Английский - русский
Перевод слова Triple

Перевод triple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тройной (примеров 302)
In early 2017, Soyuz Music released Larger than... Live!, a triple combo outfit featuring two audio CDs and one DVD from their Moscow performances and include tracks from other artists such as Siberian Meat Grinder, Distemper, Louna, Lumen, and many others. Вышедший в начале 2017 года на лейбле Soyuz Music тройной комбо-релиз «Larger Than... Live!» включил в себя два аудио-диска и один DVD с материалом московских концертов, включая треки с гостями из групп Siberian Meat Grinder, Distemper, Louna, Lumen и многими другими.
Triple shot oaxacan coffee, cinnamon, and a dash of cocoa, right? Тройной удар - мексиканский кофе, корица и щепотка какао, хорошо?
Triple vocal album Rising Force of Gear Image Vocal Tracks: SLASH!! Тройной вокальный альбом Rising Force of Gear Image Vocal Tracks: SLASH!!
Likewise does a double or a triple top formation provide a good level for a technical buy-stop order just above the prior highs. Аналогично, фигура с двойной или тройной вершиной представляет собой хороший уровень, чтобы отдать стоп-приказ о покупке, который размещается чуть выше предыдущих верхних значений.
Triple P's nothing if not adaptable. Тройной Пи умеет приспосабливаться.
Больше примеров...
Утроить (примеров 69)
The same money could triple the global development aid budget. Те же деньги могут утроить мировой бюджет на помощь в целях развития.
We're asking you to double and even triple your surveillance in these areas. Мы просим удвоить или даже утроить наблюдение в этих областях.
You had the chance to triple our business, and all you had to do was take a knee. У тебя был шанс утроить нашу прибыль, для чего лишь стоило согнуть колено.
You would have to triple my pay. Тебе придётся утроить мою зарплату.
Investments in soil nutrients and water harvesting could help African farmers double or triple their food yields. Инвестиции в повышение плодородия почвы и развитие ирригационного земледелия могут помочь африканским фермерам удвоить или даже утроить получаемые ими урожаи.
Больше примеров...
Утроиться (примеров 9)
The charcoal trade may double or triple in size in the coming decades with rising demand. В условиях роста спроса объем торговли древесным углем в ближайшие десятилетия может удвоиться, если не утроиться.
People distant from complex economic processes may think it is unreal that over a month the amount of the investment may double or even triple. Обывателям, далеким от сложных экономических процессов, может показать нереальным, что буквально за месяц размер вложенной суммы может удвоиться или даже утроиться.
By mid-century, for example, the population of the least developed countries could nearly triple in size. Например, к середине века численность населения этих стран может практически утроиться.
With the new ODA road map in place, our aid is expected to triple from the current level to about $3.3 billion in 2015. Согласно этой «дорожной карте» наша помощь должна утроиться с ее нынешнего уровня и составить к 2015 году порядка 3,3 млрд. долл. США.
Statistics indicate that in Africa child mortality could triple within the next twenty years, that 13 million children will become orphaned, growing up alone because of HIV/AIDS. Статистические данные показывают, что в предстоящие 20 лет детская смертность в Африке может утроиться, а 13 миллионов детей станут сиротами из-за ВИЧ/СПИДа.
Больше примеров...
Три раза (примеров 136)
With its greater efficiency in production, the surge in FDI inflows, booming tourism and rejuvenated private sector, Egypt was able to achieve a real GDP growth rate that was close to triple its annual population growth rate of about 2.1 per cent. При повышении эффективности производства наряду с резким увеличением притока ПИИ, «бумом» в секторе туризма и восстановлением частного сектора Египту удалось достичь темпов реального роста ВВП, который почти в три раза превышал ежегодные темпы роста населения на уровне примерно 2,1 процента.
However, inadequate road infrastructure can easily triple the fuel consumption of a heavy commercial vehicle. Вместе с тем отсутствие надлежащей дорожной инфраструктуры способно в три раза увеличить расход топлива для большегрузного коммерческого транспорта.
