Английский - русский
Перевод слова Transplant

Перевод transplant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пересадка (примеров 116)
He needs a liver transplant, Sully. Ему нужна пересадка печени, Салли.
She needs a meniscus transplant. Ей нужна пересадка мениска.
My wife needs that face transplant. Моей жене нужна пересадка лица.
A transplant would save his life. Пересадка спасёт ему жизнь.
Is it really the transplant important? Ей правда необходима пересадка?
Больше примеров...
Трансплантация (примеров 84)
In 2012, Kidney transplant was done in Lagos University Teaching Hospital, University of Ilorin Teaching Hospital and St. Nicholas Hospital, Lagos. В 2012 году трансплантация почек была проведена в клинической больнице при университете Лагоса, клинической больнице университета Илорина и клинической больнице Св. Николая, Лагос.
She need a transplant. Ей нужна была трансплантация.
So the transplant's off? Так значит трансплантация отменяется?
It was the lung transplant. Это была легочная трансплантация.
He has also created illustrated works with artists Frank Caruso (Heart Transplant, 2010) and Geof Darrow (Another Chance to Get It Right, 1993; The Shaolin Cowboy Adventure Magazine, 2014). Он так же создал несколько графических новелл с художниками Фрэнком Карузо (Трансплантация сердца, 2010) и Джефом Дэрроу (Еще один шанс сделать это правильно, 1993, Приключения шаолиньского ковбоя, 2014).
Больше примеров...
Трансплантат (примеров 32)
No, that the transplant didn't take. Нет, что трансплантат не прижился.
If the infection spreads, it could affect his transplant. Если инфекция распространится, то может задеть трансплантат.
Mom's got a pretty good shot the transplant will take. Есть большой шанс, что трансплантат приживётся у матери.
A friend from school has lymphoma and he had a transplant a few months ago, but now he has graft-versus-host disease and none of the meds that his doctors are giving him are working. У моего школьного друга лимфома и у него была трансплантация несколько месяцев назад, и сейчас у него реакция "трансплантат против хозяина" и ни одно из предписанных лекарств не помогает.
The face transplant has a role probably in burns patients to replace the skin. У пациентов с ожогами при помощи трансплантат можно заменить кожу.
Больше примеров...
Пересадить (примеров 19)
Look, I can transplant a better capacitor from my brother's phone. Смотрите, я могу пересадить лучший конденсатор с телефона моего брата.
Perhaps they want to find out what it is, and transplant it into their race? Возможно, они хотят узнать что это, и пересадить это в расу.
I thought to myself, why not take the individual cells out of the pancreas - the cells that secrete insulin to cure diabetes - and transplant these cells? - Я подумала: почему бы не взять отдельные клетки из поджелудочной, - клетки, которые вырабатывают инсулин и лечат диабет, - и пересадить эти клетки?
I thought to myself, why not take the individual cells outof the pancreas - the cells that secrete insulin to cure diabetes - and transplant these cells? - technically a much simplerprocedure than having to grapple with the complexities oftransplanting a whole organ. Я подумала: почему бы не взять отдельные клетки изподжелудочной, - клетки, которые вырабатывают инсулин и лечатдиабет, - и пересадить эти клетки? Технически операция куда проще, чем бороться со сложностями пересадки цельного органа.
I thought to myself, why not take the individual cells out of the pancreas - the cells that secrete insulin to cure diabetes - and transplant these cells? - technically a much simpler procedure than having to grapple with the complexities of transplanting a whole organ. Я подумала: почему бы не взять отдельные клетки из поджелудочной, - клетки, которые вырабатывают инсулин и лечат диабет, - и пересадить эти клетки?
Больше примеров...
Трансплантант (примеров 16)
Then we keep doing it until he gets a transplant. Тогда мы будем делать это до тех пор, пока он не получит трансплантант
A transplant, and to see me graduate high school. Получить трансплантант, увидеть, как я оканчиваю школу.
If he had just gotten that transplant, he'd still be... Если бы у него был трансплантант, он был бы...
So are you saying there is no way to get a transplant without waiting in this line of yours? Значит, вы говорите, что мимо вашей очереди трансплантант никак не получить?
even a hand transplant. даже трансплантант для руки.
Больше примеров...
Трансплантологии (примеров 17)
Taub's gone to the transplant committee. Тауб ушёл в комитет по трансплантологии.
I assume you got the doughnuts for the transplant meeting. Возьми на себя миссию по доставке пончиков на заседание по трансплантологии.
Must be exhausted, especially since you also work at the transplant center. Должно быть, вы совсем без сил, вы же еще и в центре трансплантологии работаете.
Fund a whole new transplant wing? Предоставлю средства для нового отделения трансплантологии?
In the UK, if somebody needs a kidney, Central Transplant will try and match them up with a donor. В Британии, если кому-то нужна почка, Центр Трансплантологии попытается найти подходящего донора.
Больше примеров...
Трансплантировать (примеров 13)
But the other way is to effectively parachute in cells, transplant them in, to replace dying or lost cells, even in the brain. Но другой путь - это эффектно приземлять клетки, трансплантировать их внутрь, для замены умирающих или потерянных клеток, даже в мозгу.
