси - с руками оторвут.
Больше примеров...
Трехместные (примеров 17)
We offer single, double, twin, triple and quadruple rooms for guests. Для гостей предлогаем одноместные, двухместные, трехместные и четирехместные номера с удобствами.
We put at Your disposal single, twin/double and triple rooms in two standards: standard castle view and apartament lux. К Вашим услугам одноместные, двухместные/Твины и трехместные номера 2 категорий: стандартный замок и апартаменты Люкс.
The Rahba offers comfortable, well presented and clean single, double, twin and triple rooms, all of which have ensuite bathrooms and fans. «Риад Рахба» предлагает комфортабельные, красиво оформленные и чистые одноместные, двухместные и трехместные номера, каждый из которых обеспечен ванной комнатой и феном.
Cosy double, triple and quad apartments, all luxury suites with modern conveniences (WC, shower, cable TV, fridge, mini kitchen and wifi internet) are available. К вашим услугам уютные номера-люкс, четырехместные, трехместные и двухместные номера со всеми удобствами: кабельное телевидение, бескабельный Интернет на всей территории, ШС, массажный душ, фен, мини кухня.
Description: Our guesthouse has 10 rooms (single, double, triple, shared rooms and mixed dorm rooms) and it is located in Downtown. Описание: В нашей гостинице есть 10 номеров (одноместные, двухместные, трехместные, ...
Больше примеров...
Триединой (примеров 14)
Five years later, a review is being carried out of the successes and failures in honouring the commitment to tackle in a comprehensive manner the triple challenges of promoting development, providing security for all our citizens and consolidating democracy and respect for human rights. Сейчас по прошествии пяти лет проводится оценка достижений и переработок в деле выполнения обязательства по комплексному решению триединой задачи, заключавшейся в активизации развития, обеспечении безопасности всех наших граждан и укреплении демократии и соблюдении прав человека.
Calling for a paradigm shift, the task group developed a coherent system-wide policy and programming approach as a guide to the United Nations system in collectively addressing the triple crisis, particularly in east and southern Africa. Призвав к пересмотру существующей парадигмы, Целевая группа разработала целостную общесистемную политику и соответствующий подход к программированию, которые должны направлять деятельность системы Организации Объединенных Наций, нацеленную на коллективное решение этой триединой проблемы, особенно в восточных и южных районах Африки.
An ad hoc inter-agency task group led by the World Food Programme and the UNAIDS secretariat was established to analyse the interlinkages between HIV/AIDS, food security and governance and recommend a set of measures to meet the triple crisis. В целях анализа взаимосвязей между ВИЧ/СПИДом, продовольственной безопасностью и государственным управлением и вынесения рекомендаций в отношении комплекса мер по решению этой триединой проблемы была учреждена специальная межучрежденческая целевая группа, работающая под руководством Мировой продовольственной программы и секретариата ЮНЭЙДС.
You are Morgana Pendragon, High Priestess of the Triple Goddess and last of your kind. Ты Моргана Пендрагон, верховная жрица Триединой богини и последняя из своего рода.
Their only task was to interpret the word of the Triple Goddess. Единственной их задачей было толкование слов от Триединой Богини.
Больше примеров...
Тремя (примеров 19)
I play the word "quiver" with a triple letter and a double word score for 72 points. Я играю слово "дрожь" с тремя буквами и получаю 72 очка за удвоение слова.
Even with large 3-MW turbines, this would require more than 400,000 new tall towers and giant triple blades. Даже при установке больших турбин мощностью по З МВт, для этого понадобится более 400amp#160;000 высоких вышек и гигантских пропеллеров с тремя лопастями.
The album spawned three singles "Paradise (Lost & Found)", "Snowflakes" and "Triple Tone Eyes". Альбом сопровождался тремя синглами: «Paradise (Lost & Found)», «Snowflakes» и «Triple Tone Eyes».
England also won the Triple Crown and Calcutta Cup as a result of their victories over the other Home Nations. Кроме того, шотландцы семь раз получали Тройную корону за победами над тремя другими домашними нациями.
The regalia of the papacy include the triregnum, a headgear with three crowns or levels, also called the triple tiara or triple crown. Среди регалий папства, наиболее известна Triregnum (корона с тремя уровнями), также называемя тиарой или тройной короной.
Больше примеров...
Трехместных (примеров 10)
The hotel offers 3 apartments, 3 triple and 10 double rooms boasting beautiful panoramic views of Varna and the sea. К Вашим услугам З апартаментов, З трехместных и 10 двухместных номеров с прекрасным панорамным видом на Варну и море.
28 rooms are double, 18 rooms are with twin beds, and 6 are triple. В отеле имеются 28 двухместных номеров, 18 номеров с двумя односпальными кроватями и 6 трехместных номеров.
At the disposal of our guests are and 22 double rooms, 7 triple rooms and 5 suites, all of them - with balconies. В распоряжении наших гостей и 22 двухместных номеров, 7 трехместных номеров и 5 апартаментов, все с балконами...
The hotel, which has a capacity if 140 beds, offers accommodation in single, double or triple rooms and two-room suites. Гостиница вместимостью 140 человек предлагает проживание в одноместных, двухместных и трехместных номерах и сюитах с двумя помещениями.
All 111 rooms (48 single, 51 twin, 4 triple, 8 suites) were recently renovated in 2001 to meet the international standards of quality. Все 111 (48 одноместных, 51 двухместных, 4 трехместных, 8 люксов) номеров филиала были реконструированы к 2001 году и в настоящее время отвечают международным стандартам качества, принятым в индустрии гостеприимства.
Больше примеров...
Увеличивать втрое (примеров 1)
Больше примеров...
Triple (примеров 109)
Other varieties include different elements in the preparation of the biscuits, such as peanuts, and a variety of fillings, coatings, or even the addition of a third biscuit (alfajor triple). Другие разновидности альфахоров отличаются различными ингредиентами при приготовлении бисквитов, например с добавлением арахиса; они также имеют различные наполнители и покрытие и даже дополнительный третий бисквит (alfajor triple).
The song also went on to be a finalist at the Q Song Awards 2006 and selected as a feature song for Triple J OzMusic Month. Песня также стала финалистом Q Song Awards 2006 и была выбрана в качестве художественной песни для Triple J OzMusic Month.
When the duo returned, Candido re-aligned with Shane Douglas' Triple Threat, and Sytch began a feud with Douglas's manager Francine. После возвращения Кандидо начал вражду с группировкой Шейна Дугласа Triple Threat, а Ситч с его менеджером Франсин.
On the April 22 episode of Raw in London, England, Triple H accepted the match by assaulting Heyman with a Pedigree. 22 апреля на шоу Raw, проходившем в Лондоне, Triple H согласился принять участие в этом поединке.
Triple M Network inferred from the song that "Trent Reznor stays true to his roots while trying something different." Обозреватель австралийской интернет-радиостанции Triple M Network заявил, что «Трент Резнор делает что-то новое, оставаясь верным своим корням».
Больше примеров...