Allocating just 1 per cent of those assets on an annual basis would amount to about $75 billion, which is triple the size of gross annual lending by the World Bank. Ежегодное выделение всего 1 процента этих активов составило бы примерно 75 млрд. долл. США, что в три раза превышает объем совокупных кредитов, предоставляемых за год Всемирным банком.
Perhaps the single most promising development in terms of energy efficiency is "plug-in hybrid technology" for automobiles, which may be able to triple the fuel efficiency of new automobiles within the next decade. Пожалуй, самой многообещающей разработкой с точки зрения энергоэффективности является "гибридная технология с возможностью подзарядки от электросети" для автомобилей, которая может в три раза увеличить эффективность использования топлива в новых автомобилях в течение ближайших десяти лет.
Between January and April 2000, 11,445 people returned to their homes in areas in which they now are minorities, which is roughly triple the number that returned last year during the same period. За период с января по апрель 2000 года в районы, в которых они теперь составляют этнические меньшинства, вернулись 11445 человек, что примерно в три раза больше, чем за этот же период прошлого года.
Больше примеров...
Тройка (примеров 24)
Participants could generate their own triples and the experimenter told them whether or not each triple conformed to the rule. Участники могли предлагать собственные тройки, а экспериментатор сообщал им, соответствует такая тройка правилу или нет.
Hence, every Pythagorean triple can be generated from some choice of these integers. Отсюда, любая пифагорова тройка может быть получена путём выбора этих целых.
The process is repeated until a triple with k = 1 {\displaystyle k=1} is found. Процесс повторяется, пока тройка с к = 1 {\displaystyle k=1} не будет найдена.
Each triple occurs 21 times. Каждая тройка встречается 21 раз.
The Heronian triple (a, b, c) is primitive provided a, b, c are pairwise relatively prime (as with a Pythagorean triple). Тройка Герона (а, Ь, с) примитивна, если а, Ь и с попарно взаимно просты (как и в случае пифагоровых троек).
Больше примеров...
Тройственный (примеров 15)
This triple status as a country of origin, a receiving country and a country of transit is what gives us the moral authority to talk about this topic with the necessary correctness and firmness, but also with indispensable feeling and solidarity. Подобный тройственный статус в качестве страны происхождения, принимающей страны и страны транзита дает нам моральное право говорить на эту тему не только со всей необходимой корректностью и твердостью, но и чувством причастности и солидарности.
In the same year, 1664, a treaty with France was followed by the Second Anglo-Dutch War and the Triple Alliance. В том же 1664 году за договором с Францией последовали Вторая англо-голландская война и Тройственный альянс.
By the end of 1865, the Triple Alliance was on the offensive. Таким образом, к концу 1865 года Тройственный союз перешёл в наступление.
The country lost favour and a Triple Alliance, initially kept secret, was formed between the armies of Argentina, Brazil and Uruguay with the object of dispossessing Paraguay of extensive tracts of land. В результате страна оказалась во враждебном окружении - был сформирован тройственный союз между вооруженными силами Аргентины, Бразилии и Уругвая, который первоначально носил секретный характер и цель которого заключалась в аннексии обширных парагвайских территорий.
Germany, Italy and Japan and the two eventually formed a triple alliance Япония, Германия и Италия в конце концов заключили Тройственный пакт.
Больше примеров...
Трипл (примеров 30)
Due to attacks and bombings, all United Nations/NGO staff were evacuated from the Triple A camps (Ame, Aswa and Atepi) and Mundri and Maridi areas in early February. Из-за нападений и бомбардировок весь персонал Организации Объединенных Наций/НПО был в начале февраля эвакуирован из лагерей Трипл А (Аме, Асва и Атепи), а также из районов Мундри и Мариди .
He must want a piece of Triple H, too! Должно быть он тоже хочет поучавствовать в избиении Трипл Эйча!
That's two home runs, and then she gives me back a triple. Два хомрана, и она отыграется за мой трипл.
That you hang out at Triple O's. Что ты сидишь в баре "Трипл О".
Tequila, triple sec. Текила, ликер Трипл сек.
Больше примеров...
Втрое больше (примеров 29)
Their reinforcements haven't arrived yet, our soldiers triple Goguryeo's. Их подкрепление ещё не прибыло, наших воинов втрое больше воинов Когурё.
