Английский - русский
Перевод слова Transplant

Перевод transplant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пересадка (примеров 116)
Middle-aged man had hair transplant about two months ago... Мужчина среднего возраста, около двух месяцев назад была пересадка волос...
You need a transplant, and fast. Тебе нужна пересадка, и срочно.
But once this transplant is done, Но как только пересадка будет произведена,
My wife needs that face transplant. Моей жене нужна пересадка лица.
We'll need to give you induction chemotherapy and then a stem cell transplant, but that's further down the road. Тебе нужна индукционная химиотерапия, а потом пересадка стволовых клеток, но это потом.
Больше примеров...
Трансплантация (примеров 84)
Right now, transplant is your best option. Прямо сейчас трансплантация это наилучший выход из ситуации.
So Dr. Farinas has told me that a transplant isn't painful. Доктор Фаринас сказал мне, что трансплантация не болезненная процедура.
Even if it's just the common cold, I do the transplant, he kills his brother. Даже если это обычная простуда, трансплантация убьёт его брата.
When Ian found out that he needed a transplant, he wanted to make up for the past. Когда Ян узнал, что ему нужна трансплантация, он захотел искупить грехи прошлого.
He needs a heart transplant. Ему нужна трансплантация сердца.
Больше примеров...
Трансплантат (примеров 32)
If the infection spreads, it could affect his transplant. Если инфекция распространится, то может задеть трансплантат.
So if this throat transplant isn't real... Так что если этот трансплантат гортани нереален...
Why wouldn't his parents have told him he had a transplant? Почему его родители не сказали ему, что у него есть трансплантат?
How about today? Clinic's first kidney transplant. Первый почечный трансплантат в клинике.
The face transplant has a role probably in burns patients to replace the skin. У пациентов с ожогами при помощи трансплантат можно заменить кожу.
Больше примеров...
Пересадить (примеров 19)
Because if they grow too big in here, they might not transplant well. Потому что, если они слишком вырастут, их будет трудно пересадить.
Look, I can transplant a better capacitor from my brother's phone. Смотрите, я могу пересадить лучший конденсатор с телефона моего брата.
Can't you transplant new lungs into him? Разве вы не можете пересадить ему новые лёгкие?
transplant my magic circuits into Saber? Пересадить мою магическую цепь Сэйбер?
I thought to myself, why not take the individual cells out of the pancreas - the cells that secrete insulin to cure diabetes - and transplant these cells? - technically a much simpler procedure than having to grapple with the complexities of transplanting a whole organ. Я подумала: почему бы не взять отдельные клетки из поджелудочной, - клетки, которые вырабатывают инсулин и лечат диабет, - и пересадить эти клетки?
Больше примеров...
Трансплантант (примеров 16)
We may have to remodel her transplant. Возможно нам придется переделать ее трансплантант.
Then we keep doing it until he gets a transplant. Тогда мы будем делать это до тех пор, пока он не получит трансплантант
If he's right about his condition, He'll need either regular dialysis Or a transplant to survive. Если он прав о своих условиях, ему нужен будет регулярный диализ или трансплантант, чтобы выжить.
And give Nick the transplant from the new donor. И пересадите Нику трансплантант от нового донора.
And I need a transplant, and they say I don't have much time, so when I heard that you were willing, И мне нужен трансплантант, И они говорят, у меня осталось мало времени, и когда я узнала что вы хотели,
Больше примеров...
Трансплантологии (примеров 17)
Taub's gone to the transplant committee. Тауб ушёл в комитет по трансплантологии.
I've alerted the transplant office that we'll be moving forward with her request. Я уведомил отделение трансплантологии, что мы собираемся выполнить ее волю.
In the UK, if somebody needs a kidney, Central Transplant will try and match them up with a donor. В Британии, если кому-то нужна почка, Центр Трансплантологии попытается найти подходящего донора.
To the transplant coordinator. Да, из координаторов трансплантологии.
Has the transplant office reached you? Тебе звонили из отделения трансплантологии?
Больше примеров...
Трансплантировать (примеров 13)
David is a young man desperately in need of an organ transplant. Дэвид - молодой человек, которому необходимо трансплантировать орган.
But the other way is to effectively parachute in cells, transplant them in, to replace dying or lost cells, even in the brain. Но другой путь - это эффектно приземлять клетки, трансплантировать их внутрь, для замены умирающих или потерянных клеток, даже в мозгу.
As the push to transplant legal norms grows, international agencies should focus on helping countries make their laws effective in practice, not just on paper. They should improve access to information about how legal systems and laws actually function in their home jurisdictions. Поскольку растет стремление трансплантировать правовые нормы, международные агентства должны сосредоточиться на оказании помощи странам в эффективном введение их законов в практику, а не только на бумаге.
When we did these experiments, though, we could get the chromosome out of yeast but it wouldn't transplant and boot up a cell. Однако при проведении экспериментов, несмотря на то, что мы смогли извлечь хромосомы из дрожжей, трансплантировать их и активировать клетку никак не получалось.