So if we're going to transplant animal tissues to people, we have to figure out a way to get rid of that epitope. Значит, чтобы трансплантировать человеку животную ткань, надо как-то избавиться от этого эпитопа.
We had two teams working in parallel: one team on thechemistry, and the other on trying to be able to transplant entirechromosomes to get new cells. Параллельно работали две группы. Одна занялась химическойсоставляющей, другая пыталась трансплантировать цельные хромосомы сцелью получения новых клеток.
As the push to transplant legal norms grows, international agencies should focus on helping countries make their laws effective in practice, not just on paper. They should improve access to information about how legal systems and laws actually function in their home jurisdictions. Поскольку растет стремление трансплантировать правовые нормы, международные агентства должны сосредоточиться на оказании помощи странам в эффективном введение их законов в практику, а не только на бумаге.
So what we found is if we took the chromosome out of yeast and methylated it, we could then transplant it. Мы обнаружили, что если хромосому извлечь из дрожжей и метилировать, то её можно трансплантировать.
Больше примеров...
Трансплантационный (примеров 11)
For example, as shown above, there is no clear international prohibition against transplant tourism and very few States have succeeded in legislating effectively in the area. Например, как показано выше, не существует четкого международного запрета на трансплантационный туризм, и очень немногие государства преуспели в обеспечении эффективного законодательного регулирования в этой области.
States should criminalize trafficking in persons for the removal of organs and ensure that the provisions applied extraterritorially, prohibit transplant tourism, ensure equal access to organs, raise awareness regarding the issue, involve the medical community and develop specialized tools. Государствам следует установить уголовную ответственность за торговлю людьми в целях изъятия органов и обеспечить, чтобы соответствующие положения применялись экстерриториально, запретить трансплантационный туризм, обеспечить доступ к органам на равной основе, повышать осведомленность по данному вопросу, вовлекать в эту работу врачей и выработать специальные инструменты.
The transplant coordinator will be in Трансплантационный координатор будет здесь,
Prohibition of transplant commercialism in countries of destination will generally amount to a ban on transplant tourism. Запрещение коммерциализации трансплантации органов в странах назначения, как правило, равносильно запрету на трансплантационный туризм.
Such trafficking commonly involved recipients travelling abroad for a transplant which would be unlawful or unavailable at home, a practice known as transplant tourism. Такой незаконный оборот как правило предполагает, что реципиенты отправляются за рубеж для трансплантации органа, которая является незаконной или недоступной дома и которая известна как трансплантационный туризм.
Больше примеров...
Трансплантационного (примеров 8)
The legal framework around trafficking in persons can also be effectively leveraged to tackle the phenomenon of transplant tourism by extending the jurisdictional reach of national criminal laws. Правовую базу, относящуюся к торговле людьми, также можно эффективно использовать для борьбы с явлением трансплантационного туризма за счет расширения пределов юрисдикции, устанавливаемых национальным уголовным законодательством.
In its resolution 57.18 of 22 May 2004, the World Health Assembly urged Member States to take measures to protect the poorest and most vulnerable groups from "transplant tourism" and the sale of tissues and organs. В своей резолюции 57.18 от 22 мая 2004 года Всемирная ассамблея здравоохранения обратилась к государствам-членам с настоятельным призывом принять меры по защите беднейших и наиболее социально незащищенных групп населения от "трансплантационного туризма" и продажи тканей и органов.
The Special Rapporteur invited all countries to establish legislation and standards so as to clearly regulate transplantation of organs and tissues and reminded Governments of the different safeguards put in place by different international and regional mechanisms, in order to avoid the development of "transplant tourism". Специальный докладчик предложил всем странам принять законы и стандарты для четкого регулирования трансплантации органов и тканей и напомнил правительствам о различных гарантиях, установленных разными международными и региональными механизмами, для предотвращения развития "трансплантационного туризма".
In transplant tourism desperate patients and equally desperate organ sellers travel and face insecurity regarding conditions in the medical facilities and frequently substandard medical practices to obtain or donate organs. в рамках трансплантационного туризма отчаявшиеся больные и находящиеся в не менее отчаянном положении доноры готовы совершать дальние поездки и подвергаться риску, связанному с неудовлетворительным состоянием медицинских учреждений и зачастую низким качеством медицинских услуг, с целью получения органов или их продажи.
As has been noted previously, characterizing practices such as organ commercialization or transplant tourism as trafficking in persons for the removal of organs has a substantial effect on the nature of State obligations and on individual rights that arise as a result of those obligations. Как отмечалось ранее, квалификация такой практики, как коммерциализация пересадки органов или трансплантационного туризма, как разновидности торговли людьми в целях изъятия органов оказывает существенное влияние на характер обязательств государства и на объем прав личности, которые возникают вследствие этих обязательств.
Больше примеров...
Пересаживать (примеров 6)
For the procedure to work, we would need to transplant two. Для успешного исхода пересаживать надо обе.
Who the hell gets a spleen transplant? На кой черт кому-то пересаживать селезенку?