If all State party reports were submitted on time, most treaty bodies would need to at least double their current meeting time for the examination of reports in order to keep pace, and some would need to triple it. Если бы все государства-участники представляли свои доклады вовремя, большинству договорных органов потребовалось бы как минимум вдвое, а некоторым органам - втрое больше времени для заседаний, чем сейчас, чтобы динамично рассматривать доклады в установленные сроки.
So with him gone, I've just been working triple time. А в его отсутствие приходится работать втрое больше.
A bargain at triple the price. Втрое больше запроси - с руками оторвут.
Late pick-ups went up every week for the next four weeks until they topped out at triple the pre-fine average, and then they fluctuated at between double and triple the pre-fine average for the life of the fine. Каждую неделю в продолжение четырех недель опозданий становилось все больше, пока не стало втрое больше, чем их было до введения штрафа, после чего в течение остального периода действия штрафа их число колебалось, опозданий было то вдвое, то втрое больше, чем до введения штрафа.
Больше примеров...
Трехместные (примеров 17)
We offer single, double, twin, triple and quadruple rooms for guests. Для гостей предлогаем одноместные, двухместные, трехместные и четирехместные номера с удобствами.
In Hostel we have single, double and triple rooms with bathroom, air conditioning or central heating, TV and safety box. В нашем хостеле мы предлагаем отдельные одноместные, двухместные и трехместные номера с кондиционером или центральным отоплением, ТВ и сейфом.
In the Hostal we have single, double, triple and quad private rooms.with a.a or central heating, t.v and fridge. В хостеле есть одноместные, двухместные, трехместные и четырехместные отдельные номера, с кондиционером либо центральным отоплением, телевизором и холодильником.
The Rahba offers comfortable, well presented and clean single, double, twin and triple rooms, all of which have ensuite bathrooms and fans. «Риад Рахба» предлагает комфортабельные, красиво оформленные и чистые одноместные, двухместные и трехместные номера, каждый из которых обеспечен ванной комнатой и феном.
Our guests can be accommodated in comfort single, double, triple rooms (with shower and wc) or in economy single, double, triple, family (quad) rooms (with shared bath and wc). Мы предлогаем нашим гостям Комфортные одно-, двух- и трехместные номера (с Душем и Туалетом) и Экономичные одно-, двух- и трехместные номера, так же у нас имеются семейные/многоместные номера до 4 человек (с общим Душем и Туалетом на этаже).
Больше примеров...
Триединой (примеров 14)
Prosperity, security and greater well-being for all Kazakhs remain the triple priority for our State. Процветание, безопасность и улучшение благосостояния всех казахстанцев остаются важнейшей триединой задачей для нашего государства.
Five years later, a review is being carried out of the successes and failures in honouring the commitment to tackle in a comprehensive manner the triple challenges of promoting development, providing security for all our citizens and consolidating democracy and respect for human rights. Сейчас по прошествии пяти лет проводится оценка достижений и переработок в деле выполнения обязательства по комплексному решению триединой задачи, заключавшейся в активизации развития, обеспечении безопасности всех наших граждан и укреплении демократии и соблюдении прав человека.
An ad hoc inter-agency task group led by the World Food Programme and the UNAIDS secretariat was established to analyse the interlinkages between HIV/AIDS, food security and governance and recommend a set of measures to meet the triple crisis. В целях анализа взаимосвязей между ВИЧ/СПИДом, продовольственной безопасностью и государственным управлением и вынесения рекомендаций в отношении комплекса мер по решению этой триединой проблемы была учреждена специальная межучрежденческая целевая группа, работающая под руководством Мировой продовольственной программы и секретариата ЮНЭЙДС.
You are Morgana Pendragon, High Priestess of the Triple Goddess and last of your kind. Ты Моргана Пендрагон, верховная жрица Триединой богини и последняя из своего рода.
The figure of the Triple Goddess is used by goddess feminists to critique societies' roles and treatment of women. Публицистки-феминистки использовали образ Триединой богини для критики роли женщин в обществе и отношения к ним.
