| You were supposed to torch the hay bales behind the livestock pavilion. | Ты должен был поджечь сено за павильоном со свиньями. |
| You asked him to torch the brewery for you. | Попросили его поджечь для вас пивоварню. |
| Somehow crosses paths with Delano and then gets him to torch the place. | Его пути как-то пересеклись с Делано, и он заставил его поджечь здание. |
| Well, when someone steals the car that you're about to torch your cover-up is kind of uncovered. | Ну, когда кто-то крадет машину, которую ты хочешь поджечь, то твое прикрытие как-бы разоблачено. |
| Anyway, it looks like Cassius interrupted someone fixing to torch his store. | В общем, похоже Кассиус помешал кому-то поджечь свой магазин. |
| My mom knows a dude who will torch the place. | У моей мамы есть кореш, который может поджечь наш магазин. |
| So, dude hired me to torch this building. | Чувак нанял меня, чтобы поджечь это здание. |
| She told me to take it with and then torch it, so that's what I did. | Она сказала мне взять фургон, а потом поджечь, что я и сделал. |
| We know you sent Cahill to torch the uplink so that you could sneak onto the island and steal our information. | Мы знаем, что это ты отправил Кэхила поджечь узел связи, чтобы ты смог проникнуть на остров и выкрасть нашу информацию. |
| So, did you identify the accelerant that was used to torch that poor fella? | Итак, ты определил катализатор, который был использован, чтобы поджечь этого беднягу? |
| I really appreciate it, you know, you trying to torch the debt place for me. | Спасибо, что хотел поджечь коллекторов ради меня. |
| We must torch the oil fields and enlarge the polluted area | Мы должны поджечь нефтяное месторождение и увеличить область загрязнения |
| You figured out why they're paying us so much to torch all these buildings? | Ты выяснил почему они платят нам так много, что бы поджечь эти здания? |
| I guess if Maddox is willing to torch a building to close a deal, he'd have no qualms about hiring someone to set you up. | Я думаю, что если Мэддокс готов поджечь здание, чтобы завершить сделку, он бы не постеснялся нанять кого-то, чтобы подставить вас. |
| You really think it's a good idea to torch the one place we know Gao might show up? | Ты и правда думаешь, что это хорошая идея - поджечь единственное место, где, по нашим данным, может появиться Гао? |
| He's going to torch the car. | Он собирается поджечь машину. |
| They're probably trying to torch all of Marr | Видимо они попытаются поджечь весь Марр |
| He's going to torch the car. | Он собирается поджечь авто! |
| We need to torch this place. | Нам нужно поджечь это место. |
| I thought I'd just heave all this junk out into a skip and torch the lot. | Я думал вышвырнуть все это барахло в мусорку и разом поджечь. |