Английский - русский
Перевод слова Torch
Вариант перевода Сжечь

Примеры в контексте "Torch - Сжечь"

Примеры: Torch - Сжечь
All right, so someone tried to torch him. Похоже, кто-то пытался его сжечь.
Maybe he was trying to torch the bus for evidence. Ќаверное, он пыталс€ сжечь автобус, чтобы скрыть улики.
And we found the accelerant that he used to torch the Langford Institute in his apartment. И мы нашли в его квартире катализатор, который он использовал, чтобы сжечь институт Лэнгфорда.
All right, we got one chance to torch their nest. Итак, У нас есть всего одна попытка, чтобы сжечь их гнездо.
Cutler tried to torch the clinic, Michael. Катлер пытался сжечь клинику, Майкл.
Mr. Reed threatened to torch my clinic if I made any trouble for him. Мистер Рид угрожал сжечь больницу, если я скажу хоть слово.
She was sent here to torch this place. Ее сюда послали, чтобы сжечь место.
In a perfect world, Angel would be here helping me torch this city. Ты знаешь, в совершенном мире Ангел был бы здесь прямо сейчас, ...помогая мне сжечь этот город дотла.
Unsubs tried to torch it with some kind of accelerant. Пытались сжечь его, используя какое-то горючее.
They can sue me, torch me, whatever. Они могут подать иск, сжечь меня, - неважно.
I think they were hoping to torch this guy in his car along with everything with him. Я думаю, они пытались сжечь этого парня в его машине вместе со всем, что там есть.
Warned him that he was a suspect, which gave him a chance to torch his car. Предупредил его, что он подозреваемый, что дало ему возможность сжечь свою машину.
Well, if whoever did this was planning to torch the car, maybe they weren't quite so careful about leaving traces behind. Надеюсь, что тот, кто планировал сжечь машину, был не очень осторожен и оставил следы.
Why steal it just to torch it? Зачем ее угонять, только чтобы сжечь?
Anderson, Hague, I want you to stay here and help them torch the food, keep them calm and reassured. Андерсон, Хейк, хочу чтобы вы остались здесь и помогли им сжечь еду. Подбодрите их и успокойте.
According to records, the Army personnel in charge of financial support were caught in an ambush and were ordered to torch the cash. Согласно записям, ответственные за финансы люди попали в засаду И им было приказано сжечь деньги
Torch the whole field to catch a few rats? Сжечь целое месторождение, чтобы поймать несколько крыс?
What, torch his corpse? Что? ... Сжечь его тело?
Captain says to torch this place! Капитан приказал сжечь деревню!
If you have to torch the Legacy... Если тебе придется сжечь Наследие...
You could threaten to torch the place. Пригрози всё тут сжечь.
They have to torch it after they've driven off in it. И они вынуждены его сжечь, после того как угнали.