Больше примеров...
Тремя (примеров 19)
I play the word "quiver" with a triple letter and a double word score for 72 points. Я играю слово "дрожь" с тремя буквами и получаю 72 очка за удвоение слова.
The treaty body system faces the triple challenge of a significant backlog, chronic under-resourcing and late reporting on the part of a significant number of States or non-reporting in the case of some. Система договорных органов сталкивается с тремя задачами, касающимися значительного отставания с переводом документов, хронической нехваткой ресурсов и тем, что значительное число государств не представляют свои доклады в срок или вообще не представляют их.
So I just goosed it with a triple three bolt smack. Поэтому я прикрутила его с тремя тройными болтами.
John Thomas started off by playing the triple harp which had three sets of strings and was very difficult to play. Сам Томас обучился игре на тройной арфе - музыкальном инструменте с тремя наборами струн, на котором играть было очень сложно.
The album spawned three singles "Paradise (Lost & Found)", "Snowflakes" and "Triple Tone Eyes". Альбом сопровождался тремя синглами: «Paradise (Lost & Found)», «Snowflakes» и «Triple Tone Eyes».
Больше примеров...
Трехместных (примеров 10)
NOTE: Prices of accommodation of one person in a double or triple rooms are proportionally lower than in the occupation of all beds. Примечание: Цены на проживание одного человека в двухместном или трехместных номерах пропорционально ниже, чем в оккупации всех мест.
28 rooms are double, 18 rooms are with twin beds, and 6 are triple. В отеле имеются 28 двухместных номеров, 18 номеров с двумя односпальными кроватями и 6 трехместных номеров.
At the disposal of our guests are and 22 double rooms, 7 triple rooms and 5 suites, all of them - with balconies. В распоряжении наших гостей и 22 двухместных номеров, 7 трехместных номеров и 5 апартаментов, все с балконами...
The hotel, which has a capacity if 140 beds, offers accommodation in single, double or triple rooms and two-room suites. Гостиница вместимостью 140 человек предлагает проживание в одноместных, двухместных и трехместных номерах и сюитах с двумя помещениями.
All 111 rooms (48 single, 51 twin, 4 triple, 8 suites) were recently renovated in 2001 to meet the international standards of quality. Все 111 (48 одноместных, 51 двухместных, 4 трехместных, 8 люксов) номеров филиала были реконструированы к 2001 году и в настоящее время отвечают международным стандартам качества, принятым в индустрии гостеприимства.
Больше примеров...
Увеличивать втрое (примеров 1)
Больше примеров...
Triple (примеров 109)
1997 - MIFARE PRO with Triple DES coprocessor introduced. 1997 - Mifare PRO с сопроцессором Triple DES.
The song also went on to be a finalist at the Q Song Awards 2006 and selected as a feature song for Triple J OzMusic Month. Песня также стала финалистом Q Song Awards 2006 и была выбрана в качестве художественной песни для Triple J OzMusic Month.
When the duo returned, Candido re-aligned with Shane Douglas' Triple Threat, and Sytch began a feud with Douglas's manager Francine. После возвращения Кандидо начал вражду с группировкой Шейна Дугласа Triple Threat, а Ситч с его менеджером Франсин.
In March 2016, during a Nintendo Direct, Nintendo unveiled a new game based on the context of Kirby: Triple Deluxe called Kirby: Planet Robobot. В марте 2016 года в рамках Nintendo Direct была анонсирована игра, сделанная на основе Kirby: Triple Deluxe под названием Kirby: Planet Robobot.
Raw General Manager Kurt Angle, whom Stephanie (now Raw Commissioner) previously had threatened to fire and whom Triple H had turned on at Survivor Series, then brought up the incident from WrestleMania 31 and warned Rousey that Triple H and Stephanie wanted revenge. Генеральный менеджер Raw Курт Энгл, которого Стефани (ныне комиссар Raw) ранее угрожала уволить после Survivor Series который в матч за команду Raw включил Triple H. Так же он вспомнил инцидент на WrestleMania 31 и предупредил Раузи, что Triple H и Стефани хотят отомстить.
Больше примеров...