So what we found is if we took the chromosome out of yeast and methylated it, we could then transplant it. Мы обнаружили, что если хромосому извлечь из дрожжей и метилировать, то её можно трансплантировать.
Больше примеров...
Трансплантационный (примеров 11)
In that regard, States should recognize the significant role that can be played by physicians in identifying and deterring trafficking in persons for the removal of organs and related practices, including transplant tourism. В этом отношении государствам следует признать, что важную роль в выявлении и предотвращении торговли людьми в целях изъятия органов и связанных с ней видов практики, включая трансплантационный туризм, могут сыграть врачи.
States should criminalize trafficking in persons for the removal of organs and ensure that the provisions applied extraterritorially, prohibit transplant tourism, ensure equal access to organs, raise awareness regarding the issue, involve the medical community and develop specialized tools. Государствам следует установить уголовную ответственность за торговлю людьми в целях изъятия органов и обеспечить, чтобы соответствующие положения применялись экстерриториально, запретить трансплантационный туризм, обеспечить доступ к органам на равной основе, повышать осведомленность по данному вопросу, вовлекать в эту работу врачей и выработать специальные инструменты.
The transplant coordinator will be in Трансплантационный координатор будет здесь,
In his book The Monkey Gland Affair, David Hamilton, an experienced transplant surgeon, discusses how animal tissue inserted into a human would not be absorbed, but instantly rejected. В книге «Афера обезьяньих желёз» Дэвид Хэмильтон, опытный трансплантационный хирург, доказывает, что ткань животных будет отторгнута человеческим организмом.
Prohibition of transplant commercialism in countries of destination will generally amount to a ban on transplant tourism. Запрещение коммерциализации трансплантации органов в странах назначения, как правило, равносильно запрету на трансплантационный туризм.
Больше примеров...
Трансплантационного (примеров 8)
Several governments tightened transplant tourism practices and requested more information from the Chinese government. Некоторые правительства ужесточили практику трансплантационного туризма и запросили дополнительную информацию у китайского правительства.
The legal framework around trafficking in persons can also be effectively leveraged to tackle the phenomenon of transplant tourism by extending the jurisdictional reach of national criminal laws. Правовую базу, относящуюся к торговле людьми, также можно эффективно использовать для борьбы с явлением трансплантационного туризма за счет расширения пределов юрисдикции, устанавливаемых национальным уголовным законодательством.
To prevent transplant tourism, they should limit the number of transplants available to foreign nationals, ensure the transparent allocation of organs and conduct of transplants, and prevent the commercialization of transplantation. Для предотвращения трансплантационного туризма государства должны ввести ограничение на количество пересадок органов иностранным гражданам, обеспечивать прозрачность при распределении органов и проведении операций по пересадке и предотвращать коммерциализацию трансплантаций.
In its resolution 57.18 of 22 May 2004, the World Health Assembly urged Member States to take measures to protect the poorest and most vulnerable groups from "transplant tourism" and the sale of tissues and organs. В своей резолюции 57.18 от 22 мая 2004 года Всемирная ассамблея здравоохранения обратилась к государствам-членам с настоятельным призывом принять меры по защите беднейших и наиболее социально незащищенных групп населения от "трансплантационного туризма" и продажи тканей и органов.
The Special Rapporteur invited all countries to establish legislation and standards so as to clearly regulate transplantation of organs and tissues and reminded Governments of the different safeguards put in place by different international and regional mechanisms, in order to avoid the development of "transplant tourism". Специальный докладчик предложил всем странам принять законы и стандарты для четкого регулирования трансплантации органов и тканей и напомнил правительствам о различных гарантиях, установленных разными международными и региональными механизмами, для предотвращения развития "трансплантационного туризма".
Больше примеров...
Пересаживать (примеров 6)
For the procedure to work, we would need to transplant two. Для успешного исхода пересаживать надо обе.
Technically, a kidney recovery and a transplant. Правильней сказать, восстанавливать и пересаживать почку.
Who the hell gets a spleen transplant? На кой черт кому-то пересаживать селезенку?
I was supposed to transplant the sunflowers today. Я сегодня должна пересаживать подсолнухи.
Think I may need a kidney transplant. Думаю мне будут пересаживать почку.
Больше примеров...
Трансплантологов (примеров 13)
She's been on steroids, transplant team gave her a cocktail of immunosuppressants, she hasn't slept in over a week. Она была на стероидах, команда трансплантологов дала ей коктейль из иммунодепрессантов, она не спала больше недели.
Send the results to me, and I'll forward it to the transplant team. Пришлите мне результаты, а я переправлю их группе трансплантологов.
Initial leadership in debate and action around trafficking in persons for the removal of organs was largely provided by the medical and transplant communities, which have been central to identifying the existence of a problem and developing standards and protocols for practitioners. Первоначально ведущее место в дискуссиях и действиях, касавшихся торговли людьми в целях изъятия органов, занимали главным образом сообщества медиков и трансплантологов, сыгравшие центральную роль в установлении факта наличия проблемы и разработке соответствующих стандартов и протоколов для специалистов-практиков.
He's leading the transplant board meeting. Он проводит совещание трансплантологов.
He also said transplant operations in Thailand are world-class Более того, уровень тайских трансплантологов не уступает американскому хай-теку.
Больше примеров...
Почку (примеров 23)
It could be months before he can get a transplant. Могут пройти месяцы, пока он сможет получить почку.
Tali had a kidney transplant two years ago. Два года назад Тали пересадили почку.
I'm thinking of going to India, maybe try and get the transplant there. Думаю поехать в Индию, может, удастся пересадить почку там.
In Europe alone it is estimated that approximately 120,000 patients are receiving dialysis treatment and around 40,000 people are waiting for a kidney; the waiting list for a transplant, currently about 3 years, is projected to increase to 10 years by 2010. Только в Европе, по оценкам, примерно 120 тыс. пациентам проводится диализ, а около 40 тыс. человек ждут донорскую почку; предполагаемый период ожидания органа для трансплантации, составляющий в настоящее время порядка 3 лет, к 2010 году увеличится до 10 лет.
In the front, you see, actually, Joe Murray getting the patient ready for the transplant, while in the back room you see Hartwell Harrison, the Chief of Urology at Harvard, actually harvesting the kidney. На переднем плане вы видите Джо Мюрея, который подготавливает пациента к трансплантации, а на заднем плане - Хартвела Харисона, руководителя отделения урологии Гарварда, который извлекает почку.
Больше примеров...
Операции (примеров 24)
It involves removing bone marrow stem cells from the donor prior to surgery, and then implanting them into the recipient at the time of the transplant. Она включает в себя извлечение стволовых клеток костного мозга донора до операции, и имплантацию их реципиенту во время пересадки.
T, you cannot move a man to pre-op and start prepping him for a transplant without asking me. Ти, ты не можешь перевести его сюда и начать готовить к операции по трансплантации, не спросив меня.
and I asked him if I needed a transplant, what I could do to prepare. He said, Be happy. Я спросила его: «Если мне понадобится пересадка, что мне делать, чтобы подготовить себя к операции?» Он сказал: «Будьте счастливы.
But weighing the risks of the transplant and the c-section versus the odds of getting terI a good heart... I'd vote for the transplant. Но взвесив вероятный риск от операции и кесарева сечения, учитывая, что Терри вполне может получить здоровое сердце уже сегодня, я бы выбрал трансплантацию.
The situation has been aggravated by the devaluation of the peso in relation to the United States dollar, which generated speculation and negatively impacted, inter alia, on the capacity of sick people, in particular transplant and oncology patients, to secure needed drugs. Положение усугублялось обесцениванием песо по отношению к доллару США, что породило спекуляцию и негативно отразилось, в частности, на способности больных, в том числе перенесших операции по пересадке органов и онкологических пациентов, покупать себе необходимые лекарства.
Больше примеров...
Донора (примеров 28)
He's been on dialysis for the last 18 months waiting for a transplant donor. Последние 18 месяцев был на диализе, в ожидании донора.
Waiting for a transplant is brutal. Ждать донора это жестоко.
In cases where the donor was deceased, the attending doctor and an anaesthesiologist, who could not be a member of the transplant team, were required to certify that cardiac and respiratory functions had ceased and all resuscitation efforts had failed. В отношении покойного донора требуется, чтобы присутствующие врач и анестезиолог, которые не могут входить в состав групп по пересадке, заверили прекращение сердечной и дыхательной функций и неудачу всех усилий по реанимации.
Law 2/96/M, of 3 June, sets the rules to be observed in acts involving donation, collection and transplant of human organs and tissues, requiring the free, enlightened, unequivocal and, as a rule, written consent of the donor). В законе 2/96/M от 3 июня изложены нормы, которыми регламентируется деятельность, связанная с донорством, сбором и трансплантацией человеческих органов и тканей, для чего требуется свободное, осознанное, недвусмысленное и, как правило, письменное согласие донора.
Did you know that one of the side effects of a bone marrow transplant is that your body begins to manufacture cells that bear the DNA of your donor? Знали ли вы, что один из побочных эффектов пересадки костного мозга заключается в том, что ваше тело начинает вырабатывать клетки, содержащие ДНК донора?
Больше примеров...
Трансплантолог (примеров 6)
Dr. Luis Navarro - surgery and transplant medicine. Доктор Луис Наварро - хирург и трансплантолог с правом изъятия органов.
The transplant coordinator said that I'm not the only one that's a match. Трансплантолог сказала, что я не единственная, кто подходит.
The transplant lady said my white blood cells attacked yours. Трансплантолог сказала, что мои лейкоциты атаковали твои.
My transplant surgeon certainly was. Мой трансплантолог был таким.
Isn't he a transplant surgeon? Он разве не трансплантолог?
Больше примеров...