The students go into a kind of trance. | Студенты погружаются в своего рода транс. |
You see, as Jacob listens to music, his right brain is shutting down because he's entering a trance state. | Видишь, пока Джейкоб слушает музыку, его правое полушарие затухает, потому что он входит в транс. |
I'll be in a trance soon. | Я скоро впаду в транс |
to create a trance that powerful. | Создать настолько сильный транс. |
You put me in a trance | Ты вводишь меня в транс |
In Armin van Buuren's radio show A State of Trance the single was elected by the audience with 2,109 votes to the second best song of the year 2009. | В популярном радио-шоу Армина ван Бюрена А State of Trance этот сингл стал вторым лучшим треком за 2009 год, получив 2109 голосов слушателей. |
At the end of 2008 won "Best New Face" award for the 2008 Trance Awards. | В конце 2008 года он получил награду «Лучшее новое лицо» на Trance Awards 2008. |
This prompted Drummond and Cauty to pursue the acid house tone of their Pure Trance series. | Это подтолкнуло Драммонда и Коти к более активному использованию эйсидхауса в их записях из серии «Pure Trance». |
In June 2003, Van Buuren celebrated the 100th episode of A State of Trance at Bloomingdale, Bloemendaal aan Zee, Netherlands and released his debut studio album, 76, a 76-minute album divided into 13 tracks. | В июне 2003 г. Ван Бюрен отметил 100-й эпизод «A State of Trance» в «Bloomingdale», Блоемендаал аан Зее, Нидерланды и выпустил свой дебютный альбом «76», a 76-минутный альбом, поделенный на 13 треков. |
His first compilation album, A State of Trance (not to be confused with his weekly A State of Trance radio shows), sold 10,000 copies and contains Van Buuren's remix of Moogwai, "Viola". | Его первый сборник «А State of Trance» (не путать с его еженедельным радио шоу «A State of Trance»), был распродан 10,000 копиями, и в него вошёл ремикс Ван Бюрена на Moogwai под названием «Viola». |
When I found out what Robbins was doing, I convinced him to take the trance away. | Когда я узнал, что сделал Роббинс, я уговорил его снять гипноз. |
When I found out what he did, I had him take the trance away. | Когда я узнал, что сделал Роббинс, я уговорил его снять гипноз. |
It's a global trance. | Это - гипноз в мировом масштабе. Вот какие |
And finally, of course, I think it's fair to say that alarge part of the reason why the public is so ambivalent aboutaging now is the global trance I spoke about earlier, the copingstrategy. | что одна из главных причин нынешнего неоднозначногоотношения общественности к старению - это гипноз мысли в глобальноммасштабе, о котором шла речь, стратегия [психологической]самозащиты. |
This pro-aging trance is what stops us from agitating about these things. | Гипноз мыслей о старении стоит на пути пропаганды лечения. |
Initially Trance seems to be a ditzy, naive girl, warm and compassionate but serving little actual purpose on the ship. | Первоначально Трэнс, кажущаяся отдаленной, наивной девочкой, теплая и сострадательная, но наиболее служащая фактической цели на корабле. |
Trance partially recharges the ships generators, but Andromeda still cannot move (apparently it needs 100 percent power), and its AI behavior is erratic. | Трэнс частично перезаряжает генераторы корабля, но «Андромеда» всё ещё не может двинуться (очевидно, для этого нужно 100 % энергии), и поведение ИИ неустойчиво. |
Trance manages to pull her sun closer and plunge it into the Abyss, burning it. | Трэнс удается подтянуть своё солнце ближе и сжечь Бездну, погрузив её в своё солнце. |
One episode (The Dark Backward) is filmed completely from Trance's viewpoint, showing that she indeed "lives" through all possible alternate futures before choosing the right one. | Один эпизод (Туманное прошлое) снят полностью с точки зрения Трэнс, показывая, что она «живёт» через все возможные дополнительные будущие прежде, чем выбрать правильное будущее. |
Trance was once the oldest member of the Nebula, but disagreed with their views of organic life as something insignificant and left long ago. | Трэнс была старейшим членом «Туманности», но не согласилась с их представлениями об органической жизни как о чём-то давно незначащим. |