During the school year, the children learn different types of planting, how to transplant small plants, care for them, and harvest them. В течение учебного года, дети учатся разным видам посадки, как пересаживать маленькие растения, заботиться о них и собирать плоды.
I was supposed to transplant the sunflowers today. Я сегодня должна пересаживать подсолнухи.
Think I may need a kidney transplant. Думаю мне будут пересаживать почку.
Больше примеров...
Трансплантологов (примеров 13)
She's been on steroids, transplant team gave her a cocktail of immunosuppressants, she hasn't slept in over a week. Она была на стероидах, команда трансплантологов дала ей коктейль из иммунодепрессантов, она не спала больше недели.
Initial leadership in debate and action around trafficking in persons for the removal of organs was largely provided by the medical and transplant communities, which have been central to identifying the existence of a problem and developing standards and protocols for practitioners. Первоначально ведущее место в дискуссиях и действиях, касавшихся торговли людьми в целях изъятия органов, занимали главным образом сообщества медиков и трансплантологов, сыгравшие центральную роль в установлении факта наличия проблемы и разработке соответствующих стандартов и протоколов для специалистов-практиков.
The national legal framework should clearly identify criminal responsibility, ensuring that it extends to intermediaries, brokers, medical and transplant staff and technicians who are involved in trafficking in persons for the removal of organs. В национальной правовой базе должна быть четко установлена уголовная ответственность, которая должна гарантированно распространяться на посредников, коммерческих агентов, медицинский персонал, трансплантологов и технических работников, причастных к торговле людьми в целях изъятия органов.
All the physicians on the transplant board. Вся команда врачей трансплантологов.
He also said transplant operations in Thailand are world-class Более того, уровень тайских трансплантологов не уступает американскому хай-теку.
Больше примеров...
Почку (примеров 23)
I'm as happy about it as you are, but the truth is, that boy's going to die unless he gets a kidney transplant. Я рад всему этому не больше вашего, но правда в том, что мальчик умрёт, если не получит почку.
Think I may need a kidney transplant. Думаю мне будут пересаживать почку.
Technically, a kidney recovery and a transplant. Правильней сказать, восстанавливать и пересаживать почку.
The good news is I have a kidney all lined up for a transplant, but no hospital will perform the operation. Хорошая новость - я нашёл почку, готовую для пересадки, но ни одна больница не берётся за операцию.
I'm thinking of going to India, maybe try and get the transplant there. Думаю поехать в Индию, может, удастся пересадить почку там.
Больше примеров...
Операции (примеров 24)
The average waiting time for such a transplant was three years. Средний период ожидания такой операции составляет три года.
Wait, from a transplant? Подожди, из-за операции?
Certain types of treatments could not be administered any more (e.g., transplant operations, dialysis). Некоторые услуги вообще не могли предоставляться (например, операции по пересадке органов, диализ).
and I asked him if I needed a transplant, what I could do to prepare. He said, Be happy. Я спросила его: «Если мне понадобится пересадка, что мне делать, чтобы подготовить себя к операции?» Он сказал: «Будьте счастливы.
The Federal Human Organ Transplants Act No. 15 of 1993 regulates operations involving the removal of human organs from a living or deceased person and their transplant to another person, as well as the circumstances, conditions and restrictions appertaining to the donation of human organs. Федеральный закон о пересадке человеческих органов Nº 151993 года регулирует операции, связанные с удалением человеческих органов у живых или усопших лиц и их пересадку другим лицам, а также определены обстоятельства, при которых используются органы доноров, необходимые условия и ограничения.
Больше примеров...
Донора (примеров 28)
Not if we get him a liver transplant first and then treat him with a broad spectrum. Не убьем, если сначала найдем ему донора печени а потом начнем лечение антибиотикаоми широкого спектра.
The transplant team said there wasn't a viable donor available. Трансплантологи говорят, что у них подходящего донора нет.
Similarly, marrow and tissue transplants cause conflicts of interest between patients awaiting a transplant and potential donors, dead or alive, and their families. Аналогичным образом, проблема столкновения интересов возникает при пересадке костного мозга или тканей, т.е. интересов пациента, дожидающегося трансплантации, и интересов потенциального, живого или мертвого, донора и членов его семьи.
In the UK, if somebody needs a kidney, Central Transplant will try and match them up with a donor. В Британии, если кому-то нужна почка, Центр Трансплантологии попытается найти подходящего донора.
The problem is, it's hard to find a match, but the odds are better when the transplant is from sibling to sibling. Найти подходящего донора очень трудно, но шансы гораздо выше, если донор и реципиент - дети одних родителей.
Больше примеров...
Трансплантолог (примеров 6)
Dr. Luis Navarro - surgery and transplant medicine. Доктор Луис Наварро - хирург и трансплантолог с правом изъятия органов.
The transplant coordinator said that I'm not the only one that's a match. Трансплантолог сказала, что я не единственная, кто подходит.
The transplant lady said my white blood cells attacked yours. Трансплантолог сказала, что мои лейкоциты атаковали твои.
Why does the transplant coordinator think that you and this man are siblings? Почему трансплантолог считает тебя и того мужчину родственниками?
Isn't he a transplant surgeon? Он разве не трансплантолог?
Больше примеров...