Maybe we can toss a few of them in there. | Может мы можем бросить пару из них тут. |
You know, I can toss a guy across a room. | Знаешь, я могу бросить парня через всю комнату. |
And then you meet someone special, and all you want to do is toss them the key. | А потом ты встречаешь кого то особого, и всё, что ты хочешь сделать, это бросить им ключ. |
Will you drain them off and toss them with the dressing, while they're still warm, please? | Можешь слить воду и бросить в соус, пока она не остыла? |
Toss it into a volcano, leave it on the Moon. | Бросить в жерло вулкана, оставить на Луне. |
They had to toss their shoes before getting back in their carriages because they were covered in the most disgusting sludge. | Им пришлось выбросить обувь перед тем, как сесть в экипаж потому что она была вся в отвратительной грязи. |
I don't know whether to toss you or flush you. | Не знаю, выбросить тебя или смыть. |
I thought it was strange she went all the way over there to toss them. | Очень странно, что она побежала через дорогу, чтобы выбросить их. |
Do I toss out the screw if I find it? | Если найду винт, мне его выбросить? |
Toss him in the ocean. | Выбросить его в океан. |
I thought they were just supposed to stand in the road and toss chem-lights into the field. | Я думал, что они должны стоять на дороге и бросать световые маркеры на поле. |
He called the shackle my bracelet, and then he made me toss him the key. | Он говорил застегивать мои наручники, и тогда он заставлял меня бросать ему ключ. |
Red can throw enemies into one another, as well as repeatedly toss and re-throw the same enemy in a combo to deal extra damage. | Рэд может бросать врагов друг в друга, а также неоднократно и повторно бросать одного и того же врага в комбо, чтобы нанести дополнительный урон. |
It's not worth the toss of a coin this time? | Что, даже не будешь бросать монетку на этот раз? |
Imagine this half of the audience each get out coins, and they toss them until they first see the pattern head-tail-tail. | Представьте, что эта половина аудитории достала монетки и начала их бросать до тех пор как они впервые не увидят последовательность решка-орел-орел. |
Help me toss some of these babies back, 'cause legally we're not allowed to eat those. | Эй, помоги мне выкинуть самых маленьких обратно, потому что по закону их нельзя есть. |
He'll toss it out. Ciao sweet dough! | Он может, даже не заметив, выкинуть чек, и прощайте, мои денежки! |
So they can toss 'em as soon as they're done. it doesn't matter | Значит они могут выкинуть их когда надо Это не имеет значения наркоторговец он или нет. |
Toss the gloves, too, right? | И перчатки тоже выкинуть, да? |
We can't toss this. | Мы не можем их выкинуть. |
Can you at least toss me the cordless? | Кинь мне тогда хотя бы телефон. |
Then while she's carrying you to the oven, grab the key that's in her pocket and toss it to me through the bars. | Пока она будет нести тебя к печи, достань ключи из ее кармана и кинь мне через прутья. |
Toss me the bug spray. | Кинь мне спрэй от насекомых. |
Toss 'em their clothes. | Кинь им их одежду. |
Toss them their clothes. | Кинь им их одежду. |
For example, a fair coin toss is a Bernoulli trial. | Например, бросок правильной монеты - это испытание Бернулли. |
Nice toss... for a fish out of water. | Хороший бросок... для рыбы. |
Nice toss, Bonnie. | Хороший бросок, Бонни. |
He wants to do the lightning toss. | Он хочет сделать бросок молнии. |
The first team to joke will be determined by a toss coin. | Первый бросок в первом энде совершает команда, выбранная по жребию. |
So, who won the coin toss? | Ну, и кто выиграл жребий? |
I don't care about the coin toss - you're accepting tonight if we win. | Не хочу ничего слышать про жребий - награду пойдешь получать ты, если мы выиграем. |
What? Did you lose the coin toss? | Что, вы кидали жребий и ты проиграл? |
That coin toss is in two weeks! | Жребий через две недели! |
This coin toss is big. | Этот жребий очень важен. |
State Treasure Zajac won the coin toss and he will go first. | Государственный Казначей Зейджак выиграл жеребьевку и будет выступать первым. |
Just the toss... it means nothing. | Всего лишь жеребьевку - это ничего не значит. |
Coach, which end of the field you want me to take if we lose the toss? | Тренер, какую сторону поля мне выбрать, если мы проиграем жеребьевку? |
How did we miss the toss? | Как мы пропустили жеребьевку? |
West Ham won the coin toss and captain Billy Bonds chose to stay at the end his team was already at. | Капитан «Вест Хэма» Билли Бондс выиграл жеребьевку и выбрал половину поля, на которой начинала матч его команда. |
Before we head out, Melanie, maybe you'd toss out a few ideas off the top of your head. | Мелани, не хотите подкинуть пару свежих идей из своей сокровищницы? |
And how about I toss Vince an EP credit and 50 Gs because I like him? | Винсу могу, исключительно из симпатии, подкинуть 50 тысяч и надпись исполнительного продюссера в титры? |
And these guys always toss their burner phones. | Такие ребята всегда выбрасывают разовые телефоны. |
I'm not some rag they can toss aside, then pick up again. | Я не игрушка, которую то выбрасывают, то подбирают! |
The Rack uses us up and then they toss us aside when they're done with us. | Когда А.К.В. в нас больше не нуждаются, выбрасывают нас как ненужный мусор. |
Toss it around without a care in the world. | Повсюду выбрасывают, не заботясь ни о чем. |
I'm so happy I'm wasting my time... Doing this instead of learning how to toss a pizza in five hours. | Я так счастлив, что трачу своё время... занимаясь этим, вместо того, чтобы научиться как подбрасывать пиццу через 5 часов. |
I did, and now I think it would be really fun to jump around and toss people up in the air. | Да так и было, но сейчас я думаю это может быть действительно весело. скакать вокруг и подбрасывать людей в воздух. |
You don't really toss the dough. | Не обязательно тесто подбрасывать. |
So, on this side, you get out your coins, and you toss and toss and toss. | Так что, на этой стороне, вы достаете свои монетки, и начинаете подбрасывать. |
So, on this side, you get out your coins, and you toss and toss and toss. | Так что, на этой стороне, вы достаете свои монетки, и начинаете подбрасывать. |
She says we ought to toss him overboard. | Она сказала, что нам следует швырнуть его за борт. |
You didn't know what you were doing, so no guilt, but, I mean, toss me across the room like a sack of flour once, shame on you. | Ты не понимал, что делаешь, так что без обид, но швырнуть меня через всю комнату как мешок с мукой - как тебе не стыдно. |
Tell them that Scott is a cold heartless animal who will use them and toss them aside like garbage. | Скажите им, что Скотт - это холодное и бессердечное животное, которое будет их использовать и швырять их по сторонам, как мусор. |
And you toss and you turn 'Cause her cold eyes can burn | и ты позволяешь ей швырять тебя туда-сюда, потому что её ледяные глаза могут обжигать. |
Yes you got to toss the salad... | И мы хотим швырять салаты. |
If he's expecting the 128s, he may as well toss the chip, jam in a piece of salami, and hope for the best. | Если будет 128, он может сбросить чип, сжать в куске колбасы и надеяться на лучшее. |
Well, whoever he is, he was able to toss a man off a building without leaving subdermal bruising, defensive wounds, or any sign of a hypodermic injection. | Ну, кто бы он не был, он с мог сбросить мужчину с балкона, не оставляя при этом синяков, следов борьбы или признаков подкожной инъекции. |
That Holden might shoot him in the head and toss him in the flint river? | Что Холден может высрелить его прямо в голову и сбросить в реку Флинт? |
After what I've been through to toss him out of the plane, | Я натерпелся, чтобы сбросить его с корабля. |
Toss them over the balcony. | И сбросить с балкона. |
Toss this coin, and if it comes up heads, hack away all you want. | Я кину монетку... если решка, то можете порубить друг друга в капусту. |
Guess who lost that coin toss. | Мы бросили монетку и угадайте, кто проиграл. |
Wait, I'll toss and decide. | Погодите, брошу монетку. |
When you toss a coin, you get a sequence of heads and tails. | Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек. |
Then you toss the coin. | Затем вы подбрасываете монетку. |