| And he has the ability to go into a trance that suspends life functions. | И он может входить в транс, который приостанавливает все его жизненные функции. |
| Maybe that's what you need, to be sent into a trance. | Наверное, то, что тебе нужно, ввести себя в транс. |
| And then I went into a trance. | А потом словно впал в транс. |
| When I say the word Constantinople, you will instantly drop into the deepest hypnotic trance. | Когда я скажу Константинополь, вы погрузитесь в глубочайший транс. |
| You see, Babaji goes into a trance at seven, and then everybody leaves. | Понимаешь, Бабаджи входит в транс в 7 часов и все уходят... |
| And as I go into a trance my spirit guide will speak to you through me. | Когда я войду в транс мой дух-проводник будет говорить через меня. |
| Now, if you please, we must have the complete silence, while Mademoiselle Lemon goes into her trance. | Пожалуйста, полная тишина, пока мадемуазель Лемон входит в транс. |
| I can go into a trance and devine the future. | Я могу войти транс и предсказать будущее. |
| We need her in a trance. | Мы должны ввести ее в транс. |
| By going into a trance, Yondu is able to replenish his own inner strength by communing with natural forces. | Входя в транс, Йонду в состоянии пополнить свою собственную внутреннюю силу, общаясь с естественными силами. |
| After 1999, the dance scene was starting shift into a new direction, most importantly trance was as well. | После 1999 года танцевальная сцена начала развиваться в новом направлении, в основном в транс. |
| Priests drink alcohol until they go into a trance and can converse with these spirits. | Священники пьют алкоголь, чтобы войти в транс и говорить с духами. |
| This action causes her to go into trance. | Это действие заставляет ее войти в транс. |
| The more we feed him, the deeper his trance. | Чем больше мы его кормим, тем глубже его транс. |
| If I put you in a light trance... | Если я погружу тебя в легкий транс... |
| You are not falling into a deep, relaxing trance state. | Ты не впадаешь в глубокий, расслабляющий транс. |
| I should've locked up before we went into the trance. | Я должна была их закрыть до того, как мы впали в транс. |
| Using posthypnotic suggestion... she will now be able to induce a trance at will. | Используя постгипнотическое внушение... она будет способна теперь вызывать транс по желанию. |
| And we need you to be in trance to work. | И чтобы это сработало, вы должны войти в транс. |
| It sounds more like a trance than a blackout. | Это скорее похоже на транс, а не на отключку. |
| Vulcans have the ability to place themselves in a kind of trance. | У вулканцев есть способность погружаться в своего рода транс. |
| I'm now going to send you into trance. | Сейчас я введу Вас в транс. |
| He floats in and out of trance very easily. | Он очень легко погружается в транс и выходит из него. |
| He goes in this trance when he photographs something. | Фотографируя, он впадает в транс. |
| The students go into a kind of trance. | Студенты погружаются в своего рода